ravio

From LSJ
Revision as of 09:34, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_11)

σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → sometimes silence is preferable to words (Menander)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

rāvĭo: īre, v. n. ravis,
I to talk one's self hoarse, Plaut. Poen. 3, 5, 33; cf. Paul. ex Fest. s. v. ravim, p. 275 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rāvĭō, īre (ravis), intr., s’enrouer en criant : Pl. Pœn. 778 ; P. Fest. 275.

Latin > German (Georges)

rāvio, īre (ravis), sich heiser reden, Plaut. Poen. 778 G. – Nbf. ravio, āre, Paul. ex Fest. 275, 4.