ἀποξηραίνω

Revision as of 12:09, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_6)

English (LSJ)

   A dry up, τὸ ἀρχαῖον ῥέεθρον-ξηρῆναι Hdt.2.99:—Pass., to be dried up, of rivers, ἀποξηρανθῆναι Id.1.75; ἀπεξηρασμένου τοῦ . . ῥεέθρου ib.186, cf. 7.109.    2 generally, dry completely, τὰς ναῦς lay them up, Th.7.12:—Pass., ἀπεξηραμμένα κρεᾴδια Alex.124.11, cf. Thphr.HP8.11.3.

German (Pape)

[Seite 317] ab-, austrocknen, τὸ ῥέεθρον ἀποξηρᾶναι Her. 2, 99; τὰς ναῦς ἀποξηρᾶναι Thuc. 7. 12; pass. austrocknen, Plat. Tim. 65 d; ἀποξηρασμένον ῥέεθρον Her. 7, 109. 1, 86; Sp.; von Pflanzen, verdorren, Theophr. Bei Callim. Cer. 114 ist οἶκον ἀπεξήραινον ὀδόντες, leer machen, d. i. Alles aufzehren; ἀπεξηραμμένα Ath. IX, 383 d aus Alex. S. simpl.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποξηραίνω: μέλλ. -ᾰνῶ, ἐπὶ ποταμῶν, ξηραίνω ἐντελῶς, τὸ μὲν ἀρχαῖον ῥέεθρον ἀποξηρᾱναι Ἡρόδ. 2. 99: ― Παθ., ξηραίνομαι, γίνομαι ἐντελῶς ξηρός, τὸ… ῥέεθρον ἀποξηρανθῆναι ὁ αὐτ. 1. 75· ἀπεξηρασμένου τοῦ ῥεέθρου αὐτόθι 186, πρβλ. 7. 109. 2) καθόλου, ἐντελῶς ξηραίνω, τὰς ναῦς Θουκ. 7. 12: Παθ. τὰ κρεάδι’ ἔσται τ’ οὐκ ἀπεξηραμμένα Ἄλεξις ἐν «Λέβητι» 5. 11˙ κριθαὶ ἀπεξ. Θεοφρ. Ἱστ. Φ. 8. 11, 3.

French (Bailly abrégé)

ao. ἀπεξήρανα;
dessécher, mettre à sec (un cours d’eau) ; Pass. être à sec.
Étymologie: ἀπό, ξηραίνω.

Spanish (DGE)

1 tr. en v. act. secar completamente τὸ ἀρχαῖον ῥέεθρον Hdt.2.99
dejar en seco ἀποξηρᾶναι (τὰς ναῦς) Th.7.12.
2 intr., gener. en v. med.-pas. secarse por completo de un río, Hdt.1.75, 186, cf. 7.109, de carnes, Alex.124.11, de plantas, Thphr.HP 8.11.3, cf. PTeb.773.5 (III a.C.), 1003.12 (II a.C.), PMich.423.10 (II d.C.), 617.13 (II d.C.), PWisc.3.47, 35.9 (II d.C.), de un vestido, Plu.2.696d, tb. en v. act. γῆ κεραμῖτις Hp.Morb.1.17
muy frec. en medic., del cuerpo o partes de él y de los humores secarse οὐ γὰρ ἀποξηραίνονται αἱ κοιλίαι Hp.Aër.10.9, κοιλίη ... ἀποξηρανθεῖσα vientre estreñido Hp.Morb.1.7, cf. Aër.10, Loc.Hom.13, tb. en v. act., Hp.Mul.2.112.