ἐμβαρέω

From LSJ
Revision as of 12:30, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_14b)

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452

Greek (Liddell-Scott)

ἐμβαρέω: φρονῶ, «οὐκ ἐμβαρεῖ· οὐ φρονεῖ» Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

ir demasiado cargado, prob. en sent. fig. estar aturdido o preocupado, BGU 1816.9 (I a.C.).