γονάχιον
From LSJ
Οὐ χρὴ φέρειν τὰ πρόσθεν ἐν μνήμῃ κακά → Mala pristina haud oportet ferre in memoria → Du darfst nicht im Gedächtnis tragen früheres Leid
Spanish (DGE)
túnica o abrigo de tejido basto que podía tb. servir como manta, Stud.Pal.10.260.1 (VII d.C.), PLond.1414.12, 170, Stud.Pal.10.124.4, PApoll.49.5, 50.1 (todos VIII d.C.).
• Etimología: Palabra de origen semítico, cf. aram. gunkha, gr. γαυνάκης.
Greek Monolingual
γονάχιον, το (Μ) γόνυ
χαλί πάνω στο οποίο προσεύχονται οι μωαμεθανοί.