Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καιροτηρέω

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καιροτηρέω Medium diacritics: καιροτηρέω Low diacritics: καιροτηρέω Capitals: ΚΑΙΡΟΤΗΡΕΩ
Transliteration A: kairotēréō Transliteration B: kairotēreō Transliteration C: kairotireo Beta Code: kairothre/w

English (LSJ)

τὰς μεταβολάς observe the seasons of change, D.S.19.16, cf. 13.22: generally, lie in wait for, τινὰς ἀσχολουμένους PAmh.2.35.8 (ii B. C.), cf. UPZ19.26 (ii B. C.):—also in Med., -τηρησάμενός με ἐξερχόμενον BGU909.6 (iv A. D.):

German (Pape)

[Seite 1297] die rechte Zeit wahrnehmen, D. Sic. 13, 21, τὰς μεταβολάς 19, 16.

Greek (Liddell-Scott)

καιροτηρέω: τὰς μεταβολάς, καιροσκοπῶ τὰς μεταβολάς, Διόδ. 19. 16, πρβλ. 13. 21· ― ἐντεῦθεν, καιροτηρησία (ἢ καιροτήρησις), ἡ, Ἀριστέας σ. 88, ἔκδ. Ὀξων., ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατ. σ. 299.

Russian (Dvoretsky)

καιροτηρέω: выжидать, высматривать, наблюдать (τὰς μεταβολάς Diod.).