παρενήνοθε

From LSJ

δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → a wise man should not keep making the same mistake, a wise man should not repeat the same mistake, doing twice the same mistake is not a wise man's doing, making the same mistake twice does not befit the wise, making the same mistake twice does not belong to a man who is wise, making the same mistake twice does not belong to a wise man, the wise man does not make the same mistake twice, to commit the same sin twice is not a sign of a wise man, it is unwise to err twice

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρενήνοθε Medium diacritics: παρενήνοθε Low diacritics: παρενήνοθε Capitals: ΠΑΡΕΝΗΝΟΘΕ
Transliteration A: parenḗnothe Transliteration B: parenēnothe Transliteration C: pareninothe Beta Code: parenh/noqe

English (LSJ)

= παράκειται, ἡμετέρη… τοίη π. μῆτις A.R.1.664; of. ἐνήνοθε.

German (Pape)

[Seite 516] dabei oder daran sein, daran haften; Ap. Rh. 1, 664 ἡμετέρη μέν νυν τοίη παρενήνοθε μῆτις, unser Ratschluß war dabei ein solcher; Orph. Lith. 628 εἰ κρυερὸς μάρπτων πυρετὸς παρενήνοθε γυίοις. Vgl. ἐπενήνοθε u. κατενήνοθε.

Greek (Liddell-Scott)

παρενήνοθε: ἴδε ἐνήνοθε.

Greek Monolingual

Α
(γ' εν. πρόσ. παρακμ. με σημ. ενεστ.) παράκειται.

Greek Monotonic

παρενήνοθε: βλ. ἐνήνοθε.