τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι

From LSJ

Καλὸν τὸ μηδὲν εἰς φίλους ἁμαρτάνειν → Nihil peccare in amicos est pulcherrimum → Gut ist, sich gegen Freunde nicht versündigen

Menander, Monostichoi, 279
Language Translation
Chinese Mandarin 害人反害己, 作法自毙, 自食其果
Dutch wie een put graaft voor een ander, valt er zelf in
English hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard
Finnish mennä omaan ansaansa
German mit den eigenen Waffen schlagen, wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Greek βάζω τα χεράκια μου και βγάζω τα ματάκια μου, πάω για μαλλί και βγαίνω κουρεμένος, σκάβω μόνος μου το λάκκο μου, σκάβω μόνος μου τον λάκκο μου, σκάβω το λάκκο μου, σκάβω τον λάκκο μου, αυτοϋπονομεύομαι, πιάνομαι στην παγίδα που έχω στήσει για άλλους, πέφτω θύμα της δικής μου παγίδας, πιάνομαι στην ίδια μου τη παγίδα, κρεμιέμαι από το ποδαράκι μου, μου βγαίνει μπούμερανγκ, μου έρχεται μπούμερανγκ
Icelandic genginn í eigin gildru, ganga í eigin gildru, fallinn á eigin bragði, falla á eigin bragði
Italian cadere nella propria trappola, darsi la zappa sui piedi, fare autogol
Japanese 罠拵えて首突っ込む
Polish wpaść we własne sidła
Spanish cazado por las propias decisiones, una cucharada de su propia medicina, ir por lana y volver trasquilado
Swedish fångas i sin egen fälla, smaka på sin egen medicin
Turkish kendi kazdığı çukura düşmek
Vietnamese gậy ông đập lưng ông
Arabisch من حفر حفرة لأخيه وقع فيها
Dänisch den, der graver en grav for andre, falder tit selv i den
Englisch harm set, harm get
Finnisch joka toiselle kuoppaa kaivaa, se itse siihen lankeaa
Französisch tel est pris qui croyait prendre
Kroatisch ko drugome zamku kopa, pada sam u nju
Niederländisch wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in
Norwegisch Bokmål den som graver en grav for andre, faller selv i den
Polnisch kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada
Russisch не рой другому яму, сам в неё попадёшь
Schwedisch den som gräver en grop åt andra, faller ofta själv däri
Tschechisch kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá
Ungarisch aki másnak vermet ás, maga esik bele
Weißrussisch не капай другому ямы, сам увалішся ў яе