Ἄρκτος

From LSJ

Ψευδόμενος οὐδεὶς λανθάνει πολὺν χρόνον → Diu latere non queunt mendacia → Kein Lügner bleibt auf lange Zeit hin unentdeckt

Menander, Monostichoi, 547

Russian (Dvoretsky)

Ἄρκτος:Арктос, «Медведь» (имя кентавра) Hes.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
mit. Arcto un centauro, Hes.Sc.186.

Translations

Ursa Major

Abkhaz: Жәгараа; Arabic: الدُّب الْأَكْبَر; Armenian: Մեծ Արջ; Azerbaijani: Böyük Ayı; Bashkir: Етегән; Belarusian: Вялі́кая Мядзведзіца, Вялі́кая Мядзведзіха; Bulgarian: Голяма мечка; Chinese Mandarin: 大熊座; Czech: Velká medvědice; Danish: Store Bjørn; Dutch: Grote Beer; Estonian: Suur Vanker; Finnish: Iso karhu, Otava; French: Grande Ourse; Galician: Carro, Osa Maior; Georgian: დიდი დათვის თანავარსკვლავედი; German: Großer Bär; Greek: Μεγάλη Άρκτος; Ancient Greek: ἄρκτος, Ἄρκτος, Ἄρκτος Μεγάλη, ἀστερία ἄμαξα, ἅμαξα ἱερά, ἀγάννα; Hindi: सप्तर्षि तारामंडल, सप्तर्षि; Hungarian: Nagy Medve; Ingush: Дардза Къонгаш; Irish: an Béar Mór; Italian: Orsa maggiore; Japanese: 大熊座; Kankanaey: Kinamalig, Balangay; Kazakh: Үлкен Аю; Khmer: ក្រពើ, ផ្កាយក្រពើ; Korean: 큰곰자리; Kurdish Northern Kurdish: Hirçê Mezin; Kyrgyz: Чоң Жетиген; Latin: Ursa Major; Latvian: Lielais Lācis; Lithuanian: Didieji Grįžulo Ratai; Low German German Low German: Groot Boor; Macedonian: Голема Мечка; Malay: Beruang Besar; Maltese: is-Seba Kwiekeb, id-Debb il-Kbir; Mongolian Cyrillic: Их Баавгай; Navajo: náhookǫs bikąʼii; Nogai: Етеген; Norwegian Bokmål: Store bjørn; Occitan: Caçairòla; Persian: خرس بزرگ, دب اکبر; Polish: Wielka Niedźwiedzica; Portuguese: Ursa Maior; Romanian: Ursa Mare; Russian: Большая Медведица; Serbo-Croatian Cyrillic: Ве̏ликӣ мѐдвед, Ве̏ликӣ мѐдвјед; Roman: Vȅlikī mèdved, Vȅlikī mèdvjed; Shor: Чедиген; Slovak: Veľká medvedica; Slovene: Veliki medved; Southern Altai: Јети Каан, јетеген; Spanish: Osa Mayor; Swedish: Stora björn; Tagalog: Daong-daungan, Osa Mayor; Tajik: Дубби Акбар; Tatar: Зур Җидегән; Thai: กลุ่มดาวหมีใหญ่; Turkish: Büyük Ayı; Turkmen: Uly Ýedigen; Ukrainian: Велика Ведмедиця; Urdu: دب اکبر; Uzbek: Katta Ayiq; Vietnamese: Đại Hùng; Volapük: sigretaber; Walloon: Grand Tchår, Tchår Pôcet; Welsh: yr Arth Fawr