Λυπεῖ με δοῦλος δεσπότου μεῖζον φρονῶν → Servus molestu'st supra herum sese efferens → Ein Ärgernis: ein Sklave stolzer als sein Herr
Ăbantĭăs, ădis, f., nom prim. de l’île d’Eubée : Plin. 4, 64.