Besänftigungsmittel
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
German > Latin
Besänftigungsmittel, placamen (z. B. irae). – delenimentum (Linderungsmittel).