Charadrius oedicnemus
προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions
Translations
Burhinus oedicnemus
ar: كروان صحراوي; arz: كروان صحراوى; azb: بایاغی قوجاگؤز; az: adi pərttəgöz; ba: төн сәпсәүе; be_x_old: аўдотка; be: аўдотка; bg: турилик; br: bourlagad kirie; ca: torlit comú; ce: мокха хин олхазар; cs: dytík úhorní; cy: rhedwr moelydd; da: triel; de: Triel; el: πετροτριλίδα; grc: χαραδριός; en: Eurasian stone-curlew, thick-knee, Eurasian thick-knee; eo: trielo; et: jämejalg; eu: atalar; fa: چاخلق اوراسیایی; fi: paksujalka; fo: læmingur; fr: œdicnème criard; gl: pernileiro; he: כרוון מצוי; hu: ugartyúk; hy: ավդոտկա; ja: イシチドリ; ka: თვალჭყეტია; kbd: джэдкусэ; kk: тырду; ko: 돌물떼새; ku: tirliyê çavzer; ky: жылкычы чулдук; la: Burhinus oedicnemus, Charadrius oedicnemus; lt: storkulnis; lv: akmeņkuitala; mk: чурулин; ml: യൂറേഷ്യൻ വയൽക്കണ്ണൻ; ms: burung pasir padang; mzn: باقر قرا; nl: griel; nn: triel; no: triel; nv: tó wónaanídę́ę́ʼ goditání; olo: järeijalgu; pcd: érméricq; pl: kulon zwyczajny; pnb: یوریشیائی پتھر کرلیو; ps: شپنغود; pt: alcaravão; ro: pasărea ogorului; rue: авдотка; ru: авдотка; sk: ležiak úhorový; sr: шљука потрк; sv: tjockfot; ta: ஐரோவாசியா நத்தைக் குத்தி; tr: bayağı kocagöz; uk: лежень степовий; uz: yilqichi; vi: burin; wuu: 欧亚石鸻; zh_yue: 歐亞石鴴; zh: 歐石鴴