Anonymous

ἀνάπαυμα: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
(4)
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anapavma
|Transliteration C=anapavma
|Beta Code=a)na/pauma
|Beta Code=a)na/pauma
|Definition=poet. ἄμπ-, ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">repose, rest</b>, μερμηράων <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>55</span>; κακῶν ἄμπαυμα μεριμνέων <span class="bibl">Thgn.343</span>; μόχθων <span class="title">Lyr.Oxy.</span>9iii4; πλάτας E.<span class="title">Hyps.Fr.</span>3iii14. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">resting-place</b>, APl.4.228 (Anyte); of a tomb, <span class="title">CIG</span>4623 (Syria), cf. <span class="title">Epigr.Gr.</span>453.3. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">fallow land</b>, PTeb.115.3 (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>112.4</span> (i A. D.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">the state of such land</b>, <b class="b3">ἐν ἀναπαύματι</b> or ἀναπαύμασι <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>61a385</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span> 3.1223.8</span> (ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1092.16</span> (iv A. D.).</span>
|Definition=poet. [[ἄμπαυμα]], ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[repose]], [[rest]], μερμηράων Hes. Th.55; κακῶν ἄμπαυμα μεριμνέων Thgn.343; μόχθων Lyr.Oxy.9iii4; πλάτας E.Hyps.Fr.3iii14.<br><span class="bld">2</span> [[resting place]], APl.4.228 (Anyte); of a [[tomb]], CIG4623 (Syria), cf. Epigr.Gr.453.3.<br><span class="bld">II</span> [[fallow land]], PTeb.115.3 (ii B. C.), PFay.112.4 (i A. D.).<br><span class="bld">2</span> the [[state]] of [[fallow]] [[land]], ἐν ἀναπαύματι or ἐν ἀναπαύμασι PTeb.61a385 (ii B. C.), PLond. 3.1223.8 (ii A. D.), BGU1092.16 (iv A. D.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. [[ἄμπαυμα]] Hes.<i>Th</i>.55, Thgn.343<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[descanso]], [[reposo]], [[pausa]] c. gen. μερμεράων Hes.l.c., κακῶν Thgn.l.c., μόχθων <i>Lyr.Adesp</i>.8c, <i>TAM</i> 4.303, πλάτας E.<i>Fr</i>.1.3.13 Bond.<br /><b class="num">2</b> [[lugar de descanso]], [[sitio para descansar]], <i>AP</i> 16.228 (Anyt.), de una tumba <i>CIG</i> 4623 (Siria), cf. <i>Epigr.Gr</i>.453.3.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[barbecho]] ἐν ἀ[ναπ]αύ[μα]τι <i>PTeb</i>.61b.385 (II a.C.), <i>PLond</i>.3.1223.8 (II d.C.), <i>BGU</i> 1092.16 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[campo en barbecho]], <i>PTeb</i>.115.3 (II a.C.), <i>PFay</i>.112.4 (I d.C.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0200.png Seite 200]] τό, die Ruhe, Erholung, Hes. [[ἄμπαυμα]] μερμηράων Th. 55; öfter bei sp. D., z. B. Anyt. 7 (Plan. 228).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0200.png Seite 200]] τό, die Ruhe, Erholung, Hes. [[ἄμπαυμα]] μερμηράων Th. 55; öfter bei sp. D., z. B. Anyt. 7 (Plan. 228).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνάπαυμα:''' поэт. [[ἄμπαυμα]], ατος τό<br /><b class="num">1</b> [[отдых]], [[передышка]] (μερμηράων Hes.);<br /><b class="num">2</b> [[место отдыха]] Anth.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνάπαυμα''': ποιητ. ἄμπ-, ατος, τό, [[ἀνάπαυσις]], [[ἡσυχία]], λησμοσύνην τε κακῶν ἄμπαυμά τε μερμηράων Ἡσ. Θ. 55· κακῶν [[ἄμπαυμα]] μεριμνέων Θέογν. 343. 2) [[τόπος]] ἀναπαύσεως, ἀναπαυτήριον, Ἀνθ. Πλαν. 228· ἐπὶ τάφου, «ἑαυτῷ καὶ Παυλίνῃ γυναικὶ καὶ υἱοῖς καὶ φίλοις [[ἀνάπαυμα]]» Συλλ. Ἐπιγρ. 4623.
|lstext='''ἀνάπαυμα''': ποιητ. ἄμπ-, ατος, τό, [[ἀνάπαυσις]], [[ἡσυχία]], λησμοσύνην τε κακῶν ἄμπαυμά τε μερμηράων Ἡσ. Θ. 55· κακῶν [[ἄμπαυμα]] μεριμνέων Θέογν. 343. 2) [[τόπος]] ἀναπαύσεως, ἀναπαυτήριον, Ἀνθ. Πλαν. 228· ἐπὶ τάφου, «ἑαυτῷ καὶ Παυλίνῃ γυναικὶ καὶ υἱοῖς καὶ φίλοις [[ἀνάπαυμα]]» Συλλ. Ἐπιγρ. 4623.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> poét. ἄμπ- Hes.<i>Th</i>.55, Thgn.343<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[descanso]], [[reposo]], [[pausa]] c. gen. μερμεράων Hes.l.c., κακῶν Thgn.l.c., μόχθων <i>Lyr.Adesp</i>.8c, <i>TAM</i> 4.303, πλάτας E.<i>Fr</i>.1.3.13 Bond.<br /><b class="num">2</b> [[lugar de descanso]], [[sitio para descansar]], <i>AP</i> 16.228 (Anyt.), de una tumba <i>CIG</i> 4623 (Siria), cf. <i>Epigr.Gr</i>.453.3.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[barbecho]] ἐν ἀ[ναπ] αύ[μα] τι <i>PTeb</i>.61b.385 (II a.C.), <i>PLond</i>.3.1223.8 (II d.C.), <i>BGU</i> 1092.16 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[campo en barbecho]], <i>PTeb</i>.115.3 (II a.C.), <i>PFay</i>.112.4 (I d.C.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνάπαυμα]] και ποιητ. [[ἄμπαυμα]], το (Α) [[ἀναπαύω]]<br /><b>1.</b> [[ανάπαυση]], [[διάλειμμα]], [[ανακούφιση]] από [[κάτι]]<br /><b>2.</b> (για τάφους) [[τόπος]] αναπαύσεως<br /><b>3.</b> (για αγρούς) [[αγρανάπαυση]].
|mltxt=[[ἀνάπαυμα]] και ποιητ. [[ἄμπαυμα]], το (Α) [[ἀναπαύω]]<br /><b>1.</b> [[ανάπαυση]], [[διάλειμμα]], [[ανακούφιση]] από [[κάτι]]<br /><b>2.</b> (για τάφους) [[τόπος]] αναπαύσεως<br /><b>3.</b> (για αγρούς) [[αγρανάπαυση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀνάπαυμα:''' ποιητ. [[ἄμπαυμα]], <i>-ατος</i>, <i>τό</i> ([[ἀναπαύω]]),<br /><b class="num">1.</b> [[ανάπαυλα]], [[ξεκούραση]], σε Ησίοδ.· <i>μεριμνῶν</i>, από τις έγνοιες, σε Θέογν.<br /><b class="num">2.</b> [[μέρος]] ανάπαυσης, σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἀναπαύω]]<br /><b class="num">1.</b> a [[repose]], [[rest]], Hes.; μεριμνῶν from [[care]]s, Theogn.<br /><b class="num">2.</b> a [[rest]]ing-[[place]], Anth.
}}
}}