3,273,821
edits
(thayer-88-linked) |
(6) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἀρχῆς, ἡ (from [[Homer]] [[down]]), in the Sept. [[mostly]] equivalent to רֹאשׁ, רֵאֹשִׁית, תְּחִלָּה;<br /><b class="num">1.</b> [[beginning]], [[origin]];<br /><b class="num">a.</b> used [[absolutely]], of the [[beginning]] of [[all]] things: ἐν [[ἀρχή]], ἀπ' ἀρχῆς, [[Xenophon]], mem. 1,4, 5 ὁ ἐξ ἀρχῆς ποιῶν ἀνθρώπους), ἀπ' ἀρχῆς κτίσεως or κόσμου, L (Tr marginal [[reading]] WH marginal [[reading]]) ἀπαρχήν, [[which]] [[see]]); κατ' ἀρχάς, ἐξ ἀρχῆς, from the [[time]] [[when]] Jesus gathered disciples, ἀπ' ἀρχῆς, 1 John 2:(ἐν [[ἀρχή]] [[τοῦ]] εὐαγγελίου, Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 47,2 [ET] ([[see]] [[note]] in Gebh. and Harn. at the [[passage]] and cf.) Polycarp, ad Philippians 11,3 [ET]); from the [[beginning]] of the gospel [[history]], ἐν [[ἀρχή]], in the [[beginning]], [[when]] the [[church]] [[was]] founded, [[ἀρχήν]] (cf. Winer s Grammar, 124 (118); Lightfoot on [[τήν]] [[ἀρχήν]] in the Greek writings (cf. Lennep ad Phalarid., pp. 82ff and, pp. 94ff, Lipsius edition; Brückner in DeWette's Handbook on John , p. 151) is [[often]] used adverbially, equivalent to [[ὅλως]] [[altogether]] ([[properly]], an accusative of '[[direction]] toward': usque ad initium (cf. Winer s Grammar, 230 (216); Buttmann, 153 (134))), [[commonly]] followed by a [[negative]], [[but]] [[not]] [[always]] (cf. e. g. [[Dio]] Cassius [[fragment]] 101 (93Dindorf); 45:34 (Dindorf vol. ii., p. 194); 59:20; 62:4; [[see]], [[further]], [[Lycurgus]], § 125, Mätzner edition); [[hence]], [[that]] [[extremely]] [[difficult]] [[passage]], [[τήν]] ... [[ὑμῖν]], [[must]] in my [[opinion]] be interpreted as follows: I am [[altogether]] or [[wholly]] (i. e. in [[all]] respects, [[precisely]]) [[that]] [[which]] I [[even]] [[speak]] to [[you]] (I [[not]] [[only]] Amos , [[but]] [[also]] [[declare]] to [[you]] [[what]] I am; [[therefore]] [[you]] [[have]] no [[need]] to [[question]] me) (cf. Winer s Grammar, 464 (432); Buttmann, 253 (218)). [[ἀρχήν]] λαμβάνειν, to [[take]] [[beginning]], to [[begin]], ὠδίνων, R G plural); [[τῶν]] σημείων, ἡμερῶν, [[τοῦ]] εὐαγγελίου, [[that]] from [[which]] the gospel [[history]] took its [[beginning]], τῆς ὑποστάσεως, the [[confidence]] [[with]] [[which]] we [[have]] made a [[beginning]], opposed to [[μέχρι]] τέλους, τά στοιχεῖα τῆς ἀρχῆς, τῆς ἀρχῆς is added for greater explicitness, as in Latin rudimenta prima, Livy 1,3; Justin., hist. 7,5; and prima elamenta, Horat. sat. 1,1, 26, etc.); ὁ τῆς ἀρχῆς [[τοῦ]] Χριστοῦ [[λόγος]] equivalent to ὁ [[τοῦ]] Χριστοῦ [[λόγος]] ὁ τῆς ἀρχῆς, i. e. the [[instruction]] [[concerning]] Christ [[such]] as it [[was]] at the [[very]] [[outset]] (cf. Winer s Grammar, 188 (177); Buttmann, 155 (136)), the [[person]] or [[thing]] [[that]] commences, the [[first]] [[person]] or [[thing]] in a [[series]], the [[leader]]: [[that]] by [[which]] [[anything]] begins to be, the [[origin]], [[active]] [[cause]] (a [[sense]] in [[which]] the [[philosopher]] [[Anaximander]], 799-700 B.C.>8th [[century]] B.C., is said to [[have]] been the [[first]] to [[use]] the [[word]]; cf. Simplicius, on [[Aristotle]], phys. f. 9, p. 326, Brandis edition and 32, p. 334, Brandis edition (cf. Teichmüller, Stud. zur Gesch. d. Begriffe, pp. 48ff 560ff)): ἡ [[ἀρχή]] τῆς κτίσεως, of Christ as the [[divine]] [[λόγος]], Clement of [[Alexandria]], protrept. 1, p. 6, Potter edition (p. 30 edition Sylb.) ὁ [[λόγος]] [[ἀρχή]] [[θεία]] [[τῶν]] πάντων; in Ev. Nicod. c. 23 (p. 308, Tischendorf edition, p. 736, Thilo edition) the [[devil]] is called ἡ [[ἀρχή]] [[τοῦ]] θανάτου [[καί]] ῤίζα τῆς ἁμαρτίας).<br /><b class="num">4.</b> the [[extremity]] of a [[thing]]: of the corners of a [[sail]], [[Herodotus]] 4,60; Diodorus 1,35; others.).<br /><b class="num">5.</b> the [[first]] [[place]], [[principality]], [[rule]], [[magistracy]] (cf. English 'authorities') ([[ἄρχω]] τίνος): [[ἄγγελος]], 2 (cf. Lightfoot on [[ἐξουσία]], 4{c}. ββ. | |txtha=ἀρχῆς, ἡ (from [[Homer]] [[down]]), in the Sept. [[mostly]] equivalent to רֹאשׁ, רֵאֹשִׁית, תְּחִלָּה;<br /><b class="num">1.</b> [[beginning]], [[origin]];<br /><b class="num">a.</b> used [[absolutely]], of the [[beginning]] of [[all]] things: ἐν [[ἀρχή]], ἀπ' ἀρχῆς, [[Xenophon]], mem. 1,4, 5 ὁ ἐξ ἀρχῆς ποιῶν ἀνθρώπους), ἀπ' ἀρχῆς κτίσεως or κόσμου, L (Tr marginal [[reading]] WH marginal [[reading]]) ἀπαρχήν, [[which]] [[see]]); κατ' ἀρχάς, ἐξ ἀρχῆς, from the [[time]] [[when]] Jesus gathered disciples, ἀπ' ἀρχῆς, 1 John 2:(ἐν [[ἀρχή]] [[τοῦ]] εὐαγγελίου, Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 47,2 [ET] ([[see]] [[note]] in Gebh. and Harn. at the [[passage]] and cf.) Polycarp, ad Philippians 11,3 [ET]); from the [[beginning]] of the gospel [[history]], ἐν [[ἀρχή]], in the [[beginning]], [[when]] the [[church]] [[was]] founded, [[ἀρχήν]] (cf. Winer s Grammar, 124 (118); Lightfoot on [[τήν]] [[ἀρχήν]] in the Greek writings (cf. Lennep ad Phalarid., pp. 82ff and, pp. 94ff, Lipsius edition; Brückner in DeWette's Handbook on John , p. 151) is [[often]] used adverbially, equivalent to [[ὅλως]] [[altogether]] ([[properly]], an accusative of '[[direction]] toward': usque ad initium (cf. Winer s Grammar, 230 (216); Buttmann, 153 (134))), [[commonly]] followed by a [[negative]], [[but]] [[not]] [[always]] (cf. e. g. [[Dio]] Cassius [[fragment]] 101 (93Dindorf); 45:34 (Dindorf vol. ii., p. 194); 59:20; 62:4; [[see]], [[further]], [[Lycurgus]], § 125, Mätzner edition); [[hence]], [[that]] [[extremely]] [[difficult]] [[passage]], [[τήν]] ... [[ὑμῖν]], [[must]] in my [[opinion]] be interpreted as follows: I am [[altogether]] or [[wholly]] (i. e. in [[all]] respects, [[precisely]]) [[that]] [[which]] I [[even]] [[speak]] to [[you]] (I [[not]] [[only]] Amos , [[but]] [[also]] [[declare]] to [[you]] [[what]] I am; [[therefore]] [[you]] [[have]] no [[need]] to [[question]] me) (cf. Winer s Grammar, 464 (432); Buttmann, 253 (218)). [[ἀρχήν]] λαμβάνειν, to [[take]] [[beginning]], to [[begin]], ὠδίνων, R G plural); [[τῶν]] σημείων, ἡμερῶν, [[τοῦ]] εὐαγγελίου, [[that]] from [[which]] the gospel [[history]] took its [[beginning]], τῆς ὑποστάσεως, the [[confidence]] [[with]] [[which]] we [[have]] made a [[beginning]], opposed to [[μέχρι]] τέλους, τά στοιχεῖα τῆς ἀρχῆς, τῆς ἀρχῆς is added for greater explicitness, as in Latin rudimenta prima, Livy 1,3; Justin., hist. 7,5; and prima elamenta, Horat. sat. 1,1, 26, etc.); ὁ τῆς ἀρχῆς [[τοῦ]] Χριστοῦ [[λόγος]] equivalent to ὁ [[τοῦ]] Χριστοῦ [[λόγος]] ὁ τῆς ἀρχῆς, i. e. the [[instruction]] [[concerning]] Christ [[such]] as it [[was]] at the [[very]] [[outset]] (cf. Winer s Grammar, 188 (177); Buttmann, 155 (136)), the [[person]] or [[thing]] [[that]] commences, the [[first]] [[person]] or [[thing]] in a [[series]], the [[leader]]: [[that]] by [[which]] [[anything]] begins to be, the [[origin]], [[active]] [[cause]] (a [[sense]] in [[which]] the [[philosopher]] [[Anaximander]], 799-700 B.C.>8th [[century]] B.C., is said to [[have]] been the [[first]] to [[use]] the [[word]]; cf. Simplicius, on [[Aristotle]], phys. f. 9, p. 326, Brandis edition and 32, p. 334, Brandis edition (cf. Teichmüller, Stud. zur Gesch. d. Begriffe, pp. 48ff 560ff)): ἡ [[ἀρχή]] τῆς κτίσεως, of Christ as the [[divine]] [[λόγος]], Clement of [[Alexandria]], protrept. 1, p. 6, Potter edition (p. 30 edition Sylb.) ὁ [[λόγος]] [[ἀρχή]] [[θεία]] [[τῶν]] πάντων; in Ev. Nicod. c. 23 (p. 308, Tischendorf edition, p. 736, Thilo edition) the [[devil]] is called ἡ [[ἀρχή]] [[τοῦ]] θανάτου [[καί]] ῤίζα τῆς ἁμαρτίας).<br /><b class="num">4.</b> the [[extremity]] of a [[thing]]: of the corners of a [[sail]], [[Herodotus]] 4,60; Diodorus 1,35; others.).<br /><b class="num">5.</b> the [[first]] [[place]], [[principality]], [[rule]], [[magistracy]] (cf. English 'authorities') ([[ἄρχω]] τίνος): [[ἄγγελος]], 2 (cf. Lightfoot on [[ἐξουσία]], 4{c}. ββ. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=η (AM [[ἀρχή]])<br /><b>1.</b> τοπικό ή [[χρονικό]] [[σημείο]] απ' όπου ξεκινά [[κάποιος]], η [[αφετηρία]] ή η [[έναρξη]]<br /><b>2.</b> η πρώτη [[αιτία]]<br /><b>3.</b> η [[βάση]], η [[προϋπόθεση]]<br /><b>4.</b> το μόνο ή κύριο συστατικό [[στοιχείο]]<br /><b>5.</b> ο [[κανόνας]] ο διατυπωμένος επιστημονικά<br /><b>6.</b> η [[εξουσία]], το [[κράτος]], η [[κυβέρνηση]]<br /><b>7.</b> <b>στον πληθ.</b> οι θεμελιώδεις γνώσεις μιας επιστήμης συστηματικά διατυπωμένες<br /><b>8.</b> τα [[δημόσια]] αξιώματα<br /><b>9.</b> <b>φρ.</b> «κατ' αρχήν» — [[χωρίς]] ουσιώδη [[αντίρρηση]]<br /><b>μσν.</b><br />δυνάμεις, εξουσίες αόρατες.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[άρχω]]. Η αρχαιότερη [[σημασία]] της λ. [[αρχή]] «[[έναρξη]]» μαρτυρείται από την [[Ιλιάδα]] και έχει επιβιώσει στη νέα Ελληνική, ενώ ως [[φιλοσοφικός]] όρος σημαίνει την πρώτη [[αιτία]], τα πρωταρχικά στοιχεία, [[σημασία]] με την οποία πρωτοχρησιμοποιήθηκε από τον Αναξίμανδρο.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[αρχαίος]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[αρχήθεν]], [[αρχίδιον]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[αρχύτερος]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> [[απαρχή]], [[υπαρχή]]<br /><b>αρχ.</b><br /><i>αυτοαρχή</i>, [[επαρχή]], [[καταρχή]], [[μεταρχή]], [[προκαταρχή]], [[προϋπαρχή]]. | |||
}} | }} |