3,273,768
edits
(10) |
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.") |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eirinopoios | |Transliteration C=eirinopoios | ||
|Beta Code=ei)rhnopoio/s | |Beta Code=ei)rhnopoio/s | ||
|Definition=ὁ, <span class=" | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[peacemaker]], X.''HG'' 6.3.4, ''Ev.Matt.''5.9, Corn.''ND''23, Plu.''Nic.''11.<br><span class="bld">II</span> pl., = Lat. [[Fetiales]], Id.2.279b. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[pacificador]], [[mediador de paz]] ὅταν δὲ ἡσυχίας ἐπιθυμήσῃ, εἰρηνοποιοὺς ἡμᾶς ἐκπέμπει cuando (la ciudad) ansía calma, nos envía como negociadores de paz</i> X.<i>HG</i> 6.3.4, n. gr. de lat. <i>[[fetialis]]</i> (cf. tb. [[εἰρηνοδίκης]]): τῶν λεγομένων Φιτιαλίων, Ἑλληνιστὶ δ' οἷον εἰρηνοποιῶν καὶ σπονδοφόρων Plu.2.279b<br /><b class="num">•</b>[[que promueve la paz]], [[que trae la paz]] θεός Ph.2.296, μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται <i>Eu.Matt</i>.5.9, cf. Gr.Nyss.<i>Beat</i>.153.26, del caduceo de Hermes, Corn.<i>ND</i> 16, del emperador Cómodo εἰ. τοῦ κόσμου <i>PSI</i> 1036.28 (II d.C.), τῆς οἰκουμένης D.C.72.15.5, de un gobernador romano <i>SEG</i> 46.2061 (Gerasa III d.C.), de [[Cristo]] ὁ εἰρηνικὸς καὶ εἰ. κύριος ἡμῶν Dion.Alex.<i>Fr.Cant</i>.p.229.7, τὸ ἐμψύχων δὲ ἀπέχεσθαι ... εἰρηνοποιόν abstenerse de (comer) seres vivos favorece la paz</i> Iambl.<i>VP</i> 186, <i>Const.App</i>.2.1.7, ὅταν εἰς συμφωνίαν ... ἄγωσιν τοὺς διεστηκότας τῇ προαιρέσει, εἰρηνοποιοί εἰσιν Didym.<i>in Ps</i>.227.20, ἡ εἰ. σου καὶ θεοσεβής εὐσέβεια ref. a Constantino, Soz.<i>HE</i> 2.27.10<br /><b class="num">•</b>[[partidario de la paz]] op. [[πολεμοποιός]] Plu.<i>Nic</i>.11. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0735.png Seite 735]] 1) Frieden stiftend, ὁ, der Friedensunterhändler; Xen. Hell. 6, 3, 4; D. Cass. 44, 49; bei Plut. qu. Rom. 62 der röm. fetialis. – 2) = [[εἰρηνικός]], N. T. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0735.png Seite 735]] 1) Frieden stiftend, ὁ, der Friedensunterhändler; Xen. Hell. 6, 3, 4; D. Cass. 44, 49; bei Plut. qu. Rom. 62 der röm. fetialis. – 2) = [[εἰρηνικός]], [[NT|N.T.]] | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ός, όν :<br />pacificateur ; <i>à Rome</i> fécial.<br />'''Étymologie:''' [[εἰρήνη]], [[ποιέω]]. | |btext=ός, όν :<br />pacificateur ; <i>à Rome</i> fécial.<br />'''Étymologie:''' [[εἰρήνη]], [[ποιέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''εἰρηνοποιός:''' ὁ<br /><b class="num">1</b> [[миротворец]] Xen., Plut.;<br /><b class="num">2</b> (в Риме, лат. [[fetialis]]) жрец-фециал Plut. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''εἰρηνοποιός''': ὁ, ὁ εἰρηνοποιῶν, ὁ εἰρηνεύων, Ξεν. Ἑλλ. 6. 3, 4, Πλούτ. Νικ. 11. ΙΙ. κατὰ πληθ. εἰρηνοποιοὶ = οἱ παρὰ Ρωμαίοις Fetiales, [[εἰρηνοδίκαι]], Πλούτ. 2. 279Β. | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ό (AM [[εἰρηνοποιός]], -όν)<br />[[ειρηνικός]], [[συμβιβαστικός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που κατευθύνει ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις<br /><b>αρχ.</b><br />ρωμαίος [[ειρηνοδίκης]]. | |mltxt=-ό (AM [[εἰρηνοποιός]], -όν)<br />[[ειρηνικός]], [[συμβιβαστικός]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />αυτός που κατευθύνει ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις<br /><b>αρχ.</b><br />ρωμαίος [[ειρηνοδίκης]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''εἰρηνοποιός:''' ὁ ([[ποιέω]]), αυτός που κάνει [[ειρήνη]], σε Ξεν. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=εἰρηνο-[[ποιός]], ὁ, [[ποιέω]]<br />a [[peace]]-[[maker]], Xen. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':e„rhnopoiÒj 誒雷挪-拍哦士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':和平-作(者)<br />'''字義溯源''':使人和睦的人;由([[εἰρήνη]])*=和平)與([[ποιέω]])*=作,行)組成。因著主耶穌成就了和平,所以信他的人也能成為使人和睦的人<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 使人和睦的人(1) 太5:9 | |||
}} | }} |