3,270,793
edits
(T21) |
(11) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[see]] ἐν, III:3); ([[ἐμβάτης]] stepping in, [[going]] in); to [[enter]];<br /><b class="num">1.</b> [[properly]]: πόλιν, [[Euripides]], El. 595; πατρίδος, [[Sophocles]] O. T. 825; [[εἰς]] τό [[ὄρος]], Josephus, Antiquities 2,12, 1; to [[frequent]], [[haunt]], [[often]] of gods frequenting favorite spots, as νῆσον, [[Aeschylus]] Pers. 449; τῷ χωρίῳ, [[Dionysius]] [[Halicarnassus]], Antiquities 1,77; [[often]] to [[come]] [[into]] [[possession]] of a [[thing]]; [[thus]] [[εἰς]] ναῦν, [[Demosthenes]], p. 894,7 (6 Dindorf); [[τήν]] γῆν, Sept.; to [[invade]], [[make]] a [[hostile]] [[incursion]] [[into]], [[εἰς]] [[with]] accusative of [[place]], eingehen);<br /><b class="num">a.</b> to go [[into]] details in narrating: [[absolutely]] to [[investigate]], [[search]] [[into]], scrutinize [[minutely]]: ταῖς ἐπιστημαις, [[Philo]], [[plant]]. Noë § 19; ἅ μή ἑώρακε ἐμβατεύων, things [[which]] he has [[not]] [[seen]], i. e. things denied to the [[sight]] (cf. G L (in the [[small]] edition, [[but]] in the major edition it [[was]] reinserted, [[yet]] in brackets) T Tr WH Huther, Meyer, we [[expunge]] μή, we [[must]] [[render]], [[going]] [[into]] [[curious]] and subtile [[speculation]] [[about]] things [[which]] he has [[seen]] in visions granted him; [[but]] cf. Baumg.-Crusius at the [[passage]] and Winer's Grammar, § 55,3e.; ([[also]] Reiche ([[critical]] [[commentary]]), Bleek, Hofm., others, [[defend]] the μή. But [[see]] Tdf. and WH. ad loc., and Lightfoot s '[[detached]] [[note]]'; cf. Buttmann, 349 (300). Some [[interpret]] ([[conceitedly]]) [[taking]] his [[stand]] on the things [[which]] etc.; [[see]] [[under]] 1); Phavorinus ἐμβατεῦσαι. ἐπιβῆναι τά [[ἔνδον]] ἐξερευνησαι ἤ σκοπησαι; ([[similarly]] Hesychius 2293, vol. ii., p. 73, Schmidt edition, cf. his [[note]]; [[further]] [[see]] references in Suidas, Colossians 1213d.). | |txtha=([[see]] ἐν, III:3); ([[ἐμβάτης]] stepping in, [[going]] in); to [[enter]];<br /><b class="num">1.</b> [[properly]]: πόλιν, [[Euripides]], El. 595; πατρίδος, [[Sophocles]] O. T. 825; [[εἰς]] τό [[ὄρος]], Josephus, Antiquities 2,12, 1; to [[frequent]], [[haunt]], [[often]] of gods frequenting favorite spots, as νῆσον, [[Aeschylus]] Pers. 449; τῷ χωρίῳ, [[Dionysius]] [[Halicarnassus]], Antiquities 1,77; [[often]] to [[come]] [[into]] [[possession]] of a [[thing]]; [[thus]] [[εἰς]] ναῦν, [[Demosthenes]], p. 894,7 (6 Dindorf); [[τήν]] γῆν, Sept.; to [[invade]], [[make]] a [[hostile]] [[incursion]] [[into]], [[εἰς]] [[with]] accusative of [[place]], eingehen);<br /><b class="num">a.</b> to go [[into]] details in narrating: [[absolutely]] to [[investigate]], [[search]] [[into]], scrutinize [[minutely]]: ταῖς ἐπιστημαις, [[Philo]], [[plant]]. Noë § 19; ἅ μή ἑώρακε ἐμβατεύων, things [[which]] he has [[not]] [[seen]], i. e. things denied to the [[sight]] (cf. G L (in the [[small]] edition, [[but]] in the major edition it [[was]] reinserted, [[yet]] in brackets) T Tr WH Huther, Meyer, we [[expunge]] μή, we [[must]] [[render]], [[going]] [[into]] [[curious]] and subtile [[speculation]] [[about]] things [[which]] he has [[seen]] in visions granted him; [[but]] cf. Baumg.-Crusius at the [[passage]] and Winer's Grammar, § 55,3e.; ([[also]] Reiche ([[critical]] [[commentary]]), Bleek, Hofm., others, [[defend]] the μή. But [[see]] Tdf. and WH. ad loc., and Lightfoot s '[[detached]] [[note]]'; cf. Buttmann, 349 (300). Some [[interpret]] ([[conceitedly]]) [[taking]] his [[stand]] on the things [[which]] etc.; [[see]] [[under]] 1); Phavorinus ἐμβατεῦσαι. ἐπιβῆναι τά [[ἔνδον]] ἐξερευνησαι ἤ σκοπησαι; ([[similarly]] Hesychius 2293, vol. ii., p. 73, Schmidt edition, cf. his [[note]]; [[further]] [[see]] references in Suidas, Colossians 1213d.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐμβατεύω]] (AM)<br /><b>1.</b> [[βάζω]] [[κάπου]] το [[πόδι]] μου, [[πατώ]]<br /><b>2.</b> επιτίθεμαι ως [[εχθρός]]<br /><b>3.</b> [[εισδύω]] στην [[ψυχή]] κάποιου, [[εξετάζω]], [[ερευνώ]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (για πολιούχους θεούς) [[συχνάζω]]<br /><b>2.</b> [[μπαίνω]] σε [[ιερό]] [[τόπο]]<br /><b>3.</b> περιλαμβάνομαι σε [[κληρονομιά]]<br /><b>4.</b> (για [[αρσενικό]] ζώο) [[οχεύω]], [[βατεύω]]<br /><b>5.</b> [[μυούμαι]] σε μυστήρια<br /><b>6.</b> [[κάνω]] [[κατοχή]] σε [[κάτι]]<br /><b>7.</b> [[ερευνώ]], [[εισχωρώ]]<br /><b>8.</b> [[φθάνω]], εκτείνομαι. | |||
}} | }} |