3,274,754
edits
(5) |
m (Text replacement - "({{lxth\n.*\n}})\n\1" to "$1") Tag: Manual revert |
||
(20 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aploia | |Transliteration C=aploia | ||
|Beta Code=a)/ploia | |Beta Code=a)/ploia | ||
|Definition=ἡ, Ion. and poet. ἀπλοΐη, | |Definition=ἡ, Ion. and ''poet.'' [[ἀπλοΐη]], Call.Dian.230, prob. in AP7.640 (Antip.). [[ἄπλους]]):—[[impossibility of sailing]], [[unfavorable conditions for sailing]], [[unfavourable conditions for sailing]], [[detention in port]], esp. from [[stress]] of [[weather]], A.Ag.188; ἀπλοίᾳ χρῆσθαι E.IA88, cf. IT 15; ἡσύχαζεν ὑπὸ ἀπλοίας Th.4.4, cf. 6.22: pl., ἀποπλέειν . . ὁρμημένον αὐτὸν ἶσχον ἄπλοιαι [[Herodotus|Hdt.]]2.119. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. poét. [[ἀπλοΐη]] Call.<i>Dian</i>.230, <i>AP</i> 7.640 (Antip.Thess.)<br />[[imposibilidad de navegar]] ἄ. [[κεναγγής]] A.<i>A</i>.188, μὴ ... ἀπλοίας τεύξῃ A.<i>A</i>.149, ὑπ' ... ἀπλοίας ἐνδιέτριψεν Th.2.85, cf. 4.4, 6.22, 8.99, <i>AP</i> [[l.c.]], Plu.2.857b, ἀπλοίᾳ χρώμενοι E.<i>IA</i> 88, δεινῆς δ' ἀπλοίας πνευμάτων τε τυγχάνων E.<i>IT</i> 15, ἀποπλέειν ... ὁρμημένον αὐτὸν ἶσχον ἄπλοιαι Hdt.2.119, μείλιον ἀπλοΐης Call.l.c., γενομένης ἀπλοίας Plb.34.11.19. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0293.png Seite 293]] ἡ, ion. ἀπλοΐη, ungünstige Zeit zur Schifffahrt, Unfahrbarkeit, Aesch. Ag. 145. 181; ἀπλοίᾳ χρῆσθαι Eur. I. A. 88; Her. 2, 119 im plur.; Thuc. 4, 4, öfter, u. Folgde. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0293.png Seite 293]] ἡ, ion. ἀπλοΐη, ungünstige Zeit zur Schifffahrt, Unfahrbarkeit, Aesch. Ag. 145. 181; ἀπλοίᾳ χρῆσθαι Eur. I. A. 88; Her. 2, 119 im plur.; Thuc. 4, 4, öfter, u. Folgde. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ας (ἡ) :<br />temps défavorable à la navigation ; ὑπὸ ἀπλοίας THC par suite de l'impossibilité de naviguer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πλέω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἄπλοια:''' ион. ἀπλοΐη ἡ тж. pl. [[неблагоприятные для плавания условия]], [[невозможность плыть]] Aesch., Her., Eur., Thuc., Plut., Anth. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄπλοια''': ἡ, Ἰων. καὶ ποιητ. ἀπλοΐη, Καλλ. εἰς Ἄρτ. 230, Ἀνθ. Π. 7. 640 ([[ἄπλους]]): ― τὸ μὴ δύνασθαι πλέειν, ἡ ἐν τῷ λιμένι κατ’ ἀνάγκην [[διαμονή]], ἰδίως [[ἕνεκα]] χειμῶνος ἢ [[ἐναντίον]] ἀνέμων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 188· ἀπλοίᾳ χρῆσθαι Εὐρ. Ι. Α. 88· ἡσύχαζεν ὑπὸ ἀπλοίας Θουκ. 4. 4, πρβλ. 6. 22: [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθυντ., ἀποπλώειν… ὡρμημένον αὐτὸν ἶσχον ἄπλοιαι Ἡρόδ. 2. 119· χρονίας ἐχενῇδας ἀπλοίας τεύξῃς Αἰσχύλ. Ἀγαμ. 145, ἴδε τὴν λέξ. [[ἐχενηΐς]]. | |lstext='''ἄπλοια''': ἡ, Ἰων. καὶ ποιητ. ἀπλοΐη, Καλλ. εἰς Ἄρτ. 230, Ἀνθ. Π. 7. 640 ([[ἄπλους]]): ― τὸ μὴ δύνασθαι πλέειν, ἡ ἐν τῷ λιμένι κατ’ ἀνάγκην [[διαμονή]], ἰδίως [[ἕνεκα]] χειμῶνος ἢ [[ἐναντίον]] ἀνέμων, Αἰσχύλ. Ἀγ. 188· ἀπλοίᾳ χρῆσθαι Εὐρ. Ι. Α. 88· ἡσύχαζεν ὑπὸ ἀπλοίας Θουκ. 4. 4, πρβλ. 6. 22: [[ὡσαύτως]] ἐν τῷ πληθυντ., ἀποπλώειν… ὡρμημένον αὐτὸν ἶσχον ἄπλοιαι Ἡρόδ. 2. 119· χρονίας ἐχενῇδας ἀπλοίας τεύξῃς Αἰσχύλ. Ἀγαμ. 145, ἴδε τὴν λέξ. [[ἐχενηΐς]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=η (AM [[ἄπλοια]], Α κ. ιων. [[ἀπλοΐη]]) [[άπλους]]<br />αναγκαστική [[παραμονή]] των πλοίων στο [[λιμάνι]] εξαιτίας κακοκαιρίας ή αντίθετων ανέμων. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἄπλοια:''' ποιητ. [[ἀπλοΐη]], ἡ ([[ἄπλους]]), όταν είναι αδύνατη η [[πλεύση]] του πλοίου, η αναγκαστική [[παραμονή]] στο [[λιμάνι]], [[ιδίως]] λόγω της έντασης των καιρικών φαινομένων, σε Αισχύλ., Θουκ.· <i>ἴσχον αὐτὸν ἄπλοιαι</i>, σε Ηρόδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἄπλους]]<br />[[impossibility]] of [[sailing]], [[detention]] in [[port]], esp. from [[stress]] of [[weather]], Aesch., Thuc.; ἴσχον αὐτὸν ἄπλοιαι Hdt. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
| | |woodrun=[[prevention from sailing]], [[stress of weather]] | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lxth | ||
| | |lthtxt=''[[navigandi difficultas]], [[adversa tempestas]]'', [[difficulty of sailing]], [[adverse storm]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.85.6/ 2.85.6], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:4.4.1/ 4.4.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.22.1/ 6.22.1], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:8.99.1/ 8.99.1]. | ||
}} | }} |