Anonymous

ἀποφορά: Difference between revisions

From LSJ
6
(big3_6)
(6)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ᾶς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ή Aret.<i>SA</i> 1.10.6<br /><b class="num">I</b> c. idea de separación<br /><b class="num">1</b> [[pago]], [[tributo]] κατ' ἐνιαυτόν Hdt.2.109, τελεῖν ἀποφοράς Plu.<i>Thes</i>.23, cf. <i>Arist</i>.24.<br /><b class="num">2</b> [[efluvio]], [[olor]] [[βορβορώδης]] Str.12.8.19, cf. Plu.2.647f, Aret.<i>SA</i> 1.10, τοῦ πνεύματος D.H.10.53, ἀπὸ τοῦ νεκροῦ D.S.24.12, τῆς δυσώδους ἀποφορᾶς <i>IMEG</i> 97.25 (II d.C.), ῥόδων Dsc.4.45, οἴνου <i>Gp</i>.7.7.5, τῶν δαφνῶν Hdn.1.12.2<br /><b class="num">•</b>[[emanación]] del excremento, Anon.Lond.<i>Fr</i>.6<br /><b class="num">•</b>[[destello brillo]] τοῦ πυρός Sch.Er.<i>Il</i>.21.355 (p.113).<br /><b class="num">3</b> [[supresión]], [[eliminación]] c. gen. obj. ἀποφορᾷ δηλοῖ τὸ ἐναντίον· ἡ γὰρ στέρησις ... αὕτη δὲ ἀ. θατέρου Arist.<i>Metaph</i>.1046<sup>b</sup>14.<br /><b class="num">4</b> fig. [[seducción]] νοῦς, [[ἀκάθεκτος]] καὶ ... ἕτοιμος εἰς ἀποφοράν Cyr.Al.M.68.592C.<br /><b class="num">II</b> c. idea de acercamiento y beneficio para el suj.<br /><b class="num">1</b> [[derecho de llevarse porciones del sacrificio]] τοῦ χοίρου οὐκ ἀ. <i>IC</i> 37.46, 59, 63 (IV/III a.C.), cf. <i>IC</i> 38.4, 10.<br /><b class="num">2</b> [[beneficio]], [[renta]] τοὺς γεωργοὺς ... ἀποφορὰν φέροντας Arist.<i>Pol</i>.1264<sup>a</sup>33, ἀποφέρειν ἀποφοράν Plu.2.239e, βαλανείου <i>BGU</i> 362.9.2 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>esp. del beneficio que un esclavo obtiene para su amo δύ' ὀβολοὺς ἀποφορὰν ἔφερε Aeschin.1.97, cf. Bio Bor.17, Thphr.<i>Char</i>.30.15, D.L.7.169, Men.<i>Fr</i>.364, πράττειν X.<i>Ath</i>.1.11, κομίσασθαι And.<i>Myst</i>.38, ἀποφορὰν ἀποδόντες Men.<i>Epit</i>.380, cf. <i>PMeyer</i> 8.12 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[disfrute]] τῶν περιγινομένων <i>BGU</i> 1573.28 (II d.C.).
|dgtxt=-ᾶς, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> jón. -ή Aret.<i>SA</i> 1.10.6<br /><b class="num">I</b> c. idea de separación<br /><b class="num">1</b> [[pago]], [[tributo]] κατ' ἐνιαυτόν Hdt.2.109, τελεῖν ἀποφοράς Plu.<i>Thes</i>.23, cf. <i>Arist</i>.24.<br /><b class="num">2</b> [[efluvio]], [[olor]] [[βορβορώδης]] Str.12.8.19, cf. Plu.2.647f, Aret.<i>SA</i> 1.10, τοῦ πνεύματος D.H.10.53, ἀπὸ τοῦ νεκροῦ D.S.24.12, τῆς δυσώδους ἀποφορᾶς <i>IMEG</i> 97.25 (II d.C.), ῥόδων Dsc.4.45, οἴνου <i>Gp</i>.7.7.5, τῶν δαφνῶν Hdn.1.12.2<br /><b class="num">•</b>[[emanación]] del excremento, Anon.Lond.<i>Fr</i>.6<br /><b class="num">•</b>[[destello brillo]] τοῦ πυρός Sch.Er.<i>Il</i>.21.355 (p.113).<br /><b class="num">3</b> [[supresión]], [[eliminación]] c. gen. obj. ἀποφορᾷ δηλοῖ τὸ ἐναντίον· ἡ γὰρ στέρησις ... αὕτη δὲ ἀ. θατέρου Arist.<i>Metaph</i>.1046<sup>b</sup>14.<br /><b class="num">4</b> fig. [[seducción]] νοῦς, [[ἀκάθεκτος]] καὶ ... ἕτοιμος εἰς ἀποφοράν Cyr.Al.M.68.592C.<br /><b class="num">II</b> c. idea de acercamiento y beneficio para el suj.<br /><b class="num">1</b> [[derecho de llevarse porciones del sacrificio]] τοῦ χοίρου οὐκ ἀ. <i>IC</i> 37.46, 59, 63 (IV/III a.C.), cf. <i>IC</i> 38.4, 10.<br /><b class="num">2</b> [[beneficio]], [[renta]] τοὺς γεωργοὺς ... ἀποφορὰν φέροντας Arist.<i>Pol</i>.1264<sup>a</sup>33, ἀποφέρειν ἀποφοράν Plu.2.239e, βαλανείου <i>BGU</i> 362.9.2 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>esp. del beneficio que un esclavo obtiene para su amo δύ' ὀβολοὺς ἀποφορὰν ἔφερε Aeschin.1.97, cf. Bio Bor.17, Thphr.<i>Char</i>.30.15, D.L.7.169, Men.<i>Fr</i>.364, πράττειν X.<i>Ath</i>.1.11, κομίσασθαι And.<i>Myst</i>.38, ἀποφορὰν ἀποδόντες Men.<i>Epit</i>.380, cf. <i>PMeyer</i> 8.12 (II d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[disfrute]] τῶν περιγινομένων <i>BGU</i> 1573.28 (II d.C.).
}}
{{grml
|mltxt=η (Α [[ἀποφορά]]) [[αποφέρω]]<br />[[δυσοσμία]] από αναθυμιάσεις<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[πληρωμή]] οφειλών, [[καταβολή]] φόρων<br /><b>2.</b> χρήματα που οι μισθωμένοι σε τρίτους δούλοι απέφεραν στον κύριο τους<br /><b>3.</b> (γενικά) [[εισόδημα]], [[κέρδος]], [[ενοίκιο]].
}}
}}