Anonymous

διαστροφή: Difference between revisions

From LSJ
m
no edit summary
(9)
mNo edit summary
 
(37 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diastrofi
|Transliteration C=diastrofi
|Beta Code=diastrofh/
|Beta Code=diastrofh/
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">twisting</b>, of a fractured limb, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>16</span>; <b class="b2">distortion</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Art.</span>46</span>; τῶν ὀμμάτων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>958a6</span>, cf. <span class="bibl">960a20</span>: abs., of limbs, <span class="bibl">Sor.1.111</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">perversion</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1227a21</span>; τοῦ δήμου ἐπὶ τὸ χεῖρον <span class="bibl">Plb. 2.21.8</span>, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.13</span>, etc.; γενῶν Plu.2.520c; δ. κακή <span class="bibl">LXX <span class="title">Pr.</span>2.14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">distraction</b>, Metrod.<span class="title">Herc.</span>831.7; <b class="b2">madness</b>, <span class="bibl">D.L.2.89</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">tergiversation</b>, <span class="bibl">Just.<span class="title">Nov.</span>17.8.1</span> (pl.).</span>
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[twisting]], of a [[fractured]] [[limb]], Hp.''Fract.''16; [[distortion]], Id.''Art.''46; τῶν ὀμμάτων Arist.''Pr.''958a6, cf. 960a20: abs., of limbs, Sor.1.111.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[perversion]], Arist.''EE''1227a21; τοῦ δήμου ἐπὶ τὸ χεῖρον Plb. 2.21.8, Porph.''Abst.''1.13, etc.; γενῶν Plu.2.520c; δ. κακή [[LXX]] ''Pr.''2.14.<br><span class="bld">3</span> [[distraction]], Metrod.''Herc.''831.7; [[madness]], D.L.2.89.<br><span class="bld">4</span> [[tergiversation]], Just.''Nov.''17.8.1 (pl.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. gen. διαστροφέων Hp.<i>Art</i>.46]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desviación]] κρατηθῆναι τὴν ἐπίδεσιν ὑπὸ τῆς διαστροφῆς τῆς ἐν τῇ διαθέσει que el vendaje sea anulado (en su eficacia) por el cambio de [[postura]] Hp.<i>Fract</i>.16, τῆς γωνίας Plu.2.930a<br /><b class="num">•</b>[[torsión]] τοῦ προσώπου Aret.<i>SD</i> 1.2.2<br /><b class="num">•</b>ref. a la madera [[alabeo]] Thphr.<i>HP</i> 5.1.10.<br /><b class="num">2</b> medic. [[dislocación]], [[torcedura]] del [[fémur]], Hp.<i>Fract</i>.20, cf. <i>Mochl</i>.40, 41<br /><b class="num">•</b>[[desviación]] ῥάχιος Hp.<i>Coac</i>.305, cf. <i>Art</i>.46, 47, διαστροφὴν δὲ ἴσχουσιν οἱ ὀδόντες Hp.<i>Art</i>.34, τῆς μήτρας Sor.127.25, cf. Dsc.1.32.2, 33.2.<br /><b class="num">3</b> [[bizquera]], [[estrabismo]] ὀφθαλμῶν Hp.<i>Iudic</i>.44, cf. <i>Epid</i>.2.5.11, Arist.<i>Pr</i>.958<sup>a</sup>6, 960<sup>a</sup>20, dud. en <i>CIL</i> 13.10021.178 (Galia).<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[alteración]], [[trastorno]] δ. φύσιος en el [[desarrollo]] de una [[enfermedad]], Hp.<i>Iudic</i>.55.<br /><b class="num">2</b> gener. [[desviación]], [[perversión]], [[corrupción]] op. [[διόρθωσις]] Aristox.<i>Fr</i>.76, cf. Ath.18e, igual a παρὰ φύσιν Arist.<i>EE</i> 1227<sup>a</sup>21 (cód.), cf. [[LXX]] <i>Pr</i>.2.14, Aristeas 130, 142, Plu.2.520c, <i>Demetr</i>.1, Arr.<i>Epict</i>.3.7.18, Clem.Al.<i>Strom</i>.7.3.14, 7.16.102, Basil.M.29.240B, c. gen. obj. ἡ ἐπὶ τὸ χεῖρον τοῦ δήμου δ. Plb.2.21.8, cf. Ath.Al.M.28.436A, c. gen. subjet. τῶν φαύλων Const.<i>Ep</i>. en Ath.Al.<i>Apol.Sec</i>.87.4<br /><b class="num">•</b>[[confusión]], [[agitación]] ἐν πολλῇ ἐστιν δι[α] στροφῇ <i>POxy</i>.1842.8 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>plu. [[corruptelas]] πολλαί εἰσιν αἱ διαστροφαὶ τοῦ ἐχθροῦ <i>A.Phil</i>.142 (p.82.4), cf. Iust.<i>Nou</i>.17.8.1<br /><b class="num">•</b>[[inversión]], [[desviación]] ref. al papel sexual pasivo por parte del hombre, Arist.<i>Pr</i>.879<sup>b</sup>26, [[κατὰ διαστροφήν]] Porph.<i>Abst</i>.1.13, [[ἐκ διαστροφῆς]] op. [[κατὰ φύσιν]] Iul.<i>Or</i>.9.202c.<br /><b class="num">3</b> lingüíst., fil. [[distorsión]], [[perversión]] τοῦ λόγου Plu.2.1072b<br /><b class="num"></b>en la fil. estoica [[perversión de la razón]] τὰ πάθη τῆς ἀνθρωπίνης ψυχῆς τοῦ λόγου διαστροφὰς εἶναι Zeno <i>Stoic</i>.1.51, ἠθῶν Zeno en D.L.7.8, abs. ἐκ δὲ τῶν ψευδῶν ἐπιγίνεσθαι τὴν διαστροφὴν ἐπὶ τὴν διάνοιαν D.L.7.110, cf. Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.55, Pythag.<i>Ep</i>.5.1, D.L.2.89.<br /><b class="num">4</b> medic. [[desarreglo]] διαστροφαὶ ... παντοῖαι παντοίως γίνονται Hp.<i>Flat</i>.14.<br /><b class="num">5</b> [[molestia]], [[incomodidad]], [[perjuicio]] econ., admin. o de otro tipo ἐν ... διαστροφῇ γενέσθαι <i>POxy</i>.1165.5 (VI d.C.), [[δίχα]] ... ζημίας καὶ διαστροφῆς <i>Cod.Iust</i>.11.1.1.1, cf. Iust.<i>Nou</i>.130.2, 3, <i>PMasp</i>.32.92 (VI d.C.), c. gen. obj. τῶν δημοσίων πρακτόρων <i>PLond</i>.1676.22 (VI d.C.).<br /><b class="num">6</b> [[devaluación]] de la moneda, Io.Mal.<i>Chron</i>.M.97.704C.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] ἡ, Verdrehung, ὀμμάτων, das Schielen, Arist. Probl. 41, 7; Verreutung, Medic. Auch von Geistesverkehrtheit, D. L. 2, 89. – Uebertr., δ. τοῦ δήμου ἐπὶ τὸ χεῖρον, Verschlechterung, Pol. 2, 21; Ggstz [[διόρθωσις]], Plut. Mus. 31.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] ἡ, [[Verdrehung]], ὀμμάτων, das [[Schielen]], Arist. Probl. 41, 7; [[Verreutung]], Medic. Auch von [[Geistesverkehrtheit]], D. L. 2, 89. – Übertr., δ. τοῦ δήμου ἐπὶ τὸ χεῖρον, [[Verschlechterung]], Pol. 2, 21; <span class="ggns">Gegensatz</span> [[διόρθωσις]], Plut. Mus. 31.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''διαστροφή''': , ([[διαστρέφω]]) [[συστροφή]], ἐπὶ τεθραυσμένου μέλους, Ἱππ. Ἀγμ. 763· ἐξάρθρησις, ὁ αὐτ. Ἂρθρ. 812· [[συστροφή]], «στρηφογύρισμα», τῶν ὀμμάτων Ἀριστ. Προβλ. 31. 7 καί 27. 2) μεταφ., [[μεταστροφή]], διαφθορά, ὁ αὐτ. Ἠθ. Ε. 2. 10, 23· τινος ἐπί τὸ [[χεῖρον]] Πολύβ. 2. 21, 8.
|btext=ῆς (ἡ) :<br />[[distorsion]] ; <i>au sens mor.</i> [[perversion]].<br />'''Étymologie:''' [[διαστρέφω]].
}}
}}
{{bailly
{{elnl
|btext=ῆς () :<br />distorsion ; <i>au sens mor.</i> perversion.<br />'''Étymologie:''' [[διαστρέφω]].
|elnltext=διαστροφή -ῆς, [διαστρέφω] geneesk., [[verdraaiing]], [[vervorming]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=-ῆς, <br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. gen. διαστροφέων Hp.<i>Art</i>.46]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[desviación]] κρατηθῆναι τὴν ἐπίδεσιν ὑπὸ τῆς διαστροφῆς τῆς ἐν τῇ διαθέσει que el vendaje sea anulado (en su eficacia) por el cambio de postura</i> Hp.<i>Fract</i>.16, τῆς γωνίας Plu.2.930a<br /><b class="num">•</b>[[torsión]] τοῦ προσώπου Aret.<i>SD</i> 1.2.2<br /><b class="num">•</b>ref. a la madera [[alabeo]] Thphr.<i>HP</i> 5.1.10.<br /><b class="num">2</b> medic. [[dislocación]], [[torcedura]] del fémur, Hp.<i>Fract</i>.20, cf. <i>Mochl</i>.40, 41<br /><b class="num">•</b>[[desviación]] ῥάχιος Hp.<i>Coac</i>.305, cf. <i>Art</i>.46, 47, διαστροφὴν δὲ ἴσχουσιν οἱ ὀδόντες Hp.<i>Art</i>.34, τῆς μήτρας Sor.127.25, cf. Dsc.1.32.2, 33.2.<br /><b class="num">3</b> [[bizquera]], [[estrabismo]] ὀφθαλμῶν Hp.<i>Iudic</i>.44, cf. <i>Epid</i>.2.5.11, Arist.<i>Pr</i>.958<sup>a</sup>6, 960<sup>a</sup>20, dud. en <i>CIL</i> 13.10021.178 (Galia).<br /><b class="num">II</b> fig.<br /><b class="num">1</b> [[alteración]], [[trastorno]] δ. φύσιος en el desarrollo de una enfermedad, Hp.<i>Iudic</i>.55.<br /><b class="num">2</b> gener. [[desviación]], [[perversión]], [[corrupción]] op. [[διόρθωσις]] Aristox.<i>Fr</i>.76, cf. Ath.18e, igual a παρὰ φύσιν Arist.<i>EE</i> 1227<sup>a</sup>21 (cód.), cf. LXX <i>Pr</i>.2.14, Aristeas 130, 142, Plu.2.520c, <i>Demetr</i>.1, Arr.<i>Epict</i>.3.7.18, Clem.Al.<i>Strom</i>.7.3.14, 7.16.102, Basil.M.29.240B, c. gen. obj. ἡ ἐπὶ τὸ χεῖρον τοῦ δήμου δ. Plb.2.21.8, cf. Ath.Al.M.28.436A, c. gen. subjet. τῶν φαύλων Const.<i>Ep</i>. en Ath.Al.<i>Apol.Sec</i>.87.4<br /><b class="num">•</b>[[confusión]], [[agitación]] ἐν πολλῇ ἐστιν δι[α] στροφῇ <i>POxy</i>.1842.8 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>plu. [[corruptelas]] πολλαί εἰσιν αἱ διαστροφαὶ τοῦ ἐχθροῦ <i>A.Phil</i>.142 (p.82.4), cf. Iust.<i>Nou</i>.17.8.1<br /><b class="num">•</b>[[inversión]], [[desviación]] ref. al papel sexual pasivo por parte del hombre, Arist.<i>Pr</i>.879<sup>b</sup>26, κατὰ διαστροφήν Porph.<i>Abst</i>.1.13, ἐκ διαστροφῆς op. κατὰ φύσιν Iul.<i>Or</i>.9.202c.<br /><b class="num">3</b> lingüíst., fil. [[distorsión]], [[perversión]] τοῦ λόγου Plu.2.1072b<br /><b class="num">•</b>en la fil. estoica [[perversión de la razón]] τὰ πάθη τῆς ἀνθρωπίνης ψυχῆς τοῦ λόγου διαστροφὰς εἶναι Zeno <i>Stoic</i>.1.51, ἠθῶν Zeno en D.L.7.8, abs. ἐκ δὲ τῶν ψευδῶν ἐπιγίνεσθαι τὴν διαστροφὴν ἐπὶ τὴν διάνοιαν D.L.7.110, cf. Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.55, Pythag.<i>Ep</i>.5.1, D.L.2.89.<br /><b class="num">4</b> medic. [[desarreglo]] διαστροφαὶ ... παντοῖαι παντοίως γίνονται Hp.<i>Flat</i>.14.<br /><b class="num">5</b> [[molestia]], [[incomodidad]], [[perjuicio]] econ., admin. o de otro tipo ἐν ... διαστροφῇ γενέσθαι <i>POxy</i>.1165.5 (VI d.C.), [[δίχα]] ... ζημίας καὶ διαστροφῆς <i>Cod.Iust</i>.11.1.1.1, cf. Iust.<i>Nou</i>.130.2, 3, <i>PMasp</i>.32.92 (VI d.C.), c. gen. obj. τῶν δημοσίων πρακτόρων <i>PLond</i>.1676.22 (VI d.C.).<br /><b class="num">6</b> [[devaluación]] de la moneda, Io.Mal.<i>Chron</i>.M.97.704C.
|elrutext='''διαστροφή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[перекашивание]], [[скашивание]] (ὀμμάτων Arst.);<br /><b class="num">2</b> (тж. δ. ἐπὶ τὸ [[χεῖρον]] Polyb.) [[совращение]], [[развращение]], [[порча]] (τῆς ψυχῆς Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (AM [[διαστροφή]])<br /><b>1.</b> [[εκτροπή]] μέλους του ανθρώπινου σώματος (οστού, μυός, τένοντος <b>κ.λπ.</b>) από τη φυσιολογική [[θέση]], [[εξάρθρωση]], [[βγάλσιμο]]<br /><b>2.</b> [[στράβωμα]], [[παραμόρφωση]]<br /><b>3.</b> (με [[ηθική]] [[έννοια]]) [[μεταβολή]] [[προς]] το χειρότερο, εξαθλίωση, [[διαφθορά]]<br /><b>4.</b> [[παραμόρφωση]], [[παραχάραξη]], [[παραποίηση]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[μεταβολή]] σχήματος, μορφής («[[διαστροφή]] του προσώπου» — [[μορφασμός]], στραβομουτσούνιασμα)<br /><b>2.</b> κακόπιστη [[παραποίηση]] («[[διαστροφή]] αλήθειας, λόγων, επεισοδίου»)<br /><b>3.</b> (αναφορικά με τα γενετήσια ένστικτα) [[παρεκτροπή]] από το φυσιολογικό, σεξουαλική [[ανωμαλία]]<br /><b>μσν.</b><br />(για χορευτές) εύστροφη σωματική [[κάμψη]], [[τσάκισμα]], [[τσαλίμι]] («τὰς κινήσεις ἐθαύμαζον... τὰς τῶν χειρῶν διαστροφάς»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[έλλειψη]] προσοχής, [[αφηρημάδα]]<br /><b>2.</b> [[παραφροσύνη]], [[τρέλα]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «διαστροφὴ τῶν ὀμμάτων» — [[αλληθώρισμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Από το αρχ. ελλ. [[διαστροφή]] σχηματίστηκε ως μεταφραστικό [[δάνειο]] το λατ. <i>perversus</i> απ' όπου αντίστοιχες ευρωπαϊκές λέξεις (<b>[[πρβλ]].</b> γαλλ.-αγγλ. <i>perversion</i>).
|mltxt=η (AM [[διαστροφή]])<br /><b>1.</b> [[εκτροπή]] μέλους του ανθρώπινου σώματος (οστού, μυός, τένοντος <b>κ.λπ.</b>) από τη φυσιολογική [[θέση]], [[εξάρθρωση]], [[βγάλσιμο]]<br /><b>2.</b> [[στράβωμα]], [[παραμόρφωση]]<br /><b>3.</b> (με [[ηθική]] [[έννοια]]) [[μεταβολή]] [[προς]] το χειρότερο, εξαθλίωση, [[διαφθορά]]<br /><b>4.</b> [[παραμόρφωση]], [[παραχάραξη]], [[παραποίηση]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[μεταβολή]] σχήματος, μορφής («[[διαστροφή]] του προσώπου» — [[μορφασμός]], στραβομουτσούνιασμα)<br /><b>2.</b> κακόπιστη [[παραποίηση]] («[[διαστροφή]] αλήθειας, λόγων, επεισοδίου»)<br /><b>3.</b> (αναφορικά με τα γενετήσια ένστικτα) [[παρεκτροπή]] από το φυσιολογικό, σεξουαλική [[ανωμαλία]]<br /><b>μσν.</b><br />(για χορευτές) εύστροφη σωματική [[κάμψη]], [[τσάκισμα]], [[τσαλίμι]] («τὰς κινήσεις ἐθαύμαζον... τὰς τῶν χειρῶν διαστροφάς»)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[έλλειψη]] προσοχής, [[αφηρημάδα]]<br /><b>2.</b> [[παραφροσύνη]], [[τρέλα]]<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «διαστροφὴ τῶν ὀμμάτων» — [[αλληθώρισμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Από το αρχ. ελλ. [[διαστροφή]] σχηματίστηκε ως μεταφραστικό [[δάνειο]] το λατ. <i>perversus</i> απ' όπου αντίστοιχες ευρωπαϊκές λέξεις ([[πρβλ]]. γαλλ.-αγγλ. <i>perversion</i>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''διαστροφή:''' ἡ, [[διαστρέβλωση]], [[παραμόρφωση]], σε Αριστ.
}}
{{ls
|lstext='''διαστροφή''': ἡ, ([[διαστρέφω]]) [[συστροφή]], ἐπὶ τεθραυσμένου μέλους, Ἱππ. Ἀγμ. 763· ἐξάρθρησις, ὁ αὐτ. Ἂρθρ. 812· [[συστροφή]], «στρηφογύρισμα», τῶν ὀμμάτων Ἀριστ. Προβλ. 31. 7 καί 27. 2) μεταφ., [[μεταστροφή]], διαφθορά, ὁ αὐτ. Ἠθ. Ε. 2. 10, 23· τινος ἐπί τὸ [[χεῖρον]] Πολύβ. 2. 21, 8.
}}
{{trml
|trtx====[[madness]]===
Albanian: marrëzi; Arabic: جُنُون‎; Egyptian Arabic: جنون‎; Armenian: խելագարություն; Azerbaijani: dəlilik; Belarusian: шаленства, вар'яцтва; Bulgarian: лудост, безумие; Catalan: bogeria, follia; Chinese Mandarin: 狂, 瘋病, 疯病, 精神錯亂, 精神错乱; Czech: šílenství, šílenost; Danish: galskab, sindssyge, vanvid; Dutch: [[krankzinnigheid]], [[waanzin]]; English: [[bedlamism]], [[brainsickness]], [[craze]], [[craziness]], [[derangement]], [[insanity]], [[lunacy]], [[madness]], [[mental disorder]], [[mental illness]]; Esperanto: frenezeco; Estonian: hullumeelsus; Finnish: hulluus; French: [[folie]]; Galician: loucura, tolería, tolemia, doudice, folía, vesania, tolén; Georgian: სიგიჟე, სულით ავადმყოფობა; German: [[Wahnsinn]], [[Verrücktheit]]; Greek: [[αλάλιασμα]], [[αλαλιασμός]], [[ζούρλαμα]], [[λώλαμα]], [[παλάβωμα]], [[παραφροσύνη]], [[σάλεμα]], [[σαλτάρισμα]], [[τρέλα]], [[φλιπάρισμα]], [[φρενοβλάβεια]], [[φρενοπάθεια]], [[ψυχοπάθεια]]; Ancient Greek: [[ἀασιφρονία]], [[ἀασιφροσύνη]], [[ἀεσιφροσύνη]], [[ἀναισθησία]], [[ἄνοια]], [[ἀπαυλισμός]], [[ἀπόνοια]], [[ἀποπληξία]], [[ἀποπληξίη]], [[ἀπόρρευσις]], [[ἄτη]], [[ἀτοπία]],[[ἀφραδία]], [[ἀφραδίη]], [[ἀφρόνη]], [[ἀφρόνησις]], [[ἀφροσύνα]], [[ἀφροσύνη]], [[διαστροφή]], [[ἐκπληξία]], [[ἐκφροσύνη]], [[ἐμβροντησία]], [[ἐμβρόντησις]], [[ἐνθουσίασις]], [[θεία νόσος]], [[μάνη]], [[μανία]], [[μανίη]], [[μαργότης]], [[μωρία]], [[μωρίη]], [[οἶστρος]], [[παρακοπή]], [[παραλήρημα]], [[παράνοια]], [[παράπαισμα]], [[παραπληξία]], [[παραφορά]], [[παραφορή]], [[παραφρόνησις]], [[παραφρονία]], [[παραφροσύνη]], [[παρηρία]], [[παροίνησις]], [[παροινία]], [[παροίστρησις]], [[παρφορά]], [[τὸ ἄφρον]], [[τὸ ἐμμανές]], [[τὸ μανιῶδες]], [[τὸ φρενῶν διαφθαρέν]], [[φοιτὰς νόσος]], [[φρενῖτις]], [[φρενιτισμός]], [[φρενοβλάβεια]]; Hebrew: שִׁגָּעוֹן‎, טֵרוּף‎; Hindi: पागलपन; Hungarian: őrület, őrültség; Icelandic: brjálæði; Indonesian: kegilaan; Italian: [[pazzia]], [[follia]]; Japanese: 狂気; Kazakh: ақылсыздық; Korean: 광기(狂氣); Kyrgyz: жиндилик; Latin: [[vesania]], [[insania]], [[insanitas]], [[vecordia]], [[dementia]], [[amentia]]; Latvian: ārprāts, vājprāts, trakums; Lithuanian: beprotybė, pamišimas; Macedonian: лудило, лудост; Malayalam: ഭ്രാന്ത്, വട്ട്, കിറുക്ക്; Manx: meecheeallid; Middle English: madnesse; Norwegian Bokmål: galskap; Occitan: foliá; Old English: wōdnes; Persian: دیوانگی‎; Plautdietsch: Wonsenn; Polish: szaleństwo, obłęd, świr, fioł, szajba, niepoczytalność, kręciek, wariactwo, amok; Portuguese: [[loucura]], [[insanidade]], [[maluquice]], [[malucagem]], [[vesânia]], [[doidice]], [[doideira]]; Romanian: nebunie; Russian: [[безумие]], [[сумасшествие]], [[помешательство]], [[безумство]]; Serbo-Croatian Cyrillic: лу̏дост, лу̀дило, порѐмећено̄ст; Roman: lȕdost, lùdilo, porèmećenōst; Slovak: šialenstvo, šialenosť; Slovene: norost, blaznost; Spanish: [[locura]]; Swedish: vansinne, vanvett, galenskap; Tajik: девонагӣ; Telugu: పిచ్చి; Turkish: delilik; Ukrainian: божеві́лля, безумство, безумність, шаленість, навіженість, варіяція
===[[dislocation]]===
Bulgarian: изкълчване, навяхване; Chinese Mandarin: 脫位/脱位, 脫臼/脱臼; Czech: vykloubení; Finnish: sijoiltaanmeno; French: [[luxation]]; Galician: luxación; German: [[Verrenkung]], [[Luxation]]; Greek: [[εξάρθρωση]]; Ancient Greek: [[ἀνάπλευσις]], [[ἀποπάλησις]], [[διακίνημα]], [[διάστρεμμα]], [[διαστροφή]], [[διαφορά]], [[διαφορή]], [[ἔγκλισις]], [[ἐκβολή]], [[ἔκκλισις]], [[ἐκπαλεία]], [[ἐκπάλησις]], [[ἐκπόρπισις]], [[ἔκπτωμα]], [[ἔκπτωσις]], [[ἐκστροφή]], [[ἔξαλσις]], [[ἐξάρθρημα]], [[ἐξάρθρησις]], [[ἔξαρθρον]], [[ἐξάρθρωμα]], [[ἐξάρθρωσις]], [[ἐξηρθρηκός]], [[ἔξωσις]], [[ἐπιστροφίς]], [[μετακίνησις]], [[μετάστασις]], [[ὀλίσθημα]], [[ὀλίσθησις]], [[παράρθρημα]], [[παράρθρησις]], [[παρεναλλαγή]], [[προπήδησις]], [[στρέμμα]], [[τὸ ἐξηρθρηκός]], [[χάλασμα]]; Hungarian: ficam, kificamodás, kificamítás; Japanese: 脱臼, 断層; Latin: [[luxus]]; Macedonian: исколчување; Portuguese: [[deslocamento]], [[deslocação]], [[luxação]]; Russian: [[вывих]]; Spanish: [[luxación]], [[dislocación]]; Swedish: urledvridning, dislokation, luxation; Tagalog: pagkapiang
===[[confusion]]===
Arabic: اِلْتِبَاس‎; Hijazi Arabic: لخبطة‎, حوسة‎, خربطة‎; Armenian: շփոթ; Assamese: খেলিমেলি, আউল; Bulgarian: объ́ркване, бъркотия; Catalan: confusió; Chinese Mandarin: 混亂/混乱; Czech: zmatek; Danish: forvirring, forvirrelse; Dutch: [[verwarring]], [[war]]; Esperanto: konfuzo; Finnish: sekaannus, epäselvyys, hämmennys; French: [[confusion]], [[désordre]]; German: [[Verwirrung]], [[Durcheinander]], [[Konfusion]], [[Verwechslung]]; Greek: [[σύγχυση]], [[μπέρδεμα]]; Ancient Greek: [[ἀδιαληψία]], [[ἀκαταστασία]], [[ἀκοσμία]], [[ἀκρισία]], [[ἀλαλία]], [[ἀλλοδοξία]], [[ἀλογία]], [[ἀλογίη]], [[ἀνακύκλησις]], [[ἀναστροφή]], [[ἀναφυρμός]], [[ἀνάχυσις]], [[ἀντεμπλοκή]], [[ἄνω ποταμῶν]], [[ἀσάφεια]], [[ἀσυστασία]], [[ἀταξία]], [[ἀταξίη]], [[Βαβέλ]], [[διασκορπισμός]], [[διαστροφή]], [[διατροπή]], [[δίνη]], [[δυσωπία]], [[ἐκβρασμός]], [[ἔκπληξις]], [[ἐξαπόρησις]], [[ἐπάλλαξις]], [[ἐπιπλοκή]], [[ἐπιτάραξις]], [[θόρυβος]], [[καταφθορά]], [[κλόνος]], [[κυκηθμός]], [[ξύγχυσις]], [[ὄμιλλος]], [[ὅμιλος]], [[πολυμιγία]], [[ῥόθος]], [[σύγχυσις]], [[σύμφυρσις]], [[τάραγμα]], [[ταραγμός]], [[τάραξις]], [[ταραχή]], [[τύρβα]], [[τύρβασμα]], [[τύρβη]], [[φυρμός]]; Hebrew: בִּלְבּוּל‎; Hindi: गड़बड़; Hungarian: zavar, összevisszaság; Icelandic: ruglingur, brengl; Italian: [[confusione]], [[disordine]]; Japanese: 混乱; Khmer: ល្បែ; Korean: 혼란(混亂); Ladino: embroyo, dubarina, enredijo, mareo, taburra; Latin: [[tumultus]]; Malay: kekeliruan; Maori: matangerengere, kaumingomingo, pōkaikaha; Polish: zamieszanie, chaos; Portuguese: [[confusão]]; Romanian: confuzie; Russian: [[путаница]], [[неразбериха]], [[беспорядок]]; Slovak: zmätok, chaos; Spanish: [[confusión]]; Telugu: తడబాటు; Tocharian B: traike; Ushojo: وار خطئ
}}
}}