3,277,048
edits
(big3_14b) |
(11) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[extranjero]], [[foráneo]] ὄργανα Aristox.<i>Fr</i>.97, λέξεις Polybius 285.7<br /><b class="num">•</b>[[de otra raza o especie]] de anim. por op. a género humano, Porph.<i>Abst</i>.1.4.<br /><b class="num">2</b> [[extraño]], [[anómalo]] σῶμα Plu.<i>Brut</i>.36, ἐπιθυμία Ph.1.567, c. ac. de rel. ὄψιν εἶδε φοβερὰν ἀνδρὸς ἐκφύλου τὸ μέγεθος Plu.<i>Caes</i>.69, c. giro prep. ἄλλης οὐσίας ἐκφύλου παρὰ τὴν γένεσιν de una entidad extraña a su origen</i> Simp.<i>in Ph</i>.220.12<br /><b class="num">•</b>ref. a palabras o formas gramaticales ῥῆμα ἔ. expresión extraña</i> Luc.<i>Lex</i>.24, τὸ «καθέστητι» ἥκουσόν σου λέγοντος ὡς ἔστιν ἔκφυλον te he oído decir que καθέστητι es un barbarismo</i> Luc.<i>Sol</i>.11, c. gen. ἔκφυλα τῆς θείας μεγαλοπρεπείας ... ῥήματα palabras ajenas a la majestad divina</i> Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.174.16<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ τῆς ἡμετέρας ἔκφυλον φύσεως lo ajeno de nuestra naturaleza</i> por op. a la divina, Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.187.1.<br /><b class="num">3</b> ref. a costumbres [[salvaje]] neutr. subst. τὸ ἔ. [[salvajismo]] Str.4.4.5.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de forma bárbara]] ref. al uso de la lengua [[con barbarismos]] ἀττικίζειν Philostr.<i>VS</i> 503. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[extranjero]], [[foráneo]] ὄργανα Aristox.<i>Fr</i>.97, λέξεις Polybius 285.7<br /><b class="num">•</b>[[de otra raza o especie]] de anim. por op. a género humano, Porph.<i>Abst</i>.1.4.<br /><b class="num">2</b> [[extraño]], [[anómalo]] σῶμα Plu.<i>Brut</i>.36, ἐπιθυμία Ph.1.567, c. ac. de rel. ὄψιν εἶδε φοβερὰν ἀνδρὸς ἐκφύλου τὸ μέγεθος Plu.<i>Caes</i>.69, c. giro prep. ἄλλης οὐσίας ἐκφύλου παρὰ τὴν γένεσιν de una entidad extraña a su origen</i> Simp.<i>in Ph</i>.220.12<br /><b class="num">•</b>ref. a palabras o formas gramaticales ῥῆμα ἔ. expresión extraña</i> Luc.<i>Lex</i>.24, τὸ «καθέστητι» ἥκουσόν σου λέγοντος ὡς ἔστιν ἔκφυλον te he oído decir que καθέστητι es un barbarismo</i> Luc.<i>Sol</i>.11, c. gen. ἔκφυλα τῆς θείας μεγαλοπρεπείας ... ῥήματα palabras ajenas a la majestad divina</i> Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.174.16<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. τὸ τῆς ἡμετέρας ἔκφυλον φύσεως lo ajeno de nuestra naturaleza</i> por op. a la divina, Gr.Nyss.<i>Apoll</i>.187.1.<br /><b class="num">3</b> ref. a costumbres [[salvaje]] neutr. subst. τὸ ἔ. [[salvajismo]] Str.4.4.5.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[de forma bárbara]] ref. al uso de la lengua [[con barbarismos]] ἀττικίζειν Philostr.<i>VS</i> 503. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-η, -ο (AM [[ἔκφυλος]], -ον)<br />Ι. <b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> αυτός που έχει αλλοιωμένη [[φυσική]], πνευματική ή [[ηθική]] [[ατομικότητα]]<br />(«πνευματικά [[ἔκφυλος]]»)<br /><b>2.</b> αυτός που πάσχει από [[διαστροφή]] του σεξουαλικού ενστίκτου, που ρέπει στην [[παρά]] [[φύση]] [[ασέλγεια]]<br /><b>3.</b> ο ηθικά διεφθαρμένος, [[ακόλαστος]], [[παραλυμένος]]<br /><b>4.</b> αυτός που αναφέρεται ή υπάγεται στον εκφυλισμό ή στον έκφυλο<br />(«έκφυλα γούστα»)<br /><b>5.</b> (για λογοτέχνες) αυτός που ασχολείται ακαλαίσθητα με ανήθικα θέματα<br /><b>6.</b> <b>το αρσ. ως ουσ.</b> <i>ο [[έκφυλος]]<br />[[ερμαφρόδιτος]], [[γύνανδρος]], [[ανδρόγυνος]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>1.</b> αυτός που απομακρύνεται από το παραδεδομένο και [[πρέπον]]<br /><b>2.</b> [[αντιπαθητικός]]<br /><b>3.</b> <b>(ειδ.)</b> (για ποιητή) αυτός που δεν ακολουθεί τους κανόνες της ρητορικής τέχνης<br /><b>αρχ.-μσν.</b><br /><b>1.</b> ο ἔξω της φυλής, [[ξένος]], [[αλλόφυλος]]<br /><b>2.</b> [[ασυνήθιστος]], [[αλλόκοτος]], [[παράξενος]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[τερατώδης]], [[υπερφυής]], [[αφύσικος]]<br /><b>2.</b> [[φρικτός]]. II. <b>επίρρ.</b> <i>εκφύλως</i><br /><b>νεοελλ.</b><br />με τρόπο έκφυλο ή διεφθαρμένο<br /><b>αρχ.</b><br />ξενικώς, με τρόπο βάρβαρο ή αλλόφυλο. | |||
}} | }} |