Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

φιλοτεχνέω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "D.S." to "D.S."
(12)
 
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(37 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=filotechneo
|Transliteration C=filotechneo
|Beta Code=filotexne/w
|Beta Code=filotexne/w
|Definition=pf. Pass. <b class="b3">πεφιλοτέχνημαι</b> (v. infr. <span class="bibl">111</span>):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">love art, practise an art</b>, of Athena and Hephaestus, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>321e</span>; <b class="b3">περὶ [ἐμπειρίας</b>] Phld.<span class="title">Mus.</span>p.89K.; περὶ τὰ ἔξω <span class="bibl">Epict.<span class="title">Ench.</span>29.7</span>; περὶ τὴν παρρησίαν Plu.2.74c, etc.; ὑπέρ τινος <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>2.2</span>; <b class="b3">φ. πρὸς τορευτὰς καὶ τοὺς ἄλλους τεχνίτας</b> <b class="b2">to converse</b> with them <b class="b2">on art</b>, <span class="bibl">Plb.26.1.2</span>; <b class="b2">use terms of art</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">use</b> or <b class="b2">employ art</b> or <b class="b2">artifice</b>, <span class="bibl">Plb. 16.30.2</span>, Plu.2.142b, 2.1050c, etc.: c. inf., <span class="bibl">D.S.13.82</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">treat</b> or <b class="b2">arrange artistically</b>, συλλαβὰς ποικίλως φ. <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>15</span>; <b class="b2">represent in art</b>, <b class="b3">ἀγέλην</b> (in a mosaic) Chor.1.33 p.11 F.-R., cf. 3.6 p.49 F.-R.; <b class="b2">treat by the rules of art</b> (i.e. alchemy), Olymp.Alch.p.91 B. (Pass.): —Pass., <b class="b2">to be made</b> or <b class="b2">furnished by art</b>, παράδεισος τοῖς ἄλλοις πολυτελῶς πεφιλοτεχνημένος <span class="bibl">D.S. 14.80</span>; πρός τι <span class="bibl">Id.3.37</span>; <b class="b3">θηλὴ πεφιλοτεχνημένη</b> an <b class="b2">artificial</b> teat, <span class="bibl">Sor.1.115</span>; <b class="b2">to be represented artistically</b>, <b class="b3">πᾶσα ἀπόνοια ἐν ἐκείνοις πεφιλοτέχνηται</b>, in Trag., <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.211a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">invent, devise</b>, λίνα καὶ ἄρκυς <span class="bibl">Str.15.3.18</span>.</span>
|Definition=pf. Pass. [[πεφιλοτέχνημαι]] (v. infr. ''III''):—<br><span class="bld">A</span> [[love art]], [[practise an art]], of Athena and Hephaestus, [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 321e; <b class="b3">περὶ [ἐμπειρίας]</b> Phld.''Mus.''p.89K.; περὶ τὰ ἔξω Epict.''Ench.''29.7; περὶ τὴν παρρησίαν Plu.2.74c, etc.; ὑπέρ τινος Ael.''VH''2.2; <b class="b3">φ. πρὸς τορευτὰς καὶ τοὺς ἄλλους τεχνίτας</b> to [[converse]] with them on [[art]], Plb.26.1.2; [[use terms of art]], Phld.''Sign.''7.<br><span class="bld">II</span> [[use]] or [[employ]] [[art]] or [[artifice]], Plb. 16.30.2, Plu.2.142b, 2.1050c, etc.: c. inf., [[Diodorus Siculus|D.S.]]13.82.<br><span class="bld">III</span> [[treat]] or [[arrange]] [[artistically]], συλλαβὰς ποικίλως φ. [[Dionysius of Halicarnassus|D.H.]]''[[De Compositione Verborum|Comp.]]''15; [[represent in art]], [[ἀγέλην]] (in a mosaic) Chor.1.33 p.11 F.-R., cf. 3.6 p.49 F.-R.; [[treat by the rules of art]] (i.e. [[alchemy]]), Olymp.Alch.p.91 B. (Pass.): —Pass., to [[be made by art]] or [[be furnished by art]], [[παράδεισος]] τοῖς ἄλλοις πολυτελῶς πεφιλοτεχνημένος [[Diodorus Siculus|D.S.]] 14.80; πρός τι Id.3.37; <b class="b3">θηλὴ πεφιλοτεχνημένη</b> an [[artificial]] [[teat]], Sor.1.115; to [[be represented artistically]], <b class="b3">πᾶσα ἀπόνοια ἐν ἐκείνοις πεφιλοτέχνηται</b>, in Trag., Jul.''Or.''7.211a.<br><span class="bld">IV</span> [[invent]], [[devise]], λίνα καὶ ἄρκυς Str.15.3.18.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1286.png Seite 1286]] eine Kunst lieben, üben, Plat. Prot. 321 e; künstlich arbeiten, Sp.; – eine Kunst, List brauchen, anwenden, Plut. adv. Stoic. 41, Pol. 16, 30, 2; Etwas durch Kunst bewirken, c. inf., ἐφιλοτέχνησαν [[πλῆθος]] ἰχθύων ἐν αὐτῇ ποιῆσαι, sie wußten durch Kunst eine Menge Fische darin zu unterhalten, D. Sic. 13, 82; a. Sp; – φιλοτεχνεῖν [[ὑπέρ]] τινος [[πρός]] τινα, als Künstler über Etwas zu Einem sprechen, Ael. V. H. 2, 2; καὶ εὑρεσιλογῶν πρὸς τοὺς τορευτάς Ath. V, 193 d.
}}
{{bailly
|btext=[[φιλοτεχνῶ]] :<br /><b>I.</b> <i>en b. part</i>;<br /><b>1</b> [[faire avec art]], [[disposer]] <i>ou</i> exécuter habilement : [[περί]] τι s'occuper avec goût <i>ou</i> en connaisseur de qch;<br /><b>2</b> [[parler avec goût]], [[en connaisseur]] : [[ὑπέρ]] τινος de qch;<br /><b>II.</b> <i>en mauv. part</i> [[imaginer un artifice]], [[une ruse]].<br />'''Étymologie:''' [[φιλότεχνος]].
}}
{{grml
|mltxt=[[φιλοτεχνῶ]], [[φιλοτεχνέω]], ΝΜΑ [[φιλότεχνος]]<br />[[ασκώ]] την [[τέχνη]] μου με ζήλο και [[αγάπη]] («εἰς δὲ τὸ τῆς Ἀθηνᾱς καὶ Ἡφαίστου [[οἴκημα]] τὸ κοινόν, ἐν ᾧ ἐφιλοτεχνείτην», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[κατασκευάζω]] ή [[επεξεργάζομαι]] [[κάτι]] με πολλή [[τέχνη]], με [[δεξιοτεχνία]]<br /><b>2.</b> [[δημιουργώ]] ένα [[έργο]] τέχνης («τον ανδριάντα φιλοτέχνησε ο [[καλλιτέχνης]]...»<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[συζητώ]] για την [[τέχνη]], [[δείχνω]] [[ενδιαφέρον]] για την [[τέχνη]] («εὑρησιλογῶν καὶ φιλοτεχνῶν πρὸς τοὺς τορευτὰς καὶ τοὺς ἄλλους τεχνίτας», <b>Πολ.</b>)<br /><b>2.</b> [[χρησιμοποιώ]] τεχνάσματα, πανουργίες («οἱ πολιουρκούμενοι πρὸς ἀλλήλους εἰώθασιν ἀντιμηχανᾶσθαι καὶ [[φιλοτεχνεῖν]]», <b>Πολ.</b>)<br /><b>3.</b> [[επινοώ]], [[εφευρίσκω]]<br /><b>4.</b> (με απρμφ.) [[κατορθώνω]] με την [[τέχνη]] ώστε να... («ἐφιλοτέχνησαν [[πλῆθος]] ἰχθύων ἐν αὐτῇ ποιῆσαι», <b>Διόδ.</b>)<br /><b>5.</b> <b>παθ.</b> [[φιλοτεχνοῦμαι]], [[φιλοτεχνέομαι]]<br />(<b>για πράγμ.</b>) με ειδική [[επεξεργασία]] [[γίνομαι]] [[κατάλληλος]] για [[κάτι]] («[[στόμιον]]... πεφιλοτεχνημένον πρὸς ταύτην τὴν ὀξύτητα», <b>Διόδ.</b>).
}}
{{elru
|elrutext='''φιλοτεχνέω:'''<br /><b class="num">1</b> [[заниматься искусством]] (τὸ [[οἴκημα]], ἐν ᾧ ἐφιλοτεχνείτην, ''[[sc.]]'' [[Ἣφαιστος]] καὶ [[Ἀθηνᾶ]] Plat.);<br /><b class="num">2</b> [[искусно действовать]]: φ. περί τι Plut. искусно использовать что-л.; κινεῖν τὸν ἀκροατὴν φιλοτεχνῶν Plut. умеющий искусно волновать аудиторию; [[ἀμωσγέπως]] στρέφεσθαι καὶ φ. Plut. всячески изворачиваться и стараться; πεφιλοτεχνημένος πρός τι Diod. ловко устроенный для какой-л. цели; ἐφιλοτέχνησαν [[πλῆθος]] ἰχθύων ποιῆσαι Diod. они ухитрились развести множество рыбы.
}}
{{ls
|lstext='''φῐλοτεχνέω''': παθ. πρκμ. πεφιλοτέχνημαι. Ἀγαπῶ τὴν τέχνην, ἀσκῶ τέχνην τινά, ἐπὶ τῆς Ἀθηνᾶς καὶ τοῦ Ἡφαίστου, Πλάτ. Πρωταγ. 321Ε· [[περί]] τι Ἐπικτ. Ἐγχειρ. 29. 7, Πλούτ., κλπ.· ὑπέρ τινος Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 2. 2· φιλ. πρὸς τοὺς τεχνίτας, συζητῶ περὶ τέχνης μὲ τοὺς τεχνίτας, Πολύβ. 26. 10. 3, πρβλ. Πλούτ. 2. 142Β. ΙΙ. ποιοῦμαι χρῆσιν τέχνης ἢ τεχνασμάτων, Πολύβ. 16. 30, 2, Πλούτ. 2. 1050C, κλπ.· μετ’ ἀπαρ., 13. 82. ― Παθ., [[γίνομαι]] ἢ παρέχομαι διὰ τῆς τέχνης, τινι, μέ τι [[πρᾶγμα]], ὁ αὐτ. 14. 80· [[πρός]] τι ὁ αὐτ. 3. 37· ― [[οὕτως]] ἔτι μεταγεν., ἐφιλοτέχναστό τι (ἐκ ῥήμ. -[[τεχνάζω]]), Ἰωσ. Γενέσιος 42Β.
}}
{{lsm
|lsmtext='''φῐλοτεχνέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[αγαπώ]] την [[τέχνη]], [[ασκώ]] μια [[τέχνη]], σε Πλάτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=φῐλοτεχνέω, fut. -ήσω<br />to [[love]] art, [[practise]] an art, Plat.
}}
}}