Anonymous

Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

μελεϊστί: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "===(\w+)===" to "===$1==="
(24)
m (Text replacement - "===(\w+)===" to "===$1===")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=meleisti
|Transliteration C=meleisti
|Beta Code=melei+sti/
|Beta Code=melei+sti/
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">limb from limb</b>, ταμών <span class="bibl">Il.24.409</span>; διὰ μ. ταμών <span class="bibl">Od. 9.291</span>, cf. <span class="bibl">18.339</span>; μ. κεδαιόμενος <span class="bibl">A.R.2.626</span>; μ. ξαίνειν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span> 19.18</span>; cf. [[μελιστί]].</span>
|Definition=Adv. [[limb from limb]], ταμών Il.24.409; διὰ μ. ταμών Od. 9.291, cf. 18.339; μ. κεδαιόμενος A.R.2.626; μ. ξαίνειν Philostr.''Her.'' 19.18; cf. [[μελιστί]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0121.png Seite 121]] gliederweis, Glied für Glied; Il. 24, 409; Ap. Rh. 2, 626; Philostr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0121.png Seite 121]] gliederweis, Glied für Glied; Il. 24, 409; Ap. Rh. 2, 626; Philostr.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[par membres]], [[par morceaux]].<br />'''Étymologie:''' [[μέλος]].
}}
{{elru
|elrutext='''μελεϊστί:''' adv. на (в) куски: μ. или διὰ μ. [[ταμών]] Hom. изрубив(ший) в куски.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μελεϊστί''': ἐπίρρ. ([[μελεΐζω]]) κατὰ [[μέλη]], [[μεληδόν]], [[μελεϊστί]], ταμὼν Ἰλ. Ω. 409· διὰ μ. ταμὼν Ὀδ. Ι. 291, πρβλ. Σ. 338.
|lstext='''μελεϊστί''': ἐπίρρ. ([[μελεΐζω]]) κατὰ [[μέλη]], [[μεληδόν]], [[μελεϊστί]], ταμὼν Ἰλ. Ω. 409· διὰ μ. ταμὼν Ὀδ. Ι. 291, πρβλ. Σ. 338.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />par membres, par morceaux.<br />'''Étymologie:''' [[μέλος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 24: Line 27:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μελεϊστί]] και [[μελιστί]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[κατά]] [[μέλη]], [[κατά]] τμήματα, κομματιαστά («ἠέ μιν ἤδη ἦσι κυσὶν μελεϊστὶ ταμὼν προύθηκεν [[Ἀχιλλεύς]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. [[μέλε]]-<i>ος</i> <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ιστί</i>. Το επίρρ. προϋποθέτει ένα αμάρτυρο ρ. [[μελεΐζω]], [[κατά]] τα [[κτερεΐζω]] (<span style="color: red;"><</span> [[κτέρεα]])].
|mltxt=[[μελεϊστί]] και [[μελιστί]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b> [[κατά]] [[μέλη]], [[κατά]] τμήματα, κομματιαστά («ἠέ μιν ἤδη ἦσι κυσὶν μελεϊστὶ ταμὼν προύθηκεν [[Ἀχιλλεύς]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> θ. [[μέλε]]-<i>ος</i> <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ιστί</i>. Το επίρρ. προϋποθέτει ένα αμάρτυρο ρ. [[μελεΐζω]], [[κατά]] τα [[κτερεΐζω]] (<span style="color: red;"><</span> [[κτέρεα]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''μελεϊστί:''' (μελεΐζω), επίρρ., [[κομμάτι]]-[[κομμάτι]], κομματιαστά, Shakesp. «limb-meal», <i>μελεϊστὶ ταμεῖν</i>, σε Όμηρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μελεΐζω]]<br />[[limb]] from [[limb]], Shaksp. "[[limb]]-[[meal]], " μελεϊστὶ ταμεῖν Hom.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=ἐπίρ. (=[[κατά]] [[μέλη]], [[κομματιαστός]]). Ἀπό τό [[μελεΐζω]] κι [[αὐτό]] ἀπό τό [[μέλος]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
{{trml
|trtx====[[piecemeal]]===
Bulgarian: едно по едно, на парче; Dutch: [[mondjesmaat]]; Finnish: asteittain, vähä vähältä, pala palalta; German: [[einzeln]], [[in Portiönchen]], [[häppchenweise]], [[scheibchenweise]], [[Stück für Stück]]; Latin: [[carptim]], [[intercise]]; Old English: brytmǣlum, styċċemǣlum; Polish: po trochu, po kawałku; Portuguese: [[aos poucos]]; Russian: [[по частям]], [[постепенно]]; Scottish Gaelic: mean air mhean; Spanish: [[deslavazadamente]], [[desordenadamente]]
===bit by bit===
Catalan: a poc a poc; Chinese Mandarin: 逐漸, 逐渐, 漸漸, 渐渐; Danish: lidt efter lidt, peu à peu, pø om pø; Dutch: [[beetje bij beetje]]; Faroese: smátt um smátt, so við og við, pø á pø; Finnish: vähitellen, vähä vähältä, pala palalta, pikkuhiljaa; French: [[petit à petit]], [[peu à peu]]; Galician: pouco e pouco, pouco a pouco; German: [[Stück für Stück]], [[nach und nach]], [[peu à peu]]; Hungarian: apránként; Irish: ó ghiota go giota; Italian: [[piano piano]]; Kurdish Central Kurdish: کەم کەم‎, نەختە نەختە‎; Latin: [[paulatim]]; Plautdietsch: bessawiess; Polish: po trochu; Portuguese: [[de pouco em pouco]]; Russian: [[мало-помалу]], [[понемногу]], [[постепенно]]; Scottish Gaelic: beag air bheag, ceum is ceum; Spanish: [[poco a poco]]; Ukrainian: потроху; Walloon: pitchote a midjote
}}
}}