3,273,773
edits
(T21) |
(29) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=(from [[ποῦ]] and the [[relative]] ὁ) (from [[Homer]] [[down]]), [[where]];<br /><b class="num">1.</b> adverb of [[place]],<br /><b class="num">a.</b> in [[which]] [[place]], [[where]]; α. in [[relative]] sentences [[with]] the indicative it is used to [[refer]] to a [[preceding]] [[noun]] of [[place]]; as, [[ἐπί]] τῆς γῆς, [[ὅπου]] etc. T WH [[omit]]; Tr brackets), 48; [[ἐκεῖ]] or [[ἐκεῖσε]] to be mentally supplied in [[what]] precedes or follows: [[ἐκεῖ]] expressed in [[what]] follows: שָׁם אֲשֶׁר ([[ὅπου]] [[ἐκεῖ]], G T Tr WH), 14 ([[see]] [[ἐκεῖ]], a.); [[ὅπου]] ... ἐπ' αὐτῶν, [[ὅπου]] [[also]] refers to men, so [[that]] it is equivalent to [[with]] ([[among]]) whom, in whose [[house]]: Winer s Grammar, § 54,7 at the [[end]]); in [[which]] [[state]] (viz. of the renewed [[man]]), wherein (A. V. [[whereas]]), [[Xenophon]], mem. 3,5, 1). [[ὅπου]] ἄν, [[wherever]] — [[with]] [[imperfect]] indicative ([[see]] ἄν, II:1), Tdf. [[ἐάν]]); [[with]] aorist subjunctive (Latin [[future]] [[perfect]]), L T Tr WH [[ὅπου]] [[ἐάν]]); T WH [[ὅπου]] [[ἐάν]]); [[also]] [[ὅπου]] [[ἐάν]] ([[see]] [[ἐάν]], II.), L Tr [[ὅπου]] ἄν); [[with]] subjunctive [[present]] β. in [[indirect]] questions ([[yet]] cf. Winer's Grammar, § 57,2at the [[end]]), [[with]] subjunctive aorist: [[ὅποι]], [[into]] [[which]] [[place]], [[whither]] ([[see]] [[ἐκεῖ]], b.): followed by the indicative, T Tr WH ([[see]] [[below]])); [[ὅπου]] ἄν, [[where]] ([[whither]]) [[soever]], [[with]] indicative [[present]], L Tr WH (cf. [[below]]), cf. Buttmann, § 139,30; [[with]] subjunctive [[present]], R G T WH (others, [[ὅπου]] [[ἐάν]], [[see]] [[below]]); R G L); R G T ([[see]] [[above]]); [[ὅπου]] [[ἐάν]], [[with]] subjunctive [[present]], L Tr in if (in [[case]] [[that]], in so [[far]] as (A. V. [[whereas]] (cf. Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 43,1 [ET], and [[often]] in Greek writings; cf. Grimm on 1 Corinthians 3:3; (Müller on the Epistle of Barnabas 16,63). | |txtha=(from [[ποῦ]] and the [[relative]] ὁ) (from [[Homer]] [[down]]), [[where]];<br /><b class="num">1.</b> adverb of [[place]],<br /><b class="num">a.</b> in [[which]] [[place]], [[where]]; α. in [[relative]] sentences [[with]] the indicative it is used to [[refer]] to a [[preceding]] [[noun]] of [[place]]; as, [[ἐπί]] τῆς γῆς, [[ὅπου]] etc. T WH [[omit]]; Tr brackets), 48; [[ἐκεῖ]] or [[ἐκεῖσε]] to be mentally supplied in [[what]] precedes or follows: [[ἐκεῖ]] expressed in [[what]] follows: שָׁם אֲשֶׁר ([[ὅπου]] [[ἐκεῖ]], G T Tr WH), 14 ([[see]] [[ἐκεῖ]], a.); [[ὅπου]] ... ἐπ' αὐτῶν, [[ὅπου]] [[also]] refers to men, so [[that]] it is equivalent to [[with]] ([[among]]) whom, in whose [[house]]: Winer s Grammar, § 54,7 at the [[end]]); in [[which]] [[state]] (viz. of the renewed [[man]]), wherein (A. V. [[whereas]]), [[Xenophon]], mem. 3,5, 1). [[ὅπου]] ἄν, [[wherever]] — [[with]] [[imperfect]] indicative ([[see]] ἄν, II:1), Tdf. [[ἐάν]]); [[with]] aorist subjunctive (Latin [[future]] [[perfect]]), L T Tr WH [[ὅπου]] [[ἐάν]]); T WH [[ὅπου]] [[ἐάν]]); [[also]] [[ὅπου]] [[ἐάν]] ([[see]] [[ἐάν]], II.), L Tr [[ὅπου]] ἄν); [[with]] subjunctive [[present]] β. in [[indirect]] questions ([[yet]] cf. Winer's Grammar, § 57,2at the [[end]]), [[with]] subjunctive aorist: [[ὅποι]], [[into]] [[which]] [[place]], [[whither]] ([[see]] [[ἐκεῖ]], b.): followed by the indicative, T Tr WH ([[see]] [[below]])); [[ὅπου]] ἄν, [[where]] ([[whither]]) [[soever]], [[with]] indicative [[present]], L Tr WH (cf. [[below]]), cf. Buttmann, § 139,30; [[with]] subjunctive [[present]], R G T WH (others, [[ὅπου]] [[ἐάν]], [[see]] [[below]]); R G L); R G T ([[see]] [[above]]); [[ὅπου]] [[ἐάν]], [[with]] subjunctive [[present]], L Tr in if (in [[case]] [[that]], in so [[far]] as (A. V. [[whereas]] (cf. Clement of [[Rome]], 1 Corinthians 43,1 [ET], and [[often]] in Greek writings; cf. Grimm on 1 Corinthians 3:3; (Müller on the Epistle of Barnabas 16,63). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=<b>επίρρ.</b> <b>βλ.</b> <i>όπου</i>. | |||
}} | }} |