3,274,917
edits
(T21) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ego | |Transliteration C=ego | ||
|Beta Code=e)gw/ | |Beta Code=e)gw/ | ||
|Definition=<span class="title">I</span>: Pron. of the first person:—Ep. mostly ἐγών before vowels (so in Dor., before consonants, <span class="bibl">Epich.85</span>, <span class="bibl">Sophr.81</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>748</span>,<span class="bibl">754</span>), rarely in Trag., <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>932</span> (lyr.); Boeot. ἱών <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>51.4</span>:— strengthd. ἔγωγε, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">I at least, for my part, indeed, for myself</b> (more freq. in Att. than in Hom.): Dor. ἐγώνγα <span class="bibl">Alcm.51</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>736</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>986</span>, dat. ἐμίνγα <span class="title">IG</span>22.1126.7 (Amphict. Delph.): Boeot. ἱώνγα <span class="bibl">Corinn.21</span>; ἱώνει Ead.<span class="bibl">10</span>; ἰώγα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>898</span>: Lacon. and Tarent. ἐγώνη, Hsch., <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>255.29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> oblique cases from a difft. root, gen. <b class="b3">ἐμοῦ</b>, enclit. μου; Ion. and Ep. <b class="b3">ἐμέο, ἐμεῦ, μευ</b>, also ἐμέθεν <span class="bibl">Il.1.525</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 177</span> (lyr.); Aeol. ἔμεθεν <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>23.7</span>; ἐμεῖο <span class="title">IG</span>3.1337; μεθέν <span class="bibl">Sophr.20</span>; Dor. <b class="b3">ἐμέος, ἐμεῦς</b>, <span class="bibl">Epich.144</span>; Boeot. ἐμοῦς <span class="bibl">Corinn.37</span>; also ἐμῶς, ἐμίο, ἐμίω, ἐμίως <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>74.17</span>:—dat. <b class="b3">ἐμοί</b>, enclit. μοι (which may be compared with Skt. gen. <b class="b2">me</b> in κλῦθί μοι <span class="bibl">Il.5.115</span>, al.); ὅ μοι πόσις <span class="title">Schwyzer</span>683 (Cypr.); Dor. ἐμίν <span class="bibl">Epich.99</span>, <span class="title">AJA</span>29.461 (Rhodian, v B. C.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>733</span>, <span class="bibl">Theoc.4.30</span>; Tarent. ἐμίνη <span class="bibl">Rhinth.13</span>: acc. <b class="b3">ἐμέ</b>, enclit. με; Cypr. μι <span class="title">Inscr.Cypr.</span>59,60 H. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> dual, nom. and acc., νῶι, <b class="b2">we two</b>, <span class="bibl">Il.5.34</span>, etc.; acc. <b class="b3">νῶιν</b> Zenod.ad <span class="bibl">Il.8.377</span>; Att. νώ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>278b</span> (also <span class="bibl">Il.5.219</span>, <span class="bibl">Od.15.475</span>); νῶε <span class="bibl">Antim.39</span>, <span class="bibl">Corinn. 5</span>: gen., dat. | |Definition=<span class="title">I</span>: Pron. of the first person:—Ep. mostly ἐγών before vowels (so in Dor., before consonants, <span class="bibl">Epich.85</span>, <span class="bibl">Sophr.81</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>748</span>,<span class="bibl">754</span>), rarely in Trag., <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>932</span> (lyr.); Boeot. ἱών <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>51.4</span>:— strengthd. ἔγωγε, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">I at least, for my part, indeed, for myself</b> (more freq. in Att. than in Hom.): Dor. ἐγώνγα <span class="bibl">Alcm.51</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>736</span>, <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>986</span>, dat. ἐμίνγα <span class="title">IG</span>22.1126.7 (Amphict. Delph.): Boeot. ἱώνγα <span class="bibl">Corinn.21</span>; ἱώνει Ead.<span class="bibl">10</span>; ἰώγα <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>898</span>: Lacon. and Tarent. ἐγώνη, Hsch., <span class="bibl">A.D.<span class="title">Conj.</span>255.29</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> oblique cases from a difft. root, gen. <b class="b3">ἐμοῦ</b>, enclit. μου; Ion. and Ep. <b class="b3">ἐμέο, ἐμεῦ, μευ</b>, also ἐμέθεν <span class="bibl">Il.1.525</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span> 177</span> (lyr.); Aeol. ἔμεθεν <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>23.7</span>; ἐμεῖο <span class="title">IG</span>3.1337; μεθέν <span class="bibl">Sophr.20</span>; Dor. <b class="b3">ἐμέος, ἐμεῦς</b>, <span class="bibl">Epich.144</span>; Boeot. ἐμοῦς <span class="bibl">Corinn.37</span>; also ἐμῶς, ἐμίο, ἐμίω, ἐμίως <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>74.17</span>:—dat. <b class="b3">ἐμοί</b>, enclit. μοι (which may be compared with Skt. gen. <b class="b2">me</b> in κλῦθί μοι <span class="bibl">Il.5.115</span>, al.); ὅ μοι πόσις <span class="title">Schwyzer</span>683 (Cypr.); Dor. ἐμίν <span class="bibl">Epich.99</span>, <span class="title">AJA</span>29.461 (Rhodian, v B. C.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>733</span>, <span class="bibl">Theoc.4.30</span>; Tarent. ἐμίνη <span class="bibl">Rhinth.13</span>: acc. <b class="b3">ἐμέ</b>, enclit. με; Cypr. μι <span class="title">Inscr.Cypr.</span>59,60 H. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> dual, nom. and acc., νῶι, <b class="b2">we two</b>, <span class="bibl">Il.5.34</span>, etc.; acc. <b class="b3">νῶιν</b> Zenod.ad <span class="bibl">Il.8.377</span>; Att. νώ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>278b</span> (also <span class="bibl">Il.5.219</span>, <span class="bibl">Od.15.475</span>); νῶε <span class="bibl">Antim.39</span>, <span class="bibl">Corinn. 5</span>: gen., dat. νῶιν; νῷν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>3</span>; <b class="b3">νῶι</b> dat., <span class="bibl">Orph.<span class="title">L.</span>773</span>; <b class="b3">νῶιν</b>, = [[ἡμῖν]], <span class="bibl">Q.S.1.213</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> pl., nom. <b class="b3">ἡμεῖς</b> (<b class="b3">ἡμέες</b> f.l. in <span class="bibl">Hdt.2.6</span>, al., rejected by <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>93.1</span>); Aeol. ἄμμες <span class="bibl">Od.9.303</span>, <span class="bibl">Alc.18.3</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span> 4.144</span>; Dor. ἁμές <span class="bibl">Alcm.65</span>, <span class="bibl">Epich.42</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>168</span>:—gen. <b class="b3">ἡμῶν</b> (also ἥμων <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>130.23</span>); Ion. ἡμέων <span class="bibl">Hdt.1.112</span>, etc.; ἡμείων <span class="bibl">Od.24.170</span>, <span class="bibl">Herod.1.46</span>; Aeol. ἀμμέων <span class="bibl">Alc.88</span>, <span class="title">Milet.</span>3 No.152.29; <b class="b3">ἄμμων</b> ib.74, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>95.3</span>; Dor. ἁμέων <span class="bibl">Alcm.66</span>; <b class="b3">ἁμῶν</b> [Epich.]<span class="bibl">266</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>168</span>, <span class="bibl">Theoc.2.158</span>; Cret., Boeot. ἁμίων <span class="title">SIG</span>528.5, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>95.21</span>:—dat. <b class="b3">ἡμῖν</b>, in S. also <b class="b3">ἡμίν</b> (ῐ) (or <b class="b3">ἧμιν</b> Aristarch.ad <span class="bibl">Il.1.214</span>, <span class="bibl">A.D. <span class="title">Pron.</span>95.3</span>); also rarely in Com., <span class="bibl">Phryn.Com.37</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>386</span> (dub.); Aeol. <b class="b3">ἄμμῐν, ἄμμῐ</b>, <span class="bibl">Il.1.384</span>, <span class="bibl">Alc.80</span>, al., <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.155</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>156</span> (lyr.), <span class="title">Milet.</span>3 No.152; ἄμμεσιν <span class="bibl">Alc.100</span>; Dor. also <b class="b3">ἁμίν</b> or <b class="b3">ἇμιν</b>, <span class="bibl">Alcm.77</span>,<span class="bibl">78</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>347</span> (lyr.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1081</span>; with ῑ, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ach.</span>821</span>, <span class="bibl">Theoc.7.145</span>:—acc. <b class="b3">ἡμᾶς</b> (also ἧμᾰς <span class="bibl">Od.16.372</span>); Ion. ἡμέας <span class="bibl">Il.8.211</span>, <span class="title">SIG</span>273.25 (Milet., iv B. C.); ἥμεας <span class="bibl">Od.4.294</span> (cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">2.140</span>); Aeol. ἄμμε <span class="bibl">Il.1.59</span>, Sapph.115, Theocr.8.25; Dor. ἁμέ <span class="title">SIG</span>1 (Abu Simbel, vi B. C.), <span class="bibl">Epich.173</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>759</span> codd., <span class="bibl"><span class="title">Lys.</span>95</span>.—On these dialectic varieties, v. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>50</span> sqq. (Cf. Skt. <b class="b2">ahám</b> (ἐγών), acc. pl. <b class="b2">asmā´n</b>; for <b class="b3">νώ</b> cf. Skt. <b class="b2">nau</b>):—freq. in answers, as an affirmative, esp. in form <b class="b3">ἔγωγε</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1248</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>149b</span>, etc.; <b class="b3">οὗτος ἐ</b>. here am <span class="title">I</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span> 4.26</span>; ὅδ' ἐκεῖνος ἐ. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>138</span> (lyr.); rarely with Art., <b class="b3">τὸν ἐμέ</b> <b class="b2">myself</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>166a</span>, <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>239b</span> (but <b class="b3">ὁ ἐ</b>. <b class="b2">the Self, the Ego</b>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>444</span>); <b class="b3">τίς ὢν οὗτος ὁ ἐγὼ τυγχάνω</b>; Plu.2.1119a; τί ἐστι φίλος; ἄλλος ἐ. Pythag. ap.<span class="bibl">Herm.<span class="title">in Phdr.</span>p.166</span> A.; <b class="b3">τί τοῦτ' ἐμοί; ἡμῖν τί τοῦτ' ἔστ'</b>; Lat. <b class="b2">quid mea hoc refert</b> ? <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>498</span>, etc.; <b class="b3">ἐγώ</b>; in a question, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span> 1336</span>, al.; <b class="b3">ἡμεῖς</b> <b class="b2">the self</b>, ἔνθα δὴ ἡμεῖς μάλιστα <span class="bibl">Plot.1.1.7</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[ἐγώ]] ([[ἐγώ]](ν), μοι, [[ἐμοί]], [[ἐμίν]], με, [[ἐμέ]] | |sltr=[[ἐγώ]] ([[ἐγώ]](ν), μοι, [[ἐμοί]], [[ἐμίν]], με, [[ἐμέ]]; [[ἄμμες]], [[ἄμμι]](ν), [[ἄμμε]]; [[νῷν]]) Apart [[from]] its [[use]] [[within]] [[direct]] [[speech]], [[this]] pronoun in the [[singular]] [[may]] [[normally]] be referred to [[both]] [[Pindar]] and [[chorus]], [[but]] to the [[chorus]] [[only]] (Pae. 4.21) cf. Fränkel, W & F, 366̆{1}, [[van]] Leeuwen, 407̆{15}, 505̆{36}. The plural is [[never]] [[certainly]] used to [[represent]] the [[singular]]. <br /> <b>1</b> [[ἐγώ]]. ([[ἐγών]] [[before]] a vowel (P. 3.77), [[but]] [[ἐγώ]] correpted (I. 1.4) ) “[[οὗτος]] ἐγὼ ταχυτᾶτι” (O. 4.24) καὶ ἐγὼ [[νέκταρ]] πέμπων [[ἱλάσκομαι]] (O. 7.7) εἰ δ' ἐγὼ [[κῦδος]] [[ἀνέδραμον]] ὕμνῳ (O. 8.54) ἐγὼ δέ [[τοι]] ἀγγελίαν πέμψω ταύταν (O. 9.21) ἐγὼ δὲ κλυτὸν [[ἔθνος]] Λοκρῶν [[ἀμφέπεσον]], μέλιτι εὐάνορα πόλιν καταβρέχων (O. 10.97) ἐγὼ δὲ οὐ ψεύσομ' ἀμφὶ Κορίνθῳ (O. 13.49) διασωπάσομαί οἱ [[μόρον]] [[ἐγώ]] (O. 13.91) ἄνδρα δ' ἐγὼ κεῖνον αἰνῆσαι μενοινῶν ἔλπομαι (P. 1.42) ἀλλ' ἐπεύξασθαι μὲν ἐγὼν [[ἐθέλω]] (P. 3.77) ἀπὸ δ' αὐτὸν ἐγὼ Μοίσαισι [[δώσω]] (P. 4.67) “μῆλά τε [[γάρ]] τοᾰ ἐγὼ ἀφίημ” (P. 4.148) ἐγὼ δ' Ἡρακλέος ἀντέχομαι [[προφρόνως]] (N. 1.33) ἐγὼ δὲ [[κοινάσομαι]] (N. 3.11) ἐγὼ [[τόδε]] [[τοι]] [[πέμπω]] πόμ' ἀοίδιμον (N. 3.76) ἑκόντι δ' ἐγὼ νώτῳ [[ἄγγελος]] [[ἔβαν]] (N. 6.57) ἐγὼ δὲ [[πλέον]]' ἔλπομαι λόγον Ὀδυσσέος ἢ πάθαν διὰ τὸν ἁδυεπῆ γενέσθ Ὅμηρον (N. 7.20) χρυσὸν εὔχονται, [[πεδίον]] δ' ἕτεροι ἀπέραντον, ἐγὼ δ ἀστοῖς ἁδὼν (N. 8.38) (ἄεθλοι) ὧν ἐγὼ μνασθεὶς ἐπασκήσω κλυταῖς ἥρωα τιμαῖς (N. 9.9) ἄνδρα δ' ἐγὼ [[μακαρίζω]] μὲν πατέῤ Ἀρκεσίλαν (N. 11.11) ἀλλἐγω̆ Ἡροδότῳ τεύχων τὸ μὲν ἅρματι τεθρίππῳ [[γέρας]] [[ἐθέλω]] (I. 1.14) χαίρετ· ἐγὼ δὲ Ποσειδάωνι περιστέλλων ἀοιδὰν γαρύσομαι (I. 1.32) ἐγὼ δ' ὑψίθρονον Κλωθὼ κασιγνήτας τε [[προσεννέπω]] [[ἑσπέσθαι]] κλυταῖς ἀνδρὸς φίλου Μοίρας ἐφετμαῖς (I. 6.16) τῶ καὶ [[ἐγώ]], [[καίπερ]] ἀχνύμενος θυμόν, αἰτέομαι χρυσέαν καλέσαι Μοῖσαν (I. 8.5) [[ἤτοι]] καὶ ἐγὼ [[σκόπελον]] ναίων διαγινώσκομαι a [[chorus]] of Keans speaks Πα. . 21. κλυτοὶ μάντιες Ἀπόλλωνος, ἐγὼ μὲν [[ὑπὲρ]] χθονὸς (Pae. 8.14) σὲ δ' ἐγὼ [[παρά]] μιν [[αἰνέω]] [[μέν]], Γηρυόνα, fr. 81 ad Δ. 2. ἀλλ' ἐγὼ τάκομαι (as opposed to those [[not]] [[affected]] by [[love]] of Theoxenos) fr. 123. 10. ]νον ἐγὼ[ fr. 140a. 77 (51). ἐγὼ μ[ fr. 140b. 11. μαντεύεο, [[Μοῖσα]], προφατεύσω δ' [[ἐγώ]] fr. 150. “καὶ τότ' ἐγὼ” fr. 168. 4.<br /> <b>2</b> acc. a. με, μ(ε). στέφανοι πράσσοντί με [[τοῦτο]] θεόδματον [[χρέος]] (O. 3.7) ἅ τε Πίσα με γεγωνεῖν (O. 3.9) τεαὶ γὰρ ὧραι μ' ἔπεμψαν μάρτυῤ ἀέθλων (O. 4.2) [[[δεῖ]] σάμερόν μ' [[ἐλθεῖν]] (μ [[add]]. Boeckh met. gr.: om. codd.) (O. 6.28) ] ἅ μ' ἐθέλοντα προσέρπει (O. 6.83) μὴ βαλέτω με λίθῳ τραχεῖ [[φθόνος]] (O. 8.55) ἁδόντα δ' εἴη με τοῖς ἀγαθοῖς ὁμιλεῖν (P. 2.96) ἄγοντι δέ με [[πέντε]] μὲν [[Ἰσθμοῖ]] νῖκαι (P. 7.13) Χαρίτων κελαδεννᾶν μή με λίποι καθαρὸν [[φέγγος]] (P. 9.90) [[ἀλλά]] με [[Πυθώ]] τε καὶ τὸ Πελινναῖον ἀπύει (P. 10.4) ἤ μέ [[τις]] [[ἄνεμος]] [[ἔξω]] πλόου ἔβαλεν; (P. 11.39) τὰ μακρὰ δ' ἐξενέπειν ἐρύκει με τεθμὸς (N. 4.33) εἰ δέ [[τοι]] μάτρῳ μ' [[ἔτι]] Καλλικλεῖ κελεύεις στάλαν [[θέμεν]] (N. 4.80) οὐ μέμφεταί μ' [[ἀνήρ]] (N. 7.64) ἔα με (N. 7.75) Λατόος [[ἔνθα]] με παῖδες εὐμενεῖ δέξασθε νόῳ (Pae. 5.44) [[λίσσομαι]] ἐν ζαθέῳ με [[δέξαι]] χρόνῳ ἀοίδιμον Πιερίδων προφάταν (Pae. 6.5) [[Διόθεν]] τέ με σὺν ἀγλαίᾳ ἴδετε πορευθέντ fr. 75. 7. ἀνδρὸς δ' [[οὔτε]] γυναικός [[χρή]] [μ]ε [[λαθεῖν]] ἀοιδὰν πρόσφορον Παρθ. 2. 3. ὁ Μοισαγέτας με [[καλεῖ]] χορεῦσαι [[Ἀπόλλων]] fr. 94c. 1. ἀλλὰ [[θαυμάζω]] τί με λέξοντι Ἰσθμοῦ δεσπόται fr. 122. 13. Μοῖσ' ἀνέηκέ με fr. 151. [[οὔτοι]] με ξένον οὐδ' ἀδαήμονα Μοισᾶν ἐπαίδευσαν κλυταὶ [[Θῆβαι]] fr. 198. [[ὦ τάν]], μή με κερτόμ[ει (με a papyri correctore deletum metro tamen desideratur) fr. 215. 4. “Κενταύρου με κοῦραι θρέψαν ἁγναί.” (P. 4.103) “[[τοί]] μ' [[κρύβδα]] πέμπον” (P. 4.111) “φὴρ δέ με [[θεῖος]] Ἰάσονα κικλῄσκων προσαύδα” (P. 4.119) “κοὔ με πονεῖ” (P. 4.151) “ἀλλ' [[ἤδη]] με γηραιὸν [[μέρος]] ἁλικίας ἀμφιπολεῖ” (P. 4.157) “καὶ ὡς [[τάχος]] ὀτρύνει με” (P. 4.164) “[[ὥσπερ]] [[τόδε]] [[δέρμα]] με [[νῦν]] περιπλανᾶται [[θηρός]]” (Stephanus: μίμνοι codd.: Herakles speaks) (I. 6.47) <br /> <b>b</b> [[ἐμέ]], ἔμ(ε): [[emphatic]], in [[first]] [[position]] in [[sentence]] [[save]] in [[two]] [[dubious]] examples, fr. 6a. e, fr. 75. 13, [[where]] [[perhaps]] με should be [[read]]. ἐμὲ δὲ στεφανῶσαι κεῖνον [[χρή]] (O. 1.100) εἴη σέ τε πατεῖν, [[ἐμέ]] τε ὁμιλεῖν (O. 1.115) ἐμὲ δ' ὦν πᾳ θυμὸς ὀτρύνει φάμεν (O. 3.38) ἀλλ' ἐμὲ χρὴ φράσαι (O. 8.74) ἐμὲ δ' οὐ χρὴ τὰ πολλὰ βέλεα καρτύνειν [[χεροῖν]] (O. 13.93) ἐμὲ δὲ χρεὼν φεύγειν [[δάκος]] ἀδινὸν κακαγοριᾶν (P. 2.52) ἐμὲ δ' [[οὖν]] [[τις]] ἀοιδᾶν δίψαν ἀκειόμενον πράσσει [[χρέος]] (P. 9.103) Μξῖσ, ἀνέγειρ' [[ἐμέ]] fr. 6a. e. cf. fr. 151. ἐμὲ δ' ἐξαίρετον κάρυκα σοφῶν ἐπέων Μοῖσ ἀνέστασ' (*d. 2. 23) . ἐναργέα τἔμ [[ὥστε]] μάντιν οὐ λανθάνει ([[van]] Groningen: νεμέω, νεμεα, τεμεῷ codd. Dion. Hal.) fr. 75. 13. ἐμὲ δὲ πρέπει παρθενήια μὲν φρονεῖν a [[chorus]] of girls speaks (*parq. 2. 33.) “ἐμὲ δ' ἐπὶ ταχυτάτων πόρευσον ἁρμάτων” (O. 1.77) “ἀλλ' ἐμὲ χρὴ καὶ δὲ ὑφαίνειν” (P. 4.141) <br /> <b>3</b> dat.<br /> <b>a</b> μοι (correpted (O. 2.83), (N. 1.21), (N. 10.80), (Pae. 7.10) ) [[πολλά]] μοᾰ ὑπἀγκῶνος [[ὠκέα]] βέλη [[ἔνδον]] ἐντὶ φαρέτρας possessive (O. 2.83) [[Μοῖσα]] δ' [[οὕτω]] ποι παρέστα μοι νεοσίγαλον εὑρόντι τρόπον (O. 3.4) [[τόλμα]] τέ μοι [[εὐθεῖα]] γλῶσσαν ὀρνύει λέγειν possessive. (O. 13.11) [[ἀλαθής]] τέ μοι [[ἔξορκος]] [[ἐπέσσεται]] ἁδύγλωσσος βοὰ (O. 13.98) εἰ δέ μοι πλοῦτον θεὸς ἁβρὸν ὀρέξαι (P. 3.110) “δόμους φράσσατέ μοι [[σαφέως]]” (P. 4.117) “ταῦτά μοι θαυμαστὸς [[ὄνειρος]] ἰὼν φωνεῖ” (P. 4.163) μακρά μοι νεῖσθαι κατ' ἀμαξιτόν (P. 4.247) τὸ δ' ἐν [[ποσί]] μοι τράχον [[ἴτω]] τεὸν [[χρέος]] possessive (P. 8.32) [[γείτων]] [[ὅτι]] μοι καὶ κτεάνων [[φύλαξ]] ἐμῶν ὑπάντασεν ἰόντι (P. 8.58) [[ἔνθα]] μοι ἁρμόδιον [[δεῖπνον]] κεκόσμηται (N. 1.21) ([[ῥῆμα]]) τό μοι [[θέμεν]] εἴη (N. 4.9) ἄπορα γὰρ λόγον Αἰακοῦ παίδων τὸν ἅπαντά μοι [[διελθεῖν]] (N. 4.72) μακρά μοι [[αὐτόθεν]] ἅλμαθ' ὑποσκάπτοι [[τις]] (N. 5.19) θρασύ μοι τόδ' [[εἰπεῖν]] (N. 7.50) εἴη μή [[ποτέ]] μοι τοιοῦτον [[ἦθος]] (N. 8.35) τὸ δ' [[αὖτις]] τεὰν ψυχὰν κομίξαι οὔ μοι δυνατόν (N. 8.45) βραχύ μοι [[στόμα]] πάντ' ἀναγήσασθ (N. 10.19) “ἔσσι μοᾰ [[υἱός]]” (N. 10.80) μή μοι κραναὰ νεμεσάσαι Δᾶλος (I. 1.3) ἔστι μοι [[θεῶν]] [[ἕκατι]] μυρία [[παντᾷ]] [[κέλευθος]] (I. 4.1) πολλὰ μὲν ἀρτεπὴς γλῶσσά μοι τοξεύματ' [[ἔχει]] (I. 5.47) τέθμιόν μοι [[φαμί]] σαφέστατον [[ἔμμεν]] (I. 6.20) ἀλλὰ [[νῦν]] μοι Γαιάοχος εὐδίαν ὄπασσεν ἐκ χειμῶνος (I. 7.37) κεἴ [[μοί]] τιν' ἄνδρα [[τῶν]] θανόντων fr. 4. μή μοι [[μέγας]] ἕρπων κάμοι [[ἐξοπίσω]] [[χρόνος]] [[ἔμπεδος]] (Pae. 2.26) [[λίαν]] μοι [δέο]ς ἔμπεδον εἴη κεν” possessive Πα. . . [[ἔραται]] δέ μο[ι] [[γλῶσσα]] μέλιτος [[ἄωτον]] γλυκὺν[ (sc. καταλείβειν simm., Wil.) Πα. . . ]Χαρίτεσσί μοᾰ [[ἄγχι]] θ[ (Pae. 7.10) ]μη μο[ι Πα. 7B. 7. ἄπιστά μοι [[δέδοικα]] Πα. 7B. 45. ]εἰ δέ μοι[ fr. 60a. 3. “ὦ [[τάλας]] ἐφάμερε, νήπια βάζεις, χρήματά μοι διακομπέων” fr. 157. [[δίχα]] μοι [[νόος]] ἀτρέκειαν [[εἰπεῖν]] fr. 213. 4. ἔστι μοι πατρίδ' ἀρχαίαν (ἀγάλλειν e. g. supp. Snell) fr. 215. 5. ethic dat., c. impv. ζεῦξον [[ἤδη]] μοι [[σθένος]] ἡμιόνων (O. 6.22) [[ἀπό]] μοι λόγον τοῦτον, [[στόμα]], ῥῖψον (O. 9.35) ἀνάγνωτέ μοι Ἀρχεστράτου παῖδα (O. 10.1) ἔλα [[νῦν]] μοι [[πεδόθεν]] (I. 5.38) ἐ]να[ισίμ]ῳ [[νῦν]] μοι ποδὶ στείχ ων ἁγέο Παρθ. 2. 66. cf. καὶ πὰρ Δεινομένει κελαδῆσαι πίθεό μοι ποινὰν τεθρίππων (P. 1.59) <br /> <b>b</b> [[ἐμοί]], [[emphatic]] [[form]], [[never]] ethic, [[once]] possessive (P. 5.76) ἐμοὶ δ' ἄπορα γαστρίμαργον μακάρων τιν [[εἰπεῖν]] (O. 1.52) ἀλλ' ἐμοὶ μὲν [[οὗτος]] [[ἄεθλος]] ὑποκείσεται (O. 1.84) ἐμοὶ μὲν ὦν [[Μοῖσα]] καρτερώτατον [[βέλος]] ἀλκᾷ τρέφει (O. 1.111) ὣς ἐμοὶ [[φάσμα]] λέγει (O. 8.43) βουλαὶ δὲ πρεσβύτεραι ἀκίνδυνον ἐμοὶ [[ἔπος]] παρέχοντι (P. 2.66) “τοῦτ' [[ἔργον]] ἐμοὶ τελέσαις —” (P. 4.230) φῶτες Αἰγείδαι, ἐμοὶ πατέρες (v. Wil., Pind., 477f; Fränkel, D & P, 485̆{2}) (P. 5.76) ἐμοὶ δὲ θαυμάσαι [[θεῶν]] τελεσάντων [[οὐδέν]] ποτε φαίνεται [[ἔμμεν]] ἄπιστον (P. 10.48) ἐμοὶ δ' ὁποίαν ἀρετὰν ἔδωκε Πότμος [[ἄναξ]] (N. 4.41) “καὶ ἐμοὶ θάνατον σὺν τῷδ' [[ἐπίτειλον]], [[ἄναξ]]” (N. 10.77) “εἰ μὲν αὐτὸς Οὔλυμπον θέλεις λτ;ναίειν ἐμοὶγτ; [[σύν]] τ' Ἀθαναίᾳ” (supp. Boeckh: om. codd.) (N. 10.84) ἐμοὶ δὲ μακρὸν πάσας ἀναγήσασθ' ἀρετάς (I. 6.56) ἀλλ' ἐμοὶ [[δεῖμα]] μὲν παροιχόμενον καρτερὰν ἔπαυσε μέριμναν (ἀλλ' ἐμὲ coni. Boehmer) (I. 8.11) ἐμο[ὶ δ] (Pae. 2.102) “ἐμοὶ δ' [[ὀλίγον]] δέδοται” a [[chorus]] of Keans speaks Πα. . . ἐμοὶ δὲ τοῦτον διέδω[κ.ν] ἀθάνατον πόνον (*pa. 7B. 21.) <br /> <b>c</b> [[ἐμίν]]. [κατ' ἐμὶν coni. Schr.: [[κατά]] τιν codd. (P. 8.68) ] ]τὶν μὲν [πά]ρ μιν[] ἐμὶν δὲ πὰ[ρ] κείνοι[ς (Pae. 10.19) cf. Σ Ar., Av. 931: χλευάζει [[τῶν]] διθυραμ- βοποιῶν τὸν συνεχῆ ἐν τοῖς τοιούτοις δωρισμὸν καὶ [[μάλιστα]] τὸν Πίνδαρον [[συνεχῶς]] λέγοντα ἐν ταῖς αἰτήσεσι τὸ [[ἐμίν]] fr. 298, Schr.<br /> <b>4</b> [[ἄμμες]], Aeolic nom. pl. “τρίταισιν δ' ἐν γοναῖς [[ἄμμες]] αὖ κείνων φυτευθέντες” (v. 1. ἀμὲς) (P. 4.144) <br /> <b>5</b> [[ἄμμε]], acc. pl.: us i. e. [[mankind]] [[μία]] δ' [[οὐχ]] ἅπαντας [[ἄμμε]] θρέψει μελέτα (O. 9.106) [[καίπερ]] ἐφαμερίαν [[οὐκ]] εἰδότες οὐδὲ [[μετὰ]] νύκτας [[ἄμμε]] [[πότμος]] ἅντιν' ἔγραψε [[δραμεῖν]] [[ποτὶ]] στάθμαν (N. 6.6) <br /> <b>6</b> [[ἄμμιν]], [[ἄμμι]], dat. pl. “λῦσον, [[ἄμμιν]] μή τι νεώτερον ἀναστάῃ” (P. 4.155) “καρτερὸς [[ὅρκος]] [[ἄμμιν]] [[μάρτυς]] [[ἔστω]] [[Ζεῦς]]” (P. 4.167) [[ἄμμι]] δ' ἔοικε Κρόνου σεισίχθον υἱὸν κελαδῇσαι i. e. [[for]] [[Pindar]] and his [[fellow]] Thebans (I. 1.52) [[ἄμμι]] δ' [[πόρε]], Λοξία, τεαῖσιν ἁμίλλαισιν εὐανθέα καὶ Πυθόι στέφανον i. e. to the [[chorus]] and the [[victor]] (I. 7.49) [[ἐπειδὴ]] τὸν [[ὑπὲρ]] [[κεφαλᾶς]] γε Ταντάλου λίθον [[παρά]] [[τις]] ἔτρεψεν [[ἄμμι]] [[θεός]] i. e. [[for]] us Greeks (I. 8.10) “[[μηδὲ]] Νηρέος [[θυγάτηρ]] νεικέων πέταλα δὶς ἐγγυαλιζέτω [[ἄμμιν]].” (I. 8.44) μὴ προφαίνειν, [[τίς]] φέρεται [[μόχθος]] [[ἄμμιν]] ([[probably]] the [[fragment]] is [[part]] of [[some]] [[speech]]) fr. 42. 2.<br /> <b>7</b> [[νῷν]] dual dat. “οὐ πρέπει [[νῷν]] τιμὰν [[δάσασθαι]]” (νῶ(ι)ν, νῶ(ι) codd.) (P. 4.147) ]ο νῶιν[ (σὺν τῷ ϊ. Σ.) P. Oxy. 841. fr. 94. 2. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> a veces ép., poét. y dór. [[ἐγών]] A.<i>Pers</i>.932, Sophr.77, Ar.<i>Ach</i>.748, 754, Theoc.7.87; chipr. <i>e-ko-ne</i>, <i>CEG</i> 711 (IV a.C.?); beoc. ἱών Trypho 3<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. chipr. <i>mi</i>, <i>IChS</i> 234, 235 (Quitros), <i>me-n</i> (?) <i>CEG</i> 712.1 (Golgos), [[ἐμέν]] <i>IEphesos</i> 3225.3 (imper.), <i>TAM</i> 5.550.10 (Meonia III d.C.), <i>PMerton</i> 24.11 (II/III d.C.), [[ἐμένα]] <i>PSI</i> 972.8, 16 (IV d.C.), [[ἐμέναν]] <i>POxy</i>.1683.17 (IV d.C.), 3407.21 (IV d.C.); gen., ép., lesb. [[ἐμέθεν]], ἔμεθεν <i>Il</i>.1.525, Sapph.94.7, Alc.119.6, Parm.B 8.1, E.<i>Hel</i>.176, μεθέν Sophr.19, dór. ἐμέος, [[ἐμεῦς]] Epich.97.8, A.D.<i>Pron</i>.74.16, [[ἐμίως]], ἐμῶς, [[ἐμίο]], [[ἐμίω]] Rhinth.10, A.D.<i>Pron</i>.74.17, [[ἐμεῦ]] Hdt.4.157, Theoc.7.86, jón. μευ <i>Il</i>.5.115, Hdt.1.212, ép. [[ἐμεῖο]] <i>Il</i>.1.174, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.11674.6 (imper.), ἐμέο <i>Il</i>.10.124, Hdt.1.126, beoc. [[ἐμοῦς]] Corinn.29; dat., dór. [[ἐμῖν]], [[ἐμίν]] Epich.97.9, <i>CEG</i> 461 (Rodas V a.C.), Ar.<i>Ach</i>.733, <i>SEG</i> 43.434.7 (Pela IV a.C.), Philox.Leuc.(b) 19, 23; plu. nom., lesb., dór., ép. [[ἄμμες]] <i>Od</i>.9.303, Alc.208(a).3, Sapph.24(a).3, Pi.<i>P</i>.4.144, Archyt.B 1 (p.434), Theoc.5.67, 14.48, ἁμές Alcm.36, Epich.40.11, Ar.<i>Lys</i>.168; ac., ép., lesb. [[ἄμμε]] <i>Il</i>.1.59, 10.346, Alc.70.8, 305(a).22, Theoc.15.75, dór. [[ἁμέ]] Epich.279.1, Ar.<i>Ach</i>.759, <i>Lys</i>.95, Decr. en D.18.90, jón. ἡμέας <i>Il</i>.8.211, <i>Milet</i> 1(3).135.25 (IV a.C.), dór. [[ἁμῶς]] Ar.<i>Lys</i>.168; gen., lesb. [[ἀμμέων]] Sapph.147, Alc.179.4, dór. ἁμέων Alcm.38, ἁμῶν Epich.255, Theoc.2.158, [[ἁμίων]] <i>ICr</i>.1.8.7.5 (Cnoso III a.C.), A.D.<i>Pron</i>.95.21, jón. ἡμέων <i>Il</i>.3.101, Hdt.1.112, ἡμείων <i>Il</i>.5.258, <i>Od</i>.24.170; dat., lesb., dór., ép. [[ἄμμι]] (ν) <i>Il</i>.1.384, Sapph.21.12, Alc.314.1, Pi.<i>P</i>.4.155, A.<i>Th</i>.156, Theoc.15.76, Call.<i>SHell</i>.286(a).11, [[ἄμμεσιν]] Alc.315, dór., beoc. ἁμῖν, ἇμιν Alcm.37(a), (b), Ar.<i>Lys</i>.1081, [[ἁμίν]] [-ῑ-] Ar.<i>Ach</i>.821, Theoc.7.145; dual, nom. y ac. ép. νῶϊ <i>Il</i>.5.34, νώ <i>Il</i>.5.219, <i>Od</i>.15.475, beoc. νῶε Corinn.8; gen. y dat. ép. νῶϊν <i>Il</i>.8.374, <i>Od</i>.4.172, Hes.<i>Sc</i>.350, A.R.2.250; reforz. c. partíc. en nom. y dat.: nom. [[ἔγωγε]] <i>Il</i>.3.197, S.<i>Tr</i>.1248, Pl.<i>Tht</i>.149b, dór. ἐγώνγα Alcm.43, Ar.<i>Ach</i>.736, <i>Lys</i>.986, beoc. ἱώνγα Corinn.11(a).2, ἱώνει Corinn.11(b).1, ἰώγα Ar.<i>Ach</i>.898, lacon. y tarent. ἐγώνη Hsch., A.D.<i>Coni</i>.255.29, ἐγώπερ <i>GVI</i> 730.5 (Palestina III d.C.); délf. dat. [[ἐμίνγα]] Sophr.82, A.D.<i>Pron</i>.81.20, ἐμίγγα <i>CID</i> 1.10.7 (IV a.C.)]<br />pron. pers. de primera pers.<br /><b class="num">I</b> nom. [[yo]], plu. [[nosotros]]<br /><b class="num">1</b> sg. enfático ὃν τέκομεν σύ τ' [[ἐγώ]] τε <i>Il</i>.24.727, τί δ' | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> a veces ép., poét. y dór. [[ἐγών]] A.<i>Pers</i>.932, Sophr.77, Ar.<i>Ach</i>.748, 754, Theoc.7.87; chipr. <i>e-ko-ne</i>, <i>CEG</i> 711 (IV a.C.?); beoc. ἱών Trypho 3<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sg. ac. chipr. <i>mi</i>, <i>IChS</i> 234, 235 (Quitros), <i>me-n</i> (?) <i>CEG</i> 712.1 (Golgos), [[ἐμέν]] <i>IEphesos</i> 3225.3 (imper.), <i>TAM</i> 5.550.10 (Meonia III d.C.), <i>PMerton</i> 24.11 (II/III d.C.), [[ἐμένα]] <i>PSI</i> 972.8, 16 (IV d.C.), [[ἐμέναν]] <i>POxy</i>.1683.17 (IV d.C.), 3407.21 (IV d.C.); gen., ép., lesb. [[ἐμέθεν]], ἔμεθεν <i>Il</i>.1.525, Sapph.94.7, Alc.119.6, Parm.B 8.1, E.<i>Hel</i>.176, μεθέν Sophr.19, dór. ἐμέος, [[ἐμεῦς]] Epich.97.8, A.D.<i>Pron</i>.74.16, [[ἐμίως]], ἐμῶς, [[ἐμίο]], [[ἐμίω]] Rhinth.10, A.D.<i>Pron</i>.74.17, [[ἐμεῦ]] Hdt.4.157, Theoc.7.86, jón. μευ <i>Il</i>.5.115, Hdt.1.212, ép. [[ἐμεῖο]] <i>Il</i>.1.174, <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.11674.6 (imper.), ἐμέο <i>Il</i>.10.124, Hdt.1.126, beoc. [[ἐμοῦς]] Corinn.29; dat., dór. [[ἐμῖν]], [[ἐμίν]] Epich.97.9, <i>CEG</i> 461 (Rodas V a.C.), Ar.<i>Ach</i>.733, <i>SEG</i> 43.434.7 (Pela IV a.C.), Philox.Leuc.(b) 19, 23; plu. nom., lesb., dór., ép. [[ἄμμες]] <i>Od</i>.9.303, Alc.208(a).3, Sapph.24(a).3, Pi.<i>P</i>.4.144, Archyt.B 1 (p.434), Theoc.5.67, 14.48, ἁμές Alcm.36, Epich.40.11, Ar.<i>Lys</i>.168; ac., ép., lesb. [[ἄμμε]] <i>Il</i>.1.59, 10.346, Alc.70.8, 305(a).22, Theoc.15.75, dór. [[ἁμέ]] Epich.279.1, Ar.<i>Ach</i>.759, <i>Lys</i>.95, Decr. en D.18.90, jón. ἡμέας <i>Il</i>.8.211, <i>Milet</i> 1(3).135.25 (IV a.C.), dór. [[ἁμῶς]] Ar.<i>Lys</i>.168; gen., lesb. [[ἀμμέων]] Sapph.147, Alc.179.4, dór. ἁμέων Alcm.38, ἁμῶν Epich.255, Theoc.2.158, [[ἁμίων]] <i>ICr</i>.1.8.7.5 (Cnoso III a.C.), A.D.<i>Pron</i>.95.21, jón. ἡμέων <i>Il</i>.3.101, Hdt.1.112, ἡμείων <i>Il</i>.5.258, <i>Od</i>.24.170; dat., lesb., dór., ép. [[ἄμμι]] (ν) <i>Il</i>.1.384, Sapph.21.12, Alc.314.1, Pi.<i>P</i>.4.155, A.<i>Th</i>.156, Theoc.15.76, Call.<i>SHell</i>.286(a).11, [[ἄμμεσιν]] Alc.315, dór., beoc. ἁμῖν, ἇμιν Alcm.37(a), (b), Ar.<i>Lys</i>.1081, [[ἁμίν]] [-ῑ-] Ar.<i>Ach</i>.821, Theoc.7.145; dual, nom. y ac. ép. νῶϊ <i>Il</i>.5.34, νώ <i>Il</i>.5.219, <i>Od</i>.15.475, beoc. νῶε Corinn.8; gen. y dat. ép. νῶϊν <i>Il</i>.8.374, <i>Od</i>.4.172, Hes.<i>Sc</i>.350, A.R.2.250; reforz. c. partíc. en nom. y dat.: nom. [[ἔγωγε]] <i>Il</i>.3.197, S.<i>Tr</i>.1248, Pl.<i>Tht</i>.149b, dór. ἐγώνγα Alcm.43, Ar.<i>Ach</i>.736, <i>Lys</i>.986, beoc. ἱώνγα Corinn.11(a).2, ἱώνει Corinn.11(b).1, ἰώγα Ar.<i>Ach</i>.898, lacon. y tarent. ἐγώνη Hsch., A.D.<i>Coni</i>.255.29, ἐγώπερ <i>GVI</i> 730.5 (Palestina III d.C.); délf. dat. [[ἐμίνγα]] Sophr.82, A.D.<i>Pron</i>.81.20, ἐμίγγα <i>CID</i> 1.10.7 (IV a.C.)]<br />pron. pers. de primera pers.<br /><b class="num">I</b> nom. [[yo]], plu. [[nosotros]]<br /><b class="num">1</b> sg. enfático ὃν τέκομεν σύ τ' [[ἐγώ]] τε <i>Il</i>.24.727, τί δ' ἔστιν; ὡς ἐγὼ τὸ σὸν φρίσσω στόμα S.<i>Ant</i>.997, ἐγὼ ... σοὶ οὐκ ἂν δυναίμην ἀντιλέγειν Pl.<i>Smp</i>.201c, [[ἐγώ]] μοι δοκῶ Pl.<i>Phd</i>.91a, ἐφάνην τοίνυν οὗτος ... [[ἐγώ]] D.18.173, ἐγὼ μὲν ὁ [[αὐτός]] εἰμι καὶ οὐκ ἐξίσταμαι yo soy el mismo y no cambio de parecer</i> Th.2.61, cf. 3.38, [[ἐγώ]] εἰμι soy yo</i> en op. a los demás <i>Eu.Matt</i>.14.27, a menudo c. la forma reforzada ἔγωγέ, φημι Ar.<i>Ach</i>.187, καπνὸς ἔγωγ' ἐξέρχομαι ¡pues sí que soy yo que salgo como humo!</i> Ar.<i>V</i>.144, οὐ δῆτ' [[ἔγωγε]] Ar.<i>Au</i>.1391, τοῦτον γε τοίνυν [[ἔγωγε]] αἰσχυνόμενος Pl.<i>Phdr</i>.243d, cf. <i>Phd</i>.86b<br /><b class="num">•</b>c. refuerzo de demostrativos ὅδ' αὐτὸς [[ἐγώ]] yo mismo aquí presente</i>, <i>Od</i>.21.207, ὅδ' [[ἐγών]] A.<i>Pers</i>.932, οὗτος [[ἐγώ]] aquí estoy</i> Pi.<i>O</i>.4.24, ὅδ' [[ἐκεῖνος]] [[ἐγώ]] S.<i>OC</i> 138, tb. c. art. τίς ὢν οὗτος ὁ [[ἐγώ]] τυγχάνω; Plu.2.1119a<br /><b class="num">•</b>determinado por un relativo [[ἐγώ]], τὸν ἴσαις τύ Theoc.14.34<br /><b class="num">•</b>acompañado de un n. propio ἐγὼ [[Δάφνις]] Theoc.1.116, por op. a otras pers. νῶϊ δ', ἐγὼ Σθένελός τε, μαχησόμεθ' nosotros dos, Esténelo y yo, combatiremos</i>, <i>Il</i>.9.48, ἐγὼ καὶ σύ X.<i>Cyr</i>.1.6.7<br /><b class="num">•</b>en or. copulativa, en función de suj. τοῦ μὲν ἐγὼ θεράπων <i>Il</i>.24.396, ἐγὼ δὲ σέθεν πολὺ χείρων <i>Il</i>.20.434<br /><b class="num">•</b>nom. abs. ἰδοῦ [[ἐγώ]] aquí estoy yo</i> LXX <i>Ge</i>.27.1, <i>Eu.Matt</i>.23.34<br /><b class="num">•</b>en usos impresivos οἴ 'γὼ τάλαινα S.<i>El</i>.674, οἴμοι ἐγὼ σοῦ, πάτερ S.<i>Tr</i>.971.<br /><b class="num">2</b> frec. en respuestas, como afirmación - πράσσειν ἄνωγας οὖν με πανδίκως τάδε; - [[ἔγωγε]] -así pues, ¿me ordenas con toda seguridad que haga esto? - sí</i> S.<i>Tr</i>.1248, cf. Pl.<i>Tht</i>.149b, Theoc.15.60, LXX <i>Id</i>.13.11, Arr.<i>Epict</i>.2.12.18, ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν· ἐγὼ κύριε <i>Eu.Matt</i>.21.30, en respuestas c. interrogación [[ἐγώ]]; ¿cómo?</i> Ar.<i>Eq</i>.1336.<br /><b class="num">3</b> fil. [[el yo]] τί ἐστι φίλος; [[ἄλλος]] [[ἐγώ]] Pythag. en Herm.<i>in Phdr</i>.166, cf. Dam.<i>in Prm</i>.444<br /><b class="num">•</b>tb. plu. [[nosotros]], [[los hombres]] en gener. ἀλλὰ πῶς ἡμεῖς αἰσθανόμεθα; ¿cómo es que somos nosotros los que sentimos?</i> Plot.1.1.7, [[ἔνθα]] δὴ ἡμεῖς μάλιστα aquí está principalmente el nosotros e.e. nuestro yo</i> Plot.1.1.7.<br /><b class="num">II</b> otros casos<br /><b class="num">1</b> uso enfático de la forma tónica σὺ δ' οὐχὶ πείσῃ καὶ συναινέσεις ἐμοί; S.<i>El</i>.402, frente a εἴ μοι λέγεις τὴν ὄψιν, εἴποιμ' ἂν τότε S.<i>El</i>.413, ὡς ἐμοὶ δοκεῖ frente a δοκεῖ δέ μοι Th.1.3.<br /><b class="num">2</b> reforz. c. art. o c. [[αὐτός]], c. matiz de insistencia δοκέει δέ μοι ὧδε καὶ αὐτῷ λώϊον ἔσσεσθαι y a mí mismo paréceme que será mejor así</i>, <i>Il</i>.6.338, cf. Hdt.2.10, ἐμοί περ αὐτῇ <i>Od</i>.5.188, ἐγὼν [[ἐμέθεν]] περιδώσομαι αὐτῆς yo misma me pongo como apuesta</i> e.d. me apuesto mi propia vida</i>, <i>Od</i>.23.78, ἔμ' αὔτῳ Alc.378, cf. Sapph.26.11, ἐμὲ αὐτὸν ὕβρισεν Lys.1.4, τὸν ἐμέ a mí mismo</i> Pl.<i>Tht</i>.166a, <i>Sph</i>.239b, ἔμοιγε καὶ αὐτῷ θαυμαστὴ ἂν εἴη ἡ διατριβὴ [[αὐτόθι]] Pl.<i>Ap</i>.41b, αὐτῷ ἐμοί Pl.<i>Phd</i>.91a, αὐτὸν ἐμέ Pl.<i>Smp</i>.220e.<br /><b class="num">3</b> en usos refl. ἐγὼν ἐμὲ λύσομαι <i>Il</i>.10.378, οὐδ' ἐγὼ ... ἐκδώσω μέ σοι E.<i>Andr</i>.256.<br /><b class="num">4</b> como posesivo, en gen. sg. y plu. δᾶερ [[ἐμεῖο]] <i>Il</i>.6.344, μεθὲν ἁ καρδία Sophr.19, ἐμοῦ τὰ φορτία Ar.<i>V</i>.1398, cf. <i>Lys</i>.301, οὐδ' ἐτεθορύβητό μου ἡ ψυχή ni mi alma ha quedado perturbada</i> Pl.<i>Smp</i>.215e, τὸ σῶμα, ἡ ψυχὴ ἡμῶν Pl.<i>Phd</i>.86b, c, πρὸς τὰ γόνατα μου πεσοῦσα Lys.1.19, κατέφυγον ἐπὶ τοὺς προγόνους ἡμῶν Isoc.4.58, ἡ δοκοῦσα ἡμῶν πρότερον σωφροσύνη Th.1.32, ἐγὼ δ' ὑμᾶς ὑπὲρ πατρός τοὐμου τεθνεῶτος αἰτοῦμαι Antipho 1.23, ὁ λαός μου <i>Eu.Matt</i>.2.6, πάτερ ἡμῶν Padre nuestro</i>, <i>Eu.Matt</i>.6.9.<br /><b class="num">III</b> plu. ref. a una sola pers., e.d., sociativo: de cortesía ἡμεῖς δὲ καὶ [[ἄλλοθι]] δήομεν ἕδραν <i>Od</i>.16.44, de autor εἶπε καὶ ἡμῖν <i>Od</i>.1.10 (frente a ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα <i>Od</i>.1.1), de modestia ἡμεῖς δὲ πῶς οὐ γνωσόμεσθα σωφρονεῖν; S.<i>Ai</i>.677, ἔννοιά πόθ' ἡμῖν ἐγένετο X.<i>Cyr</i>.1.1.1, φοβοῦμαι μή τινες ἐπιτιμήσωσιν ἡμῖν Isoc.5.105, mayestático o enfático πρὸς ἡμῶν κάππεσε, κάτθανε καὶ καταθάψομεν habla Clitemestra, A.<i>A</i>.1552, ἡμῖν τί τοῦτ' ἔστ'; ¿qué nos importa?</i> Ar.<i>Th</i>.498, ἐὰν μή τισιν ἡμεῖς ἐπ' ὀνόματος ἀποστείλωμεν habla Ptolomeo Filadelfo <i>COrd.Ptol</i>.10.4 (III a.C.), ἡμεῖς τοιοίδ' ἔφυμεν S.<i>OT</i> 435, cf. 1458, Theoc.1.102, <i>PTeb</i>.61(b).275 (II a.C.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Cf. lat. <i>ego</i>, gót. <i>ik</i>, het. <i>uk</i>, ai. <i>ahám</i>, de *<i>eg(e)H3</i>-; para el tema με, etc., cf. lat. <i>mē</i>, ai. <i>mā</i>, gót. <i>mi-k</i>. | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott | ||
|astxt=[[ἐγώ]], gen, etc., [[ἐμοῦ]], [[ἐμοί]], [[ἐμέ]] (enclitic μου, μοι, με), pl. [[ἡμεῖς]], -ῶν, -ῖν, -ᾶς, pers. pron. <br />I.<br /><b class="num">(a)</b>The nom. is [[usually]] [[emphatic]], [[when]] expressed as subjc, as in Mt 3:11, Mk 1:8, Lk 3:16, al. But [[often]] [[there]] is no [[apparent]] [[emphasis]], as Mt 10:16, Jo 10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. | |astxt=[[ἐγώ]], gen, etc., [[ἐμοῦ]], [[ἐμοί]], [[ἐμέ]] (enclitic μου, μοι, με), pl. [[ἡμεῖς]], -ῶν, -ῖν, -ᾶς, pers. pron. <br />I.<br /><b class="num">(a)</b>The nom. is [[usually]] [[emphatic]], [[when]] expressed as subjc, as in Mt 3:11, Mk 1:8, Lk 3:16, al. But [[often]] [[there]] is no [[apparent]] [[emphasis]], as Mt 10:16, Jo 10:17; ἰδοὺ ἐ. (= Heb. הִנֵּנִי, cf. I Ki 3:8), Ac 9:10; ἐ. ([[like]] Heb. אֲנִי), I am, Jo 1:23 (LXX), Ac 7:32 (LXX).<br /><b class="num">(b)</b>The enclitic forms (v. supr.) are used [[with]] nouns, adjectives, verbs, adverbs, [[where]] [[there]] is no [[emphasis]]: ἐν τ. πατρί μου, Jo 14:20; μου τ. λόγους, Mt 7:24; [[ὀπίσω]] μου, Mt 3:11; ἰσχυρότερός μου, ib.; λέγει μοι, Re 5:5; [[also]] [[with]] the prep. [[πρός]], as Mk 9:19, al. The [[full]] forms ([[ἐμοῦ]], etc.) are used [[with]] the [[other]] prepositions, as δι' [[ἐμοῦ]], ἐν [[ἐμοί]], [[εἰς]] [[ἐμέ]], etc., [[also]] for [[emphasis]], as Lk 10:16, Jo 7:23, Mk 14:7, al. <br /><b class="num">(c)</b>The gen. μου and [[ἡμῶν]] are [[often]] used for the poss. pronouns [[ἐμός]], [[ἡμέτερος]]: τ. λαόν μου, Mt 2:6; μου τῂ ἀπιστιᾳ, Mk 9:24. <br /><b class="num">(d)</b>τί ἐμοὶ καὶ [[σοί]] ( = Heb. מַה־לִי וָלָךְ, Jg 11:12, al.), i.e. [[what]] [[have]] we in [[common]]: Mt 8:29, Mk 1:24, 5:7, Lk 8:28, Jo 2:4; τί [[γάρ]] μοι, I Co 5:2. <br /><b class="num">(e)</b>The [[interchange]] of [[ἐγώ]] and [[ἡμεῖς]], [[common]] in π., appears in Pauline Epp. (v. M, Pr., 86f., M, Th., 131f.).<br /><b class="num">(f)</b>[[κἀγώ]] (= καὶ [[ἐγώ]], and I, [[even]] I, I [[also]]: Mt 2:8, Lk 2:48, Jo 6:56, Ro 3:7, I Co 7:40, al.; [[κἀγώ]] . . . [[καί]], [[both]] . . . and, Jo 7:28. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 36: | Line 36: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=genitive [[ἐμοῦ]], enclitic μου; dative [[ἐμοί]], enclitic μοι; accusative [[ἐμέ]], enclitic με; plural [[ἡμεῖς]], etc.; [[personal]] pronoun, I.<br /><b class="num">1.</b> The nominatives [[ἐγώ]] and [[ἡμεῖς]], [[when]] joined to a [[verb]], [[generally]] [[have]] [[force]] and [[emphasis]], or [[indicate]] [[antithesis]], as [[ἐγώ]] [[μέν]] ... ὁ δέ); [[ἐγώ]] ... [[ἔχω]], καί σύ); [[ἡμεῖς]], contrasted [[with]] God, [[ἡμεῖς]] καί οἱ Φαρισαῖοι, Winer's Grammar, § 22,6. But [[sometimes]] [[they]] are used [[where]] [[there]] is no [[emphasis]] or [[antithesis]] in [[them]], as Buttmann, § 129,12. [[ἰδού]] [[ἐγώ]], הִנֵּנִי, [[behold]] me, [[here]] am I: [[ἐγώ]], [[like]] אֲנִי, I am: Winer s Grammar, 585 (544); Buttmann, 125 (109)).<br /><b class="num">2.</b> The enclitic (and monosyllabic) genitive, dative, and accusative are [[connected]] [[with]] nouns, verbs, adverbs, [[but]] [[not]] [[with]] prepositions: [[ἔμπροσθεν]] μου, [[ὀπίσω]] μου, ἰσχυρότερός μου, ibid.; [[τίς]] μου ἥψατο, λέγει μοι, ἀρνήσηταί με, Winer s Grammar, § 6,3; (Lipsius, Gram. Untersuch., p. 59ff; Lob. Path. Elementa ii., p. 323 f; Tdf. N. T. edition 7, Proleg., p. 61 f; edition 8, p. 104)); [[but]] δἰ [[ἐμοῦ]], κατ' [[ἐμοῦ]], [[πρό]] [[ἐμοῦ]], etc., ἐν [[ἐμοί]], [[περί]], δἰ, ἐπ', κατ', [[εἰς]] [[ἐμέ]]. The [[only]] [[exception]] is [[πρός]], to [[which]] the enclitic με is [[generally]] joined, [[πρός]] [[ἐμέ]], L T Tr WH in T Tr WH; T Tr [[text]] WH; T WH; Tdf.; Tr [[text]] WH marginal [[reading]]; L Tr; [[but]] [[πρός]] με, Tdf. and Lipsius as [[above]], p. 61note). Moreover, the [[full]] forms [[ἐμοῦ]], [[ἐμοί]], [[ἐμέ]] are used in [[case]] of [[emphasis]] or [[antithesis]]; [[thus]], [[ἐμοῦ]], [[ἐμοί]], [[ἐμέ]], μου and [[ἡμῶν]] are [[very]] [[often]] used for the possessive pronouns [[ἐμός]] and [[ἡμέτερος]] (Buttmann, § 127,21); and [[when]] so used,<br /><b class="num">a.</b> [[they]] are [[generally]] placed [[after]] [[their]] substantives, as ὁ [[οἶκος]] μου, ἡ [[ζωή]] [[ἡμῶν]], etc. — the [[fuller]] [[form]] [[ἐμοῦ]] [[only]] for the [[sake]] of [[distinction]] or [[antithesis]] (cf. Buttmann, § 127,22), as μητέρα [[αὐτοῦ]] καί [[ἐμοῦ]], πίστεως [[ὑμῶν]] τέ καί [[ἐμοῦ]], Winer s Grammar, § 22,7 N. 1; Buttmann, as [[above]]): μου [[τούς]] λόγους, μου [[ὑπό]] [[τήν]] στέγην, [[ἡμῶν]], as [[ἡμῶν]] [[τήν]] πόλιν, [[ἡμῶν]] τό [[πολίτευμα]], Winer s Grammar, as [[above]]; Rost § 99,4, p. 452ff 7th edition adduces a [[multitude]] of examples from Greek authors; (cf. Krüger, § 47,9, 12who states the [[rule]] as follows: [[when]] joined to a [[substantive]] having the [[article]] the reflexive genitive, [[with]] [[αὐτοῦ]] ipsius, and [[ἀλλήλων]], requires the attributive [[position]], the [[personal]] genitive, and [[αὐτοῦ]] ejus, the partitive [[position]]).<br /><b class="num">4.</b> τί [[ἐμοί]] ([[ἡμῖν]]) καί [[σοι]] ([[ὑμῖν]]); [[what]] [[have]] I (we) to do [[with]] thee ([[you]])? (cf. Buttmann, 138 (121); Winer's Grammar, 211 (198); 585 (544)): וָלָך מַה־לִּי, Aulus Gellius n. a. 1,2; [[Epictetus]] diss. 2,9, 16; τί [[ἡμῖν]] καί [[αὐτῷ]], ibid. 1,1, 16; τί [[ἐμοί]] καί αὐτοῖς, ibid. 1,27, 13; 22,15. τί [[γάρ]] μοι, [[what]] does it [[concern]] me? [[what]] [[have]] I to do etc.: Bernhardy (1829), p. 98; Krüger, § 48,3, 9; Kühner, 2:364 f; (Buttmann, as [[above]], [[also]] 394 (337); Winer s Grammar, 586 (545)). | |txtha=genitive [[ἐμοῦ]], enclitic μου; dative [[ἐμοί]], enclitic μοι; accusative [[ἐμέ]], enclitic με; plural [[ἡμεῖς]], etc.; [[personal]] pronoun, I.<br /><b class="num">1.</b> The nominatives [[ἐγώ]] and [[ἡμεῖς]], [[when]] joined to a [[verb]], [[generally]] [[have]] [[force]] and [[emphasis]], or [[indicate]] [[antithesis]], as [[ἐγώ]] [[μέν]] ... ὁ δέ); [[ἐγώ]] ... [[ἔχω]], καί σύ); [[ἡμεῖς]], contrasted [[with]] God, [[ἡμεῖς]] καί οἱ Φαρισαῖοι, Winer's Grammar, § 22,6. But [[sometimes]] [[they]] are used [[where]] [[there]] is no [[emphasis]] or [[antithesis]] in [[them]], as Buttmann, § 129,12. [[ἰδού]] [[ἐγώ]], הִנֵּנִי, [[behold]] me, [[here]] am I: [[ἐγώ]], [[like]] אֲנִי, I am: Winer s Grammar, 585 (544); Buttmann, 125 (109)).<br /><b class="num">2.</b> The enclitic (and monosyllabic) genitive, dative, and accusative are [[connected]] [[with]] nouns, verbs, adverbs, [[but]] [[not]] [[with]] prepositions: [[ἔμπροσθεν]] μου, [[ὀπίσω]] μου, ἰσχυρότερός μου, ibid.; [[τίς]] μου ἥψατο, λέγει μοι, ἀρνήσηταί με, Winer s Grammar, § 6,3; (Lipsius, Gram. Untersuch., p. 59ff; Lob. Path. Elementa ii., p. 323 f; Tdf. N. T. edition 7, Proleg., p. 61 f; edition 8, p. 104)); [[but]] δἰ [[ἐμοῦ]], κατ' [[ἐμοῦ]], [[πρό]] [[ἐμοῦ]], etc., ἐν [[ἐμοί]], [[περί]], δἰ, ἐπ', κατ', [[εἰς]] [[ἐμέ]]. The [[only]] [[exception]] is [[πρός]], to [[which]] the enclitic με is [[generally]] joined, [[πρός]] [[ἐμέ]], L T Tr WH in T Tr WH; T Tr [[text]] WH; T WH; Tdf.; Tr [[text]] WH marginal [[reading]]; L Tr; [[but]] [[πρός]] με, Tdf. and Lipsius as [[above]], p. 61note). Moreover, the [[full]] forms [[ἐμοῦ]], [[ἐμοί]], [[ἐμέ]] are used in [[case]] of [[emphasis]] or [[antithesis]]; [[thus]], [[ἐμοῦ]], [[ἐμοί]], [[ἐμέ]], μου and [[ἡμῶν]] are [[very]] [[often]] used for the possessive pronouns [[ἐμός]] and [[ἡμέτερος]] (Buttmann, § 127,21); and [[when]] so used,<br /><b class="num">a.</b> [[they]] are [[generally]] placed [[after]] [[their]] substantives, as ὁ [[οἶκος]] μου, ἡ [[ζωή]] [[ἡμῶν]], etc. — the [[fuller]] [[form]] [[ἐμοῦ]] [[only]] for the [[sake]] of [[distinction]] or [[antithesis]] (cf. Buttmann, § 127,22), as μητέρα [[αὐτοῦ]] καί [[ἐμοῦ]], πίστεως [[ὑμῶν]] τέ καί [[ἐμοῦ]], Winer s Grammar, § 22,7 N. 1; Buttmann, as [[above]]): μου [[τούς]] λόγους, μου [[ὑπό]] [[τήν]] στέγην, [[ἡμῶν]], as [[ἡμῶν]] [[τήν]] πόλιν, [[ἡμῶν]] τό [[πολίτευμα]], Winer s Grammar, as [[above]]; Rost § 99,4, p. 452ff 7th edition adduces a [[multitude]] of examples from Greek authors; (cf. Krüger, § 47,9, 12who states the [[rule]] as follows: [[when]] joined to a [[substantive]] having the [[article]] the reflexive genitive, [[with]] [[αὐτοῦ]] ipsius, and [[ἀλλήλων]], requires the attributive [[position]], the [[personal]] genitive, and [[αὐτοῦ]] ejus, the partitive [[position]]).<br /><b class="num">4.</b> τί [[ἐμοί]] ([[ἡμῖν]]) καί [[σοι]] ([[ὑμῖν]]); [[what]] [[have]] I (we) to do [[with]] thee ([[you]])? (cf. Buttmann, 138 (121); Winer's Grammar, 211 (198); 585 (544)): וָלָך מַה־לִּי, Aulus Gellius n. a. 1,2; [[Epictetus]] diss. 2,9, 16; τί [[ἡμῖν]] καί [[αὐτῷ]], ibid. 1,1, 16; τί [[ἐμοί]] καί αὐτοῖς, ibid. 1,27, 13; 22,15. τί [[γάρ]] μοι, [[what]] does it [[concern]] me? [[what]] [[have]] I to do etc.: Bernhardy (1829), p. 98; Krüger, § 48,3, 9; Kühner, 2:364 f; (Buttmann, as [[above]], [[also]] 394 (337); Winer s Grammar, 586 (545)). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=(AM ἐγώ)<br /><b>1.</b> προσωπική αντων. α΄ προσώπου με την οποία αυτός που μιλά ή γράφει ορίζει τον εαυτό του<br /><b>2.</b> χρησιμοποιείται: α) η ονομ. συν. για [[έμφαση]] ή [[αντιδιαστολή]] («εγώ να σάς διώξω;», «ἐγώ εἰμι»)<br />β) η γεν. ως κτητ. επίθ. («το [[βιβλίο]] μου», «Πάτερ ἡμῶν...»)<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[άλλος]] εγώ» — το [[άλλο]] εγώ, [[άνθρωπος]] [[ίδιος]] με μένα<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> για [[έμφαση]] χρησιμοποιούνται συγχρόνως δύο διαφορετικοί τ. της αντων. («ἐμένα μού το 'κανε αυτό;»)<br /><b>2.</b> σε διαλ. φρ. χρησιμοποιείται ο τ. <i>με</i> [[αντί]] του τ. <i>μου</i> («[[γιατί]] δεν μέ τον έδειξες;»)<br /><b>3.</b> οι πλάγιες πτώσεις συντάσσονται [[πάντοτε]] με [[ρήμα]] ή εμπρόθ. προσδιορισμό («μέ δέρνει» «μού είπε», «γύρισ΄, αφέντη μου... [[προς]] εμένα»)<br /><b>4.</b> (ως άκλ. ουδ. ουσ.) <i>το εγώ</i><br />α) η [[προσωπικότητα]]<br />β) (<b>κατ' επέκτ.</b>) ο [[εγωισμός]]<br />γ) <b>(φιλοσ.)</b> i) (στην κλασ. φιλοσ.) η [[συνείδηση]] του εμπειρικού και συγκεκριμένου ατόμου, η οποία συνδέεται με την μόνιμη [[πραγματικότητα]] που η [[συνείδηση]] αυτή προϋποθέτει<br />ii) ([[κατά]] τον Νίτσε) το [[εργαλείο]] της σφαιρικής σοφίας του οργανισμού του ανθρώπου, η οποία ασχολείται με την συντήρησή του, με την [[αφομοίωση]], με τον αποκλεισμό, με την [[επαγρύπνηση]] ενώπιον του κινδύνου<br />iii) ([[κατά]] τον Χούσερλ) η καθαρή [[συνείδηση]] για την οποία [[καθετί]] που υπάρχει [[είναι]] η [[υποδομή]] για την [[θεμελίωση]] και την [[συγκρότηση]] όλων τών νοημάτων<br />iv) ([[κατά]] την μαρξιστ. [[αντίληψη]]) [[έννοια]] που δηλώνει την [[ανάκλαση]], από την ατομική [[συνείδηση]] του ανθρώπου, της ίδιας της ύπαρξής του καί που εκφράζει την [[ενότητα]] του ατόμου, σε [[αντιδιαστολή]] και στις σχέσεις του [[προς]] τους άλλους ανθρώπους<br />δ) <b>(ψυχαναλ.)</b> το [[μέρος]] της ανθρώπινης προσωπικότητας που βιώνεται από το [[άτομο]] ως ο «[[εαυτός]]» του και βρίσκεται σε [[επαφή]] με τον εξωτερικό κόσμο μέσω της αισθητήριας αντίληψης<br /><b>5.</b> <b>φρ.</b> «εμείς κι εμείς» — εμείς οι γνωστοί μόνο, [[χωρίς]] άλλους<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ως βεβαιωτικό σε απαντήσεις με τον τύπο <i>ἔγωγε</i> («ἦ καὶ τοῡτο ἀκήκοας; — ἔγωγε», <b>Πλάτ.</b>)<br /><b>2.</b> (με [[άρθρο]] ως ουσ.) ο [[εαυτός]] μου, σε [[αντιδιαστολή]] με τον εξωτερικό κόσμο, η [[προσωπικότητα]], το [[υποκείμενο]] («γέλωτα δὴ τὸν ἐμέ ἐν τοῑς λόγοις ἀπέδειξε», <b>Πλούτ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Ο τ. <i>εγώ</i>, [[αντωνυμία]] α' προσώπου, (του προσώπου που δηλώνει τον ομιλητή στην [[επικοινωνία]]) ανάγεται σε ΙΕ <i>eĝ</i><i>ō</i> «εγώ» (<b>[[πρβλ]].</b> λατ. <i>eg</i><i>ō</i>). Επίσης ο ελλ. τ. με -<i>ō</i>- συνδέεται με λατ. <i>egŏ</i> [[αλλά]] και με γοτθ. <i>ik</i>, (γερμ. <i>ich</i>) αρχ. σλαβ. <i>ek</i>, αρχ. πρωσσ. <i>es</i>, λεττ. <i>es</i>, στα οποία το τελικό [[φωνήεν]] έχει σιγηθεί. Αντιστοιχεί [[ακόμη]] σε αρχ. ινδ. <i>aham</i>, αβ. <i>azƏm</i>, τύπους παρεκτεταμένους σε -<i>om</i> (<b>[[πρβλ]].</b> και αρχ. ελλ. <i>εγών</i>, <i>εγώνη</i>, <i>ἔγωγε</i>)<br />Οι τ. της αιτιατικής <i>εμέ</i>, <i>με</i> ανάγονται σε IE <i>me</i> (<b>[[πρβλ]].</b> αρχ. ινδ. <i>m</i><i>ā</i>, γοτθ. <i>mi</i>-<i>k</i>) και η [[δοτική]] <i>μοι</i> συνδέεται με αρχ. ινδ. <i>me</i>, πιθ. και λατ. <i>m</i><i>ī</i>, που λειτούργησε ως [[κλητική]] του κτητικού <i>meus</i>, τύπου ο [[οποίος]] αντιστοιχεί στο ελλ. [[εμός]] <span style="color: red;"><</span> <i>εμέ</i> (<b>[[πρβλ]].</b> αβ. <i>ma</i>-)]. | |||
}} | }} |