3,274,919
edits
(T21) |
(3) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ἀργυρίου, τό (from [[ἄργυρος]], [[which]] [[see]]) (fr. [[Herodotus]] [[down]]);<br /><b class="num">1.</b> [[silver]]: T Tr WH).<br /><b class="num">2.</b> [[money]]: [[simply]], Matthew 28:(12),15.<br /><b class="num">3.</b> Specifically, a [[silver]] [[coin]], [[silver]]-[[piece]] (Luther, Silberling), שֶׁקֶל [[σίκλος]], shekel ([[see]] B. D. [[under]] the [[word]]), i. e. a [[coin]] in [[circulation]] [[among]] the Jews [[after]] the [[exile]], from the [[time]] of Simon (circa 141 B.C.>) [[down]] (cf. B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Money, and references in Schürer, N. T. Zeitgesch. § 7)); according to Josephus (Antiquities 3,8, 2) [[equal]] to the Attic tetradrachm or the Alexandrian didrachm (cf. [[στατήρ]] (B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Piece of Silver)): [[ἀργύριον]] μυριάδες [[πέντε]] [[fifty]] [[thousand]] pieces of [[silver]] (German 50,000 in Silber equivalent to Silbergeld), [[doubtless]] drachmas (cf. [[δηνάριον]]) are meant; cf. Meyer (et al.) at the [[passage]]. | |txtha=ἀργυρίου, τό (from [[ἄργυρος]], [[which]] [[see]]) (fr. [[Herodotus]] [[down]]);<br /><b class="num">1.</b> [[silver]]: T Tr WH).<br /><b class="num">2.</b> [[money]]: [[simply]], Matthew 28:(12),15.<br /><b class="num">3.</b> Specifically, a [[silver]] [[coin]], [[silver]]-[[piece]] (Luther, Silberling), שֶׁקֶל [[σίκλος]], shekel ([[see]] B. D. [[under]] the [[word]]), i. e. a [[coin]] in [[circulation]] [[among]] the Jews [[after]] the [[exile]], from the [[time]] of Simon (circa 141 B.C.>) [[down]] (cf. B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Money, and references in Schürer, N. T. Zeitgesch. § 7)); according to Josephus (Antiquities 3,8, 2) [[equal]] to the Attic tetradrachm or the Alexandrian didrachm (cf. [[στατήρ]] (B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Piece of Silver)): [[ἀργύριον]] μυριάδες [[πέντε]] [[fifty]] [[thousand]] pieces of [[silver]] (German 50,000 in Silber equivalent to Silbergeld), [[doubtless]] drachmas (cf. [[δηνάριον]]) are meant; cf. Meyer (et al.) at the [[passage]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀργύριον:''' [ῠ], τό·<br /><b class="num">I.</b> [[κέρμα]] από [[ασήμι]], μικρό ασημένιο [[νόμισμα]], σε Αριστοφ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> περιληπτικώς, τα χρήματα, το χρηματικό [[ποσό]], τα [[μετρητά]], με τον ίδιο τρόπο που και [[σήμερα]] λέμε «αργύρια», στον ίδ., Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> = [[ἄργυρος]], το [[ασήμι]], στον ίδ., Πλάτ. | |||
}} | }} |