Anonymous

ἀπαιωρέομαι: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt="
(3)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apaioreomai
|Transliteration C=apaioreomai
|Beta Code=a)paiwre/omai
|Beta Code=a)paiwre/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hang down from, hover about</b>, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>234</span>; <b class="b3">ἀ. ἔνθεν καὶ ἔνθεν</b> <b class="b2">hang without support</b> at either end, as a fractured limb supported only by the bandage at the fracture, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>7</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Art.</span>63</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.11.3</span>, Antyll. ap. <span class="bibl">Orib.44.23.6</span>, Megesap. eund.<span class="bibl">44.24.13</span>; τῆς ὕλης ἡ κόμη μετέωρος ἀπῃώρηται Procop. Gaz.<span class="title">Ecphr.</span>p.158B. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">to be uplifted</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Astr.</span>19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later in Act. ἀπαιωρέω, <b class="b2">let hang down</b>, πλοκάμους <span class="bibl">Alciphr.3.55</span>; <b class="b2">lift up</b> a garment, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>11.6.9</span>.</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[hang down from]], [[hover about]], Hes.''Sc.''234; <b class="b3">ἀ. ἔνθεν καὶ ἔνθεν</b> [[hang without support]] at either end, as a fractured limb supported only by the bandage at the fracture, Hp.''Fract.''7, cf. ''Art.''63, J.''AJ''15.11.3, Antyll. ap. Orib.44.23.6, Megesap. eund.44.24.13; τῆς ὕλης ἡ κόμη μετέωρος ἀπῃώρηται Procop. Gaz.''Ecphr.''p.158B.<br><span class="bld">2</span> to [[be uplifted]], Luc.''Astr.''19.<br><span class="bld">II</span> later in Act. ἀπαιωρέω, [[let hang down]], πλοκάμους Alciphr.3.55; [[lift up]] a garment, J.''AJ''11.6.9.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[colgar]], [[pender]] ἐπὶ δὲ ζώνῃσι δράκοντε δοιὼ ἀπῃωρεῦντο Hes.<i>Sc</i>.234, de un miembro fracturado, Hp.<i>Fract</i>.7, <i>Art</i>.63, ἔσται ... τοῦ λίνου τὸ μὲν ἔξω ἀπαιωρούμενον ἄκρον un extremo del hilo colgará al exterior</i> Meges en Orib.44.20.6, de unos racimos, I.<i>AI</i> 15.395<br /><b class="num">•</b>c. gen. de aquello de que se pende, de una fístula τοῦ δέρματος Antyll. en Orib.44.20.6, τῆς ὕλης ἡ κώμη Procop.Gaz.<i>Ecphr</i>.p.158b, de Faetonte πολλὸν τῆς γῆς ἀπαιωρούμενος suspendido (en su carro) muy lejos de la tierra</i> Luc.<i>Astr</i>.19.<br /><b class="num">2</b> [[ondear en el viento]] de los cabellos, Arr.<i>Tact</i>.34.4.<br /><b class="num">II</b> tard. act.<br /><b class="num">1</b> [[dejar caer]] las trenzas, Alciphr.3.19.4.<br /><b class="num">2</b> [[levantar]], [[sostener]] τὸ βαθὺ τοῦ ἐνδύματος ... ἀπῃώρει le llevaba la cola del vestido</i> I.<i>AI</i> 11.234.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπαιωρέομαι''': παθ. κρέμαμαι πρὸς τὰ [[κάτω]] ἀπό τινος μέρους, δράκοντε δοιὼ ἀπῃωρεῦντο, ἀπεκρέμαντο, Ἡσ. Ἀποσπ. 234· [[ἔνθεν]] ἀπαιωρέεται ἡ [[χείρ]], κρέμαται [[ἄνευ]] ὑποστηρίγματος καθ’ ἑκατέραν ἄκραν, ἐπὶ χειρὸς παθούσης [[κάταγμα]], Ἱππ. π. Ἀγμ. 756, πρβλ. π. Ἄρθρ. 829· ἀπ. τινος ἤ τινι κρέμαμαι ἀπό τινος, Ἀριστ. π. Φυτ. 1. 4, 1., 1. 6, 8. ΙΙΙ. μεταγεν. ὡς ἐνεργ. ἀπαιωρέω, ἀφίνω τι νὰ κρέμαται πρὸς τὰ [[κάτω]], πλοκάμους ἄκρας τῆς κεφαλῆς [[ἄχρι]] στέρνων αὐτῶν ἀπαιωρῶν Ἀλκίφρων 3. 55· κρυμῶ, Κλήμ., Ἀλ. 262.
|lstext='''ἀπαιωρέομαι''': παθ. κρέμαμαι πρὸς τὰ [[κάτω]] ἀπό τινος μέρους, δράκοντε δοιὼ ἀπῃωρεῦντο, ἀπεκρέμαντο, Ἡσ. Ἀποσπ. 234· [[ἔνθεν]] ἀπαιωρέεται ἡ [[χείρ]], κρέμαται [[ἄνευ]] ὑποστηρίγματος καθ’ ἑκατέραν ἄκραν, ἐπὶ χειρὸς παθούσης [[κάταγμα]], Ἱππ. π. Ἀγμ. 756, πρβλ. π. Ἄρθρ. 829· ἀπ. τινος ἤ τινι κρέμαμαι ἀπό τινος, Ἀριστ. π. Φυτ. 1. 4, 1., 1. 6, 8. ΙΙΙ. μεταγεν. ὡς ἐνεργ. ἀπαιωρέω, ἀφίνω τι νὰ κρέμαται πρὸς τὰ [[κάτω]], πλοκάμους ἄκρας τῆς κεφαλῆς [[ἄχρι]] στέρνων αὐτῶν ἀπαιωρῶν Ἀλκίφρων 3. 55· κρυμῶ, Κλήμ., Ἀλ. 262.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[colgar]], [[pender]] ἐπὶ δὲ ζώνῃσι δράκοντε δοιὼ ἀπῃωρεῦντο Hes.<i>Sc</i>.234, de un miembro fracturado, Hp.<i>Fract</i>.7, <i>Art</i>.63, ἔσται ... τοῦ λίνου τὸ μὲν ἔξω ἀπαιωρούμενον ἄκρον un extremo del hilo colgará al exterior</i> Meges en Orib.44.20.6, de unos racimos, I.<i>AI</i> 15.395<br /><b class="num">•</b>c. gen. de aquello de que se pende, de una fístula τοῦ δέρματος Antyll. en Orib.44.20.6, τῆς ὕλης ἡ κώμη Procop.Gaz.<i>Ecphr</i>.p.158b, de Faetonte πολλὸν τῆς γῆς ἀπαιωρούμενος suspendido (en su carro) muy lejos de la tierra</i> Luc.<i>Astr</i>.19.<br /><b class="num">2</b> [[ondear en el viento]] de los cabellos, Arr.<i>Tact</i>.34.4.<br /><b class="num">II</b> tard. act.<br /><b class="num">1</b> [[dejar caer]] las trenzas, Alciphr.3.19.4.<br /><b class="num">2</b> [[levantar]], [[sostener]] τὸ βαθὺ τοῦ ἐνδύματος ... ἀπῃώρει le llevaba la cola del vestido</i> I.<i>AI</i> 11.234.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπαιωρέομαι:''' Παθ., [[κρέμομαι]] από [[ψηλά]] προς τα [[κάτω]], μετεωρίζομαι, [[περιίπταμαι]], σε Ησίοδ.
|lsmtext='''ἀπαιωρέομαι:''' Παθ., [[κρέμομαι]] από [[ψηλά]] προς τα [[κάτω]], μετεωρίζομαι, [[περιίπταμαι]], σε Ησίοδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=Pass. to [[hang]] [[down]] from [[above]], [[hang]] suspended, [[hover]] [[about]], Hes.
}}
}}