Anonymous

κατατείνω: Difference between revisions

From LSJ
2b
(5)
(2b)
Line 21: Line 21:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κατατείνω:''' μέλ. <i>-τενῶ</i>, αόρ. αʹ <i>-έτεινα</i>, παρακ. <i>-τέτᾰκα</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τεντώνω]] ή [[σφίγγω]] [[σφιχτά]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· <i>κ. τὰ ὅπλα</i>, [[τεντώνω]] τα καλώδια, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[τεντώνω]] ώστε να βασανίσω, σε Δημ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> [[εκτείνω]] ή [[σύρω]] σε [[ευθεία]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">4.</b> [[κρατώ]] [[σφιχτά]] τεντωμένο προς τα [[κάτω]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., εκτείνομαι· απ' όπου,<br /><b class="num">1.</b> τεντώνομαι ή εκτείνομαι [[κατευθείαν]] προς σε, Λατ. tendere, σε Ηρόδ., Ξεν.· απόλ., [[εκτείνω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αγωνίζομαι]] [[εναντίον]] κάποιου, είμαι [[ορμητικός]], [[αγωνίζομαι]] με [[συνέπεια]], σε Ευρ., Ξεν· μτχ. αορ. αʹ, με όλη μου τη [[δύναμη]], <i>λέγωκατατείνας</i>, σε Πλάτ.
|lsmtext='''κατατείνω:''' μέλ. <i>-τενῶ</i>, αόρ. αʹ <i>-έτεινα</i>, παρακ. <i>-τέτᾰκα</i>·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τεντώνω]] ή [[σφίγγω]] [[σφιχτά]], σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ.· <i>κ. τὰ ὅπλα</i>, [[τεντώνω]] τα καλώδια, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[τεντώνω]] ώστε να βασανίσω, σε Δημ. κ.λπ.<br /><b class="num">3.</b> [[εκτείνω]] ή [[σύρω]] σε [[ευθεία]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">4.</b> [[κρατώ]] [[σφιχτά]] τεντωμένο προς τα [[κάτω]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> αμτβ., εκτείνομαι· απ' όπου,<br /><b class="num">1.</b> τεντώνομαι ή εκτείνομαι [[κατευθείαν]] προς σε, Λατ. tendere, σε Ηρόδ., Ξεν.· απόλ., [[εκτείνω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[αγωνίζομαι]] [[εναντίον]] κάποιου, είμαι [[ορμητικός]], [[αγωνίζομαι]] με [[συνέπεια]], σε Ευρ., Ξεν· μτχ. αορ. αʹ, με όλη μου τη [[δύναμη]], <i>λέγωκατατείνας</i>, σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''κατατείνω:''' <b class="num">1)</b> натягивать ([[ἡνία]] [[ὀπίσσω]] Hom.; τὰ [[ὅπλα]], χαλινούς Her.; τὰ [[νεῦρα]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> растягивать на дыбе, пытать: κατατεινόμενος ὑπὸ τῆς βασάνου Dem. будучи допрошен под пыткой;<br /><b class="num">3)</b> протягивать, простирать (τὸ [[στρατόπεδον]] ἐς τὴν Πλαταιΐδα Her.);<br /><b class="num">4)</b> вытягивать в длину, выпрямлять (τὴν κέρκον Arst.);<br /><b class="num">5)</b> растягивать, делать длинным (πρὸς τὴν γῆν τὸ [[σῶμα]] κατατείνεσθαι Plut.): δολιχὸν κ. τοῦ λόγου Plat. произносить длинную речь; pass. распространяться, разливаться, растекаться (ἐπὶ γῆν Plat.);<br /><b class="num">6)</b> повергать, валить (τοὺς φοίνικας ἐπὶ τῆς γῆς Arst.; τινὰ ἐπὶ [[τοὔδαφος]] Plut.);<br /><b class="num">7)</b> стягивать, связывать (δεσμῷ Plut.);<br /><b class="num">8)</b> протягивать, проводить по прямой линии (διώρυχας Her.);<br /><b class="num">9)</b> протягиваться, простираться, тянуться (ἐκ τῶν Ταυρικῶν οὐρέων εἰς τὴν Μαιῆτιν λίμνην Her.; διὰ τοῦ μεσεντερίου [[παράπαν]] Arst.);<br /><b class="num">10)</b> вытягиваться (ὁ [[λέων]] τρέχει κατατείνας Arst.);<br /><b class="num">11)</b> напрягать (τὴν ῥώμην ὅλην εἴς τι Polyb.): λόγοι κατατεινόμενοι Eur. речи спорящих, т. е. противоположные мнения; [[δρόμημα]] κατατεταμένον Arst. бег во всю прыть; κατατείνεσθαι ταῖς βελτίοσι (sc. κινήσεσιν) Plut. устремиться к лучшему;<br /><b class="num">12)</b> напрягать все силы: ὁ [[Κλέαρχος]] [[ἰσχυρῶς]] κατέτεινεν Xen. Клеарх решительно настаивал; [[λέγω]] κατατείνας Plat. я решительно утверждаю.
}}
}}