3,273,773
edits
(4) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπανθέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[ακμάζω]], [[ανθίζω]], σε Θεόκρ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., λέγεται για [[κάθε]] τι που σχηματίζεται στην [[επιφάνεια]] σαν αλμυρή κρούστα, σε Ηρόδ.· [[χνούδι]] πάνω σε [[φρούτο]], σε Αριστοφ. κ.λπ.· γενικά βρίσκομαι πάνω στην [[επιφάνεια]], εμφανίζομαι, [[φαίνομαι]] ξεκάθαρα, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> είμαι [[λαμπρός]], [[ένδοξος]], σε Βάβρ. | |lsmtext='''ἐπανθέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[ακμάζω]], [[ανθίζω]], σε Θεόκρ.<br /><b class="num">II.</b> μεταφ., λέγεται για [[κάθε]] τι που σχηματίζεται στην [[επιφάνεια]] σαν αλμυρή κρούστα, σε Ηρόδ.· [[χνούδι]] πάνω σε [[φρούτο]], σε Αριστοφ. κ.λπ.· γενικά βρίσκομαι πάνω στην [[επιφάνεια]], εμφανίζομαι, [[φαίνομαι]] ξεκάθαρα, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> είμαι [[λαμπρός]], [[ένδοξος]], σε Βάβρ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπανθέω:''' <b class="num">1)</b> расцветать, распускаться, быть в цвету (ὡς ῥόδα Theocr.): ἡ ἐπανθοῦσα [[θρίξ]] Arph. пышные волосы;<br /><b class="num">2)</b> выступать на поверхность, показываться, появляться (διὰ κουφότητα [[ἄνω]] ἐ. Arst.): τοῖς οὔρεσι ἐπανθέουσα [[ἅλμη]] Her. покрывающая горы соль;<br /><b class="num">3)</b> перен. выступать наружу, обнаруживаться во всей силе (παισὶ καὶ θηρίοις Plat.): [[τοῦτο]] [[τοὐπιχώριον]] ἐπανθεῖ Arph. (в тебе) явственно видна эта национальная черта; τὸ σαφὲς ἐπανθείτω τῇ λέξει Luc. пусть слова блистают ясностью. | |||
}} | }} |