3,276,318
edits
(3b) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''παρίζω:''' <b class="num">1)</b> садиться или сидеть рядом (τινί Hom., Her.);<br /><b class="num">2)</b> сажать рядом (τινά τινι Her.). | |elrutext='''παρίζω:''' <b class="num">1)</b> садиться или сидеть рядом (τινί Hom., Her.);<br /><b class="num">2)</b> сажать рядом (τινά τινι Her.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρ-ίζω met acc. en dat. doen zitten bij:. παρίζει Πέρσῃ ἀνδρὶ ἄνδρα Μακεδόνα hij liet een Macedoniër naast een Pers plaatsnemen Hdt. 5.20.5. zonder acc. met dat. gaan zitten bij:; Τηλεμάχῳ δὲ παρῖζεν hij ging naast Telemachus zitten Od. 4.311; ook med.. παριζόμενος Ξέρξῃ terwijl hij bij Xerxes ging zitten Hdt. 7.18.1. | |||
}} | }} |