3,270,629
edits
(3b) |
(nl) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πελεμίζω:''' (эп. aor. πελέμιξα; inf. praes. πελεμιζέμεν; эп. aor. pass. πελεμίχθην) потрясать, сотрясать, колебать (βαθέην ὕλην Hom.): πελεμίζετ᾽ [[Ὄλυμπος]] Hom. всколебался Олимп; [[οὐρίαχος]] πελεμίχθη ἔγχεος Hom. задрожал нижний конец (вонзившегося в землю) копья. | |elrutext='''πελεμίζω:''' (эп. aor. πελέμιξα; inf. praes. πελεμιζέμεν; эп. aor. pass. πελεμίχθην) потрясать, сотрясать, колебать (βαθέην ὕλην Hom.): πελεμίζετ᾽ [[Ὄλυμπος]] Hom. всколебался Олимп; [[οὐρίαχος]] πελεμίχθη ἔγχεος Hom. задрожал нижний конец (вонзившегося в землю) копья. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πελεμίζω [~ πάλλω] ep. inf. praes. πελεμιζέμεν, ep. imperf. act. 3 sing. πελέμιζεν, med.-pass. 3 sing. πελεμίζετο; ep. aor. 3 sing. πελέμιξεν, inf. πελεμίξαι, ep. aor. pass. 3 sing. πελεμίχθη act. met acc. ( causat. ) doen schudden, schokken:; ὡς δ ’ Εὖρός τε Νότος τ ’ ἐριδαίνετον... πελεμιζέμεν ὕλην zoals de oostenwind en de zuidenwind erom strijden het bos te doen schudden Il. 16.766; opzij doen gaan, met kracht opzij drukken:; οὐδ ’ ἐδύναντο... πελεμίξαι zij waren niet in staat (het schild) opzij te drukken Il. 16.108; (doen) buigen:. τρὶς μέν μιν πελέμιξεν driemaal deed hij (de boog) buigen Od. 21.125. pass. intrans. staan te schudden:; πελεμίζετ ’ Ὄλυμπος de Olympus stond te schudden Il. 8.443; ἐπὶ δ ’ οὐρίαχος πελεμίχθη ἔγχεος de schacht van de speer stond trillend in de grond Il. 16.612; buigen, opzij gaan:. ὃ δὲ χασσάμενος πελεμίχθη hij week terug en ging opzij Il. 5.626. | |||
}} | }} |