3,274,921
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσπᾰλαίω:''' <b class="num">1)</b> вести борьбу, бороться (τινί Pind., Plat.);<br /><b class="num">2)</b> упражняться (ἐν τοῖς λόγοις Plat.): π. σφαίρᾳ Plut. состязаться в игре в мяч. | |elrutext='''προσπᾰλαίω:''' <b class="num">1)</b> вести борьбу, бороться (τινί Pind., Plat.);<br /><b class="num">2)</b> упражняться (ἐν τοῖς λόγοις Plat.): π. σφαίρᾳ Plut. состязаться в игре в мяч. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-παλαίω strijden tegen, met dat.:; τῷ... νεωτέρῳ... ὄντι π. strijden tegen de man die jonger is Plat. Tht. 162b; abs., overdr.. ἐν τοῖς λόγοις π. redetwisten Plat. Tht. 169b. | |||
}} | }} |