3,274,921
edits
(3) |
(1b) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''διάβᾰσις:''' -εως, ἡ ([[διαβαίνω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[πέρασμα]] [[αντίκρυ]], [[πέρασμα]], [[διάβαση]], <i>δ. ποιεῖσθαι</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[τρόπος]] ή [[τόπος]] περάσματος, στον ίδ.· <i>δ. ποταμοῦ</i>, [[πέρασμα]], σε Θουκ.· [[γέφυρα]], [[πορθμός]], σε Ξεν. | |lsmtext='''διάβᾰσις:''' -εως, ἡ ([[διαβαίνω]])·<br /><b class="num">1.</b> [[πέρασμα]] [[αντίκρυ]], [[πέρασμα]], [[διάβαση]], <i>δ. ποιεῖσθαι</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> [[τρόπος]] ή [[τόπος]] περάσματος, στον ίδ.· <i>δ. ποταμοῦ</i>, [[πέρασμα]], σε Θουκ.· [[γέφυρα]], [[πορθμός]], σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διάβᾰσις:''' εως ἡ<b class="num">1)</b> переход, переправа (διάβασιν ποιεῖσθαι Her.; κωλυτὴς τῆς διαβάσεως Thuc.);<br /><b class="num">2)</b> место или средство переправы, переправа (брод, мост и т. п.) (ποιεῖσθαι διαβάσεις ἐκ τῶν φοινίκων Xen.): ζευγνύναι τὴν διάβασιν Plut. устроить переправу;<br /><b class="num">3)</b> поход (ἐπὶ Μασσαγέτας Her.; τοῦ Ξέρξου Arst.). | |||
}} | }} |