3,274,214
edits
(2) |
(1) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀναβοάω:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, Δωρ. <i>-άσομαι</i>· (το <i>ἀναβοάσω</i> είναι υποτ. αορ. αʹ), αόρ. αʹ <i>ἀνεβόησα</i>, Ιων. [[ἀνέβωσα]], μτχ. [[ἀμβώσας]]·<br /><b class="num">1.</b> [[φωνάζω]] [[δυνατά]], [[βγάζω]] δυνατή [[ιαχή]], [[κραυγάζω]], σε Ηρόδ., Ευρ.· λέγεται για [[ιαχή]] πολέμου, σε Ξεν.· με απαρ., [[φωνάζω]] ότι..., στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., [[κραυγάζω]] [[κάτι]], σε Ευρ.· επίσης [[θρηνώ]] [[γοερά]] για [[δυστυχία]] που με βρήκε, σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> με αιτ. προσ., επικαλούμαι, στον ίδ. | |lsmtext='''ἀναβοάω:''' μέλ. <i>-ήσομαι</i>, Δωρ. <i>-άσομαι</i>· (το <i>ἀναβοάσω</i> είναι υποτ. αορ. αʹ), αόρ. αʹ <i>ἀνεβόησα</i>, Ιων. [[ἀνέβωσα]], μτχ. [[ἀμβώσας]]·<br /><b class="num">1.</b> [[φωνάζω]] [[δυνατά]], [[βγάζω]] δυνατή [[ιαχή]], [[κραυγάζω]], σε Ηρόδ., Ευρ.· λέγεται για [[ιαχή]] πολέμου, σε Ξεν.· με απαρ., [[φωνάζω]] ότι..., στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., [[κραυγάζω]] [[κάτι]], σε Ευρ.· επίσης [[θρηνώ]] [[γοερά]] για [[δυστυχία]] που με βρήκε, σε Αισχύλ., Ευρ.<br /><b class="num">3.</b> με αιτ. προσ., επικαλούμαι, στον ίδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀναβοάω:''' поэт. тж. [[ἀμβοάω]] (fut. ἀναβοήσομαι дор. ἀναβοάσομαι)<br /><b class="num">1)</b> издавать крик, вскрикивать Her., Eur., Thuc.: ἀνεβόησαν καὶ προσπεσόντες ἐμάχοντο Xen. они издали боевой клич и устремились в бой;<br /><b class="num">2)</b> выкрикивать, восклицать, кричать (τι Eur.);<br /><b class="num">3)</b> криком, т. е. громко приказывать или просить (ποιεῖν τι Thuc., Xen., Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> громко оплакивать (ἄχη Aesch.; συμφοράν Eur.);<br /><b class="num">5)</b> громко звать (τινα Eur., Arph.);<br /><b class="num">6)</b> громко петь (παιᾶνα Plat.);<br /><b class="num">7)</b> издавать крик одобрения: [[ταῦτα]] εἰπούσης, ἀνεβόησαν αἱ λοιπαὶ γυναῖκες Plut. когда она сказала это, остальные женщины криком выразили свое согласие. | |||
}} | }} |