3,240,908
edits
(2) |
m (Text replacement - "attic" to "Attic") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksapallasso | |Transliteration C=eksapallasso | ||
|Beta Code=e)capalla/ssw | |Beta Code=e)capalla/ssw | ||
|Definition=Att. ἐξαπαλλάττω, | |Definition=Att. [[ἐξαπαλλάττω]], [[set free from]], [[remove from]], τινὰ κακῶν E.''IA''1004; (''[[sc.]]'' [[ἑαυτόν]]) ταλαίνης ζόης Id.''Hec.''1108:—Pass., [[get rid of]], [[escape from]], κακῶν ἐξαπαλλαχθείς [[Herodotus|Hdt.]]5.4; ἄλυπος ἄτης ἐξαπαλλαχθήσεται S.''El.''1002; <b class="b3">τῶν εἰρημένων ἐξαπαλλαγῆναι</b> [[escape from]] his own words, Th.4.28. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> át. -ττω<br /><b class="num">1</b> [[librar de]] c. ac. de pers. y gen. separat. ὑμᾶς ἐξαπαλλάξαι κακῶν E.<i>IA</i> 1004.<br /><b class="num">2</b> intr., gener. en v. med.-pas. [[librarse de]], [[escaparse de]] c. gen. separat. κακῶν ἐξαπαλλαχθείς Hdt.5.4, τίς ... [[ἄλυπος]] ἄτης ἐξαπαλλαχθήσεται; ¿quién se escapará indemne de la desgracia?</i> S.<i>El</i>.1002, ταλαίνης ἐξαπαλλάξαι ζόης E.<i>Hec</i>.1108<br /><b class="num">•</b>fig. οὐκ ἔχων ὅπως τῶν εἰρημένων ... ἐξαπαλλαγῇ no pudiendo volverse atrás de lo que había ofrecido</i> Th.4.28. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=v. [[ἐξαπαλλάττω]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀπαλλάσσω]]. | |btext=v. [[ἐξαπαλλάττω]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀπαλλάσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἐξαπαλλάσσω:''' атт. [[ἐξαπαλλάττω]] (pass.: fut. ἐξαπαλλαχθήσομαι, aor. ἐξαπηλλάχθην)<br /><b class="num">1</b> [[освобождать]], [[избавлять]] (τινὰ κακῶν Eur.; κακῶν ἐξαπαλλαχθείς Her.): τίς [[ἄλυπος]] ἄτης ἐξαπαλλαχθήσεται; Soph. кто (убив Эгиста) ускользнет безнаказанно?; τῶν εἰρημένων ἐξαπαλλαγῆναι Thuc. отказаться от своих слов;<br /><b class="num">2</b> [[избавляться]] (ταλαίνης ἐξαπαλλάξαι ζόης Eur.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐξαπαλλάσσω''': Ἀττ. -ττω, [[ἀπαλλάσσω]] ἔκ τινος, ὑμᾶς ἐξαπαλλάξαι κακῶν Εὐρ. Ι. Α. 1004· ταλαίνης ἐξαπαλλάξει ζόης ὁ αὐτ. ἐν Ἑκάβῃ 1108, [[ἔνθα]] ἐξυπακουστέον: ἑαυτόν: - Παθ., ἀπαλλάσσομαι ἔκ τινος, κακῶν ἐξαπαλλαχθεὶς Ἡρόδ. 5. 4· τίς... [[ἄλυτος]] ἄτης ἐξαπαλλαχθήσεται; Σοφ. Ἠλ. 1002 ([[ἔνθα]] τὸ ἄτης ἐξαρτᾶται ἐκ τοῦ [[ἄλυπος]])· οὐκ ἔχων [[ὅπως]] τῶν εἰρημένων ἐξαπαλλαγῇ, ὑφίσταται τὸν πλοῦν, μὴ δυνάμενος πλέον ν’ ἀπαλλαγῇ τῆς ὑποσχέσεως, ἐδέχθη τὸν πλοῦν, Θουκ. 4, 28· Κλέωνος ἀπαλλαγήσεσθαι [[αὐτόθι]] περὶ τὸ [[τέλος]]. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''ἐξαπαλλάσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[ελευθερώνω]] από, [[απαλλάσσω]] από, <i>κακῶν</i>, σε Ευρ. — Παθ., απαλλάσσομαι από, [[ξεφεύγω]], αποδρώ από, σε Ηρόδ., Θουκ. | |lsmtext='''ἐξαπαλλάσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[ελευθερώνω]] από, [[απαλλάσσω]] από, <i>κακῶν</i>, σε Ευρ. — Παθ., απαλλάσσομαι από, [[ξεφεύγω]], αποδρώ από, σε Ηρόδ., Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=Attic -ττω fut. ξω<br />to set [[free]] from, [[remove]] from, κακῶν Eur.:—Pass. to ged rid of, [[escape]] from, Hdt., Thuc. | ||
}} | }} |