3,270,470
edits
(3) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κοιταῖος:''' <b class="num">1)</b> спящий, ночующий ([[κοιταῖον]] γίγνεσθαι ἐν ἄστει Dem.);<br /><b class="num">2)</b> ночной: κ. ἔρχεται Polyb. он приходит ночью. | |elrutext='''κοιταῖος:''' <b class="num">1)</b> спящий, ночующий ([[κοιταῖον]] γίγνεσθαι ἐν ἄστει Dem.);<br /><b class="num">2)</b> ночной: κ. ἔρχεται Polyb. он приходит ночью. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κοιταῖος -α -ον [κοίτη] in bed liggend:; μηδένα... ἐν τῇ χώρᾳ κοιταῖον γίγνεσθαι dat niemand de nacht op het land doorbrengt Dem. 18.37; subst. τὸ κοιταῖον: slaapplaats, leger. | |||
}} | }} |