3,277,719
edits
(2) |
(1) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀνατρέχω:''' μέλ. <i>-θρέξομαι</i> και <i>-δρομοῦμαι</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τρέχω]] προς τα [[πίσω]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., [[ανιχνεύω]], [[αναζητώ]], Λατ. repetere, σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> [[αναπηδώ]] και [[τρέχω]], [[ανασκιρτώ]], λέγεται για άνδρες, σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πράγματα, [[ἐγκέφαλος]] ἀνέδραμε ἐξ ὠτειλῆς, τα μυαλά ξεχύθηκαν από την [[πληγή]], σε Ομήρ. Ιλ.· σμώδιγγες [[ἀνέδραμον]], φάνηκαν από το [[χτύπημα]], στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> βλασταίνω, [[μεγαλώνω]], λέγεται για φυτά, στο ίδ.· [[έπειτα]] για πόλεις και ανθρώπους, αυξάνομαι, πληθύνομαι, [[μεγαλώνω]] [[γρήγορα]] σε αριθμό, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">4.</b> ἀναδέδρομε [[πέτρη]], η [[πέτρα]] ανυψωνόταν απότομα, σε Ομήρ. Οδ. | |lsmtext='''ἀνατρέχω:''' μέλ. <i>-θρέξομαι</i> και <i>-δρομοῦμαι</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[τρέχω]] προς τα [[πίσω]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., [[ανιχνεύω]], [[αναζητώ]], Λατ. repetere, σε Πίνδ.<br /><b class="num">II.</b> [[αναπηδώ]] και [[τρέχω]], [[ανασκιρτώ]], λέγεται για άνδρες, σε Ηρόδ., Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για πράγματα, [[ἐγκέφαλος]] ἀνέδραμε ἐξ ὠτειλῆς, τα μυαλά ξεχύθηκαν από την [[πληγή]], σε Ομήρ. Ιλ.· σμώδιγγες [[ἀνέδραμον]], φάνηκαν από το [[χτύπημα]], στο ίδ.<br /><b class="num">3.</b> βλασταίνω, [[μεγαλώνω]], λέγεται για φυτά, στο ίδ.· [[έπειτα]] για πόλεις και ανθρώπους, αυξάνομαι, πληθύνομαι, [[μεγαλώνω]] [[γρήγορα]] σε αριθμό, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">4.</b> ἀναδέδρομε [[πέτρη]], η [[πέτρα]] ανυψωνόταν απότομα, σε Ομήρ. Οδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀνατρέχω:''' (fut. [[ἀναδραμοῦμαι]] - в Anth. ἀναδράμομαι)<br /><b class="num">1)</b> бежать наверх, взбегать, бегом взбираться (πρός τι Thuc., Plut., [[κατά]] τι Xen. и εἴς τι Arst.);<br /><b class="num">2)</b> быстро подниматься, вскакивать (ἐκ τῆς κοίτης Her.; ἀπὸ θαλάσσης ἀνέδραμε νέφη Plut.);<br /><b class="num">3)</b> выскакивать: [[ἐγκέφαλος]] ἀνέδραμεν ἐξ ὠτειλῆς Hom. мозг брызнул из раны;<br /><b class="num">4)</b> (pf.-praes.) подниматься, выситься (ἀναδέδρομε [[πέτρη]] Hom.);<br /><b class="num">5)</b> вырастать ([[σῖτος]] ἀνατρέχει Arst.): βλαστὸς ἐκ τοῦ στελέχεος ἀναδεδραμηκώς Her. побег, выросший из ствола; [[ἀναδραμεῖν]] εἰς τὸ [[πρῶτον]] [[ἀξίωμα]] Plut. достигнуть высших почестей;<br /><b class="num">6)</b> отбегать назад, поспешно отступать: ἀνέδραμε, [[μίκτο]] δ᾽ ὁμίλῳ Hom. он отступил и смешался с толпой; ἀνατρεχούσης εἰς αὑτὴν θαλάττης Plut. во время морского отлива;<br /><b class="num">7)</b> возвращаться (ἐπί τι Polyb. и εἴς τι Polyb., Diod.): εἰς τὴν [[αὑτοῦ]] φύσιν [[ἀναδραμεῖν]] Plut. вернуться к своим старым привычкам;<br /><b class="num">8)</b> пробегать, перен. рассказывать: ἀ. τοῖς χρόνοις Polyb. говорить о прошлом; ὕμνῳ ἀ. τι Pind. воспевать что-л.;<br /><b class="num">9)</b> исправлять, заглаживать (τὴν ἐλάττωσιν Plut., Luc.): ἀ. ἐπειρῶντο κατὰ δύναμιν Polyb. они всячески старались загладить свою вину. | |||
}} | }} |