Anonymous

ἀπιστέω: Difference between revisions

From LSJ
1
(3)
(1)
Line 33: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπιστέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, παρακ. [[ἠπίστηκα]] — Παθ. μέλ. <i>ἀπιστηθήσομαι</i>, και στη Μέσ. <i>ἀπιστήσομαι</i>· είμαι [[ἄπιστος]], και [[συνεπώς]],<br /><b class="num">I. 1.</b> δεν [[πιστεύω]], δεν [[εμπιστεύομαι]] κάποιον, [[δυσπιστώ]], [[υποπτεύομαι]], με αιτ., σε Ομήρ. Οδ., Ευρ. — Παθ., δεν [[γίνομαι]] [[πιστευτός]], σε Θουκ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> με δοτ. προσ., σε Ηρόδ., Αττ.· [[ἀπιστέω]] τινί τι, δεν [[πιστεύω]] κάποιον σε [[κάτι]], σε Ηρόδ.· τινὶ [[περί]] τι, στον ίδ.· απόλ., είμαι [[δύσπιστος]], δεν έχω [[πίστη]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., [[αμφιβάλλω]] ότι..., σε Σοφ.· [[ἀπιστέω]] μὴ [[γενέσθαι]] τι, [[αμφιβάλλω]] ότι θα μπορούσε να είναι έτσι, σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[ἀπειθέω]], [[παρακούω]], [[απειθαρχώ]], <i>τινί</i>, σε Ηρόδ., Αττ.· απόλ., είμαι [[ανυπάκουος]], [[αρνούμαι]] να συμμορφωθώ, σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">III.</b> <i>τὸ σῶμ' οὐκ ἀπιστήσω χθονί</i>, δηλ. δεν θα διστάσω να το παραδώσω στη γη, σε Ευρ.
|lsmtext='''ἀπιστέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, παρακ. [[ἠπίστηκα]] — Παθ. μέλ. <i>ἀπιστηθήσομαι</i>, και στη Μέσ. <i>ἀπιστήσομαι</i>· είμαι [[ἄπιστος]], και [[συνεπώς]],<br /><b class="num">I. 1.</b> δεν [[πιστεύω]], δεν [[εμπιστεύομαι]] κάποιον, [[δυσπιστώ]], [[υποπτεύομαι]], με αιτ., σε Ομήρ. Οδ., Ευρ. — Παθ., δεν [[γίνομαι]] [[πιστευτός]], σε Θουκ., Ξεν.<br /><b class="num">2.</b> με δοτ. προσ., σε Ηρόδ., Αττ.· [[ἀπιστέω]] τινί τι, δεν [[πιστεύω]] κάποιον σε [[κάτι]], σε Ηρόδ.· τινὶ [[περί]] τι, στον ίδ.· απόλ., είμαι [[δύσπιστος]], δεν έχω [[πίστη]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., [[αμφιβάλλω]] ότι..., σε Σοφ.· [[ἀπιστέω]] μὴ [[γενέσθαι]] τι, [[αμφιβάλλω]] ότι θα μπορούσε να είναι έτσι, σε Θουκ.<br /><b class="num">II.</b> [[ἀπειθέω]], [[παρακούω]], [[απειθαρχώ]], <i>τινί</i>, σε Ηρόδ., Αττ.· απόλ., είμαι [[ανυπάκουος]], [[αρνούμαι]] να συμμορφωθώ, σε Σοφ., Ευρ.<br /><b class="num">III.</b> <i>τὸ σῶμ' οὐκ ἀπιστήσω χθονί</i>, δηλ. δεν θα διστάσω να το παραδώσω στη γη, σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπιστέω:''' (fut. pass. ἀπιστήσομαι - поздн. ἀπιστηθήσομαι)<br /><b class="num">1)</b> не верить, не доверять (τινι Her., Thuc., Dem., Plut. и τινί τι Her.); pass. не пользоваться доверием, не встречать доверия: [[ὁρῶν]] ἀπιστῶ Plut. не верю своим глазам; τὸ μὲν ουποτ᾽ ἀπίστεον Hom. у меня никогда не было сомнения в этом; ἀ. μὴ [[γενέσθαι]] τοσοῦτον, [[ὅσον]] ὁ [[λόγος]] κατέχει Thuc. не верить, чтобы это было таких размеров, как об этом говорят; ἀπιστεῖται μὴ δυνατὸν εἶναι Plat. возможность (этого) подвергается сомнению, сомнительна;<br /><b class="num">2)</b> не быть верным: οὐκ ἀ. χθονί Eur. сохранять верность земле, т. е. соблюдать обряды погребения;<br /><b class="num">3)</b> не повиноваться, не слушаться (τινι Her., Xen., Plat.).
}}
}}