3,270,802
edits
(1b) |
|||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aylios | |Transliteration C=aylios | ||
|Beta Code=au)/lios | |Beta Code=au)/lios | ||
|Definition=α, ον, ( | |Definition=α, ον, ([[αὐλή]] I)<br><span class="bld">A</span> [[belonging to folds]], <b class="b3">ἀστὴρ αὔλιος</b> 'star [[that bids the shepherd fold]]', A.R.4.1630, cf. Call.''Fr.''539; <b class="b3">ὅταν αὐλίοις συρίζῃς, ὦ Πάν, τοῖς σοῖσιν ἐν ἄντροις</b> dub. l. in [[Euripides|E.]]''[[Ion]]''500 (lyr.).<br><span class="bld">II</span> <b class="b3">αὔλιος θύρα</b> dub. l. in Men.546; cf. <b class="b3">αὐλία θύρα· πυλών</b>, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-α, -ον<br /><b class="num">1</b> [[relativo al establo o aprisco]] ἀστὴρ [[αὔλιος]] estrella que anuncia la vuelta al redil e.d. lucero de la tarde</i> Call.<i>Fr</i>.177.6, A.R.4.1630.<br /><b class="num">2</b> [[del patio]] [[αὐλία]] θύρα Moer.81, Hsch.; cf. [[αὔλειος]]. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0393.png Seite 393]] zu den Ställen, Viehhöfen gehörend; ἀστὴρ [[αὔλιος]], der Abendstern, bei dessen Aufgang die Heerden in die Hürden getrieben wurden, Ap. Rh. 4, 1630. Bei Eur. Ion. 500 lies't Herm. αὐλίοις συρίζων für αὐλείοις, u. leitet es von [[αὐλός]] ab, wie [[αὔλιος]] [[θύρα]] = [[αὐλεία]], Men. Stob. flor. 74, 11. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0393.png Seite 393]] zu den Ställen, Viehhöfen gehörend; ἀστὴρ [[αὔλιος]], der Abendstern, bei dessen Aufgang die Heerden in die Hürden getrieben wurden, Ap. Rh. 4, 1630. Bei Eur. Ion. 500 lies't Herm. αὐλίοις συρίζων für αὐλείοις, u. leitet es von [[αὐλός]] ab, wie [[αὔλιος]] [[θύρα]] = [[αὐλεία]], Men. Stob. flor. 74, 11. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=α, ον :<br /><b>1</b> [[qui concerne l'étable]], [[la bergerie]] <i>ou</i> les bergers ; ἀστὴρ [[αὔλιος]] l'étoile du berger ; <i>p. ext.</i> rustique, <i>selon d'autres</i> qui résonne du son de la flûte;<br /><b>2</b> <i>c.</i> [[αὔλειος]].<br />'''Étymologie:''' [[αὐλή]], ou [[αὐλός]] pour le dernier sens. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''αὔλιος:'''<br /><b class="num">I</b> 3<br /><b class="num">1</b> [[αὐλή]] служащий жильем, по друг. [[αὐλός]] оглашаемый звуками свирелей (ἄντρα Eur.);<br /><b class="num">2</b> Men. = [[αὔλειος]] II.<br /><b class="num">II</b> ἡ Luc. [[varia lectio|v.l.]] = [[αὔλειος]] II. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''αὔλιος''': -α, -ον, ([[αὐλή]] Ι), ἀνήκων εἰς ἐπαύλεις, αὐλίοις… ἐν ἄντροις, ἐν ἀγροτικοῖς σπηλαίοις, Εὐρ. Ἴων 500, (εἰ καὶ ὁ Ἕρμανος περιορίζει τὴν σημασ. ταύτην εἰς τὸ [[αὔλειος]] ὡς ἐπιθέτου τοῦ ὀνόματος [[αὐλή]], παράγει δὲ τὸ [[αὔλιος]] ἐκ τοῦ [[αὐλός]])· - ἀλλ’ ἀστὴρ [[αὔλιος]], [[εἶναι]] ὁ ἔσπερος, κατὰ τὴν ἀνατολὴν τοῦ ὁποίου ἀποσύρονται οἱ ἄνθρωποι εἰς τὰς οἰκίας αὐτῶν, «[[αὔλιον]] ἀστέρα τὸν ἕσπερον λέγει, ἢ παρὰ τὸ αὐλίζεσθαι, ὅ ἐστι κοιμᾶσθαι, ἢ παρὰ τὸ ἐν αὐλαῖς διατρίβειν καθ’ ἥν ὥραν ὁ [[ἕσπερος]] ἀνατέλλει» (Σχόλ.), Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1630, Καλλιμ. Ἀποσπ. 465 (Blomf.). II. [[αὔλιος]] [[θύρα]] = [[αὔλειος]], Μένανδ. ἐν «Ἱερείᾳ» 2. | |lstext='''αὔλιος''': -α, -ον, ([[αὐλή]] Ι), ἀνήκων εἰς ἐπαύλεις, αὐλίοις… ἐν ἄντροις, ἐν ἀγροτικοῖς σπηλαίοις, Εὐρ. Ἴων 500, (εἰ καὶ ὁ Ἕρμανος περιορίζει τὴν σημασ. ταύτην εἰς τὸ [[αὔλειος]] ὡς ἐπιθέτου τοῦ ὀνόματος [[αὐλή]], παράγει δὲ τὸ [[αὔλιος]] ἐκ τοῦ [[αὐλός]])· - ἀλλ’ ἀστὴρ [[αὔλιος]], [[εἶναι]] ὁ ἔσπερος, κατὰ τὴν ἀνατολὴν τοῦ ὁποίου ἀποσύρονται οἱ ἄνθρωποι εἰς τὰς οἰκίας αὐτῶν, «[[αὔλιον]] ἀστέρα τὸν ἕσπερον λέγει, ἢ παρὰ τὸ αὐλίζεσθαι, ὅ ἐστι κοιμᾶσθαι, ἢ παρὰ τὸ ἐν αὐλαῖς διατρίβειν καθ’ ἥν ὥραν ὁ [[ἕσπερος]] ἀνατέλλει» (Σχόλ.), Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 1630, Καλλιμ. Ἀποσπ. 465 (Blomf.). II. [[αὔλιος]] [[θύρα]] = [[αὔλειος]], Μένανδ. ἐν «Ἱερείᾳ» 2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[αὔλιος]], -α, -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην [[αυλή]] ή στο [[μαντρί]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ἀστὴρ [[αὔλιος]]» — ο [[αποσπερίτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αυλή]]. Πρέπει να σημειωθεί ότι ορισμένα [[σύνθετα]] με β' συνθετικό το επίθ. [[αύλιος]] συμπίπτουν φωνητικά με αντίστοιχα [[σύνθετα]] από -<i>αυλος</i> της λ. [[αυλός]], των οποίων όμως η [[σημασία]] [[είναι]] [[τελείως]] διαφορετική, | |mltxt=[[αὔλιος]], -α, -ον (Α)<br /><b>1.</b> αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην [[αυλή]] ή στο [[μαντρί]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ἀστὴρ [[αὔλιος]]» — ο [[αποσπερίτης]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[αυλή]]. Πρέπει να σημειωθεί ότι ορισμένα [[σύνθετα]] με β' συνθετικό το επίθ. [[αύλιος]] συμπίπτουν φωνητικά με αντίστοιχα [[σύνθετα]] από -<i>αυλος</i> της λ. [[αυλός]], των οποίων όμως η [[σημασία]] [[είναι]] [[τελείως]] διαφορετική, [[πρβλ]]. [[συναυλία]] ([[αυλή]]) «η συζυγική [[συμβίωση]]», [[συναυλία]] ([[αυλός]]) «[[συμφωνία]] αυλών».<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> <b>αρχ.</b> <i>απαυλία</i>, [[αγραυλία]], [[δυσαυλία]], [[επαύλιον]], [[θυραυλία]], [[μοναυλία]], [[ομαυλία]], [[συναυλία]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''αὔλιος:''' -α, -ον ([[αὐλή]]), αυτός που ανήκει ή ταιριάζει στις αγροτικές αυλές, [[αγροτικός]], [[εξοχικός]], σε Ευρ. | |lsmtext='''αὔλιος:''' -α, -ον ([[αὐλή]]), αυτός που ανήκει ή ταιριάζει στις αγροτικές αυλές, [[αγροτικός]], [[εξοχικός]], σε Ευρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=[[αὐλή]]<br />of or for [[farm]]-yards, [[rustic]], Eur. | ||
}} | }} |