3,276,932
edits
(1b) |
|||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=goggros | |Transliteration C=goggros | ||
|Beta Code=go/ggros | |Beta Code=go/ggros | ||
|Definition=ὁ, <span class=" | |Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[conger-eel]], Antiph.26.12, Alex.15.15, [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''571a28, etc.<br><span class="bld">II</span> [[tubercular disease in olive-trees]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 1.8.6. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ <b class="num">1</b> ict. [[congrio]] en prescripciones dietéticas, Hp.<i>Mul</i>.2.115, Mnesith.Ath.38.8, Diph.Siph. en Ath.355d, cotizado en gastronomía, Hedyl.1501P., Archestr.<i>SHell</i>.149.1, en rel. a sus características físicas, Arist.<i>PA</i> 696<sup>a</sup>4, <i>HA</i> 489<sup>b</sup>26, 507<sup>a</sup>11, 571<sup>a</sup>28, buscado por las gaviotas por la viscosidad de su piel, D.P.<i>Au</i>.2.6, ref. a su enemistad con la murena, Ael.<i>NA</i> 5.48, cf. Epich.37, Sophr.94, Antiph.27.12, Alex.15.15, Euph.50, Plu.2.182f, 668c, Artem.2.14.<br /><b class="num">2</b> agr. [[agalla]] del olivo y otros árboles, Thphr.<i>HP</i> 1.8.6, Gal.17(2).38.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá término popular deriv. de γογγύλος por alusión a la forma redondeada. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0500.png Seite 500]] ὁ, 1) ein Meeraal, conger, Arist. H. A. 8, 2. 13; Opp. H. 1, 521; öfter Ath. bes. VII, 288 c ff – 2) Knorren an Bäumen, Theophr. H. Pl. 1, 8, 6. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0500.png Seite 500]] ὁ, 1) ein Meeraal, conger, Arist. H. A. 8, 2. 13; Opp. H. 1, 521; öfter Ath. bes. VII, 288 c ff – 2) Knorren an Bäumen, Theophr. H. Pl. 1, 8, 6. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br />congre, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG rien de sûr ; cf. [[γράω]] selon étym. pop. antique. | |btext=ου (ὁ) :<br />congre, <i>poisson</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG rien de sûr ; cf. [[γράω]] selon étym. pop. antique. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''γόγγρος:''' ὁ зоол. угорь Arst., Plut. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''γόγγρος''': ὁ, [[ἔγχελυς]] τῆς θαλάσσης, Λατ. conger, Ἄλεξ. Ἑπτ. 1, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 6. 17, 6, κτλ.· [[ἐντεῦθεν]] ὑποκορ. γογγρίον, τό Σχόλ. Ὀππ. IΙ. ἔκφυσίς τις τῶν δένδρων, ῥόζος, Θεόγρ. Ι. Φ. 1. 8, 6. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ο (AM [[γόγγρος]])<br />[[τελεόστεος]] [[ιχθύς]], [[χέλι]] της θάλασσας, [[μουγγρί]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ρόζος]] στον φλοιό τών δέντρων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Η [[υπόθεση]] ότι πρόκειται για δάνεια [[λέξη]] μεσογειακής προελεύσεως μένει αναπόδεικτη. Πιθ. πρόκειται για δημώδη τ. που μπορεί να συσχετιστεί με τον τ. [[γογγύλος]]<br />ανάγεται σε υποθετικό <i>γογγρός</i> «[[στρογγυλός]]»]. | |mltxt=ο (AM [[γόγγρος]])<br />[[τελεόστεος]] [[ιχθύς]], [[χέλι]] της θάλασσας, [[μουγγρί]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ρόζος]] στον φλοιό τών δέντρων.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αβέβαιης ετυμολ. Η [[υπόθεση]] ότι πρόκειται για δάνεια [[λέξη]] μεσογειακής προελεύσεως μένει αναπόδεικτη. Πιθ. πρόκειται για δημώδη τ. που μπορεί να συσχετιστεί με τον τ. [[γογγύλος]]<br />ανάγεται σε υποθετικό <i>γογγρός</i> «[[στρογγυλός]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{etym | ||
| | |etymtx=Grammatical information: m.<br />Meaning: 1. [[conger-eel]] (Antiph.); 2. [[tubercular disease in olive-trees]] (Thphr.).<br />Derivatives: [[γογγρίον]] (Sch. Opp. H. 1, 113); also [[γογγρώδης]] H. (<b class="b3">γογγρώδης τῆς ἐλαίας ἔκφυσις</b> as explanation of [[γόγγρος]]); also [[γογγροειδής]] (Arist.); [[γογγρώνη]] [[excrescence on the neck]] (Hp.; cf. [[χοιράς]] <b class="b2">id.</b>, from [[χοῖρος]] [[pig]]; suffix as in [[κροτώνη]]).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: The botanical-medical term is just [[γόγγρος]] = [[conger-eel]]; both because the fish is round and thick, and voracious, as in [[καρκίνος]], Lat. [[cancer]]. The fish is often considered as Pre-Greek (e.g. Fohalle Mélanges Vendryes 157ff.; cf. Kretschmer Glotta 16, 166). DELG considers a popular formation based on [[γογγύλος]] (but it seems more probable that [[γόγγρος]] existed first). - Lat. [[conger]] ([[gonger]]) is a Greek loan. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''γόγγρος''': {góggros}<br />'''Grammar''': m.<br />'''Meaning''': 1. [[Meeraal]] (mittlere Kom., Arist.); 2. ‘(krankhafter) Auswuchs am Stamme namentlich der Olive’ (Thphr.).<br />'''Derivative''': Von 1. das Deminutivum [[γογγρίον]] (Sch. Opp. ''H''. 1, 113); ebenso [[γογγρώδης]] H. ([[γογγρώδης]] τῆς ἐλαίας [[ἔκφυσις]] als Erklärung von [[γόγγρος]]); im selben Sinn [[γογγροειδής]] (Arist.). Von 1. auch [[γογγρώνη]] etwa [[angeschwollene Drüse im Halse]] (Hp., Gal.; zur Bedeutungsübertragung vgl. [[χοιράς]] ib., von [[χοῖρος]] [[Ferkel]]; Bildung wie [[κροτώνη]] = 2. [[γόγγρος]]).<br />'''Etymology''': Als botanisch-medizinischer Terminus ist [[γόγγρος]] zweifelsohne nur eine Übertragung von [[γόγγρος]] = [[Meeraal]]; sowohl die Massigkeit und Dicke wie die Gefräßigkeit des Fisches konnte das Bild veranlassen, vgl. z. B. [[καρκίνος]], lat. ''cancer''. Oft, z. B. von Fohalle Mélanges Vendryes 157ff. (vgl. dazu Kretschmer Glotta 16, 166) im Sinn von [[Meeraal]] als Mittelmeerwort betrachtet; vgl. indessen [[γογγύλος]]. — Lat. ''conger'' (''gonger'') ist griechisches LW.<br />'''Page''' 1,318 | |||
}} | }} |