3,276,932
edits
(big3_14b) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> milit.<br /><b class="num">1</b> concr. [[formación en orden de batalla]] τὰς ἐκτάξεις καὶ μετατάξεις Plb.12.25f.3, cf. 16.18.4, πρὸς ἔκταξιν οὐ δυνάμενοι λαβεῖν ἀναστροφήν no encontrando manera de enfrentarse en formación</i> D.S.19.108, cf. Polyaen.4.6.12<br /><b class="num">•</b>frec. en la expr. τὴν ἔκταξιν ποιεῖσθαι: πεποιημένων τὴν ἔκταξιν ἀπὸ τῶν κατὰ τὸ πέλαγος τόπων Plb.1.51.4, ποιούμενοι τὴν ἔκταξιν [[ἅμα]] πρὸς ἑκατέραν τὴν ἐπιφάνειαν Plb.2.27.7, cf. Plb.2.33.7, 11.22.8, κατὰ τὰς τῶν ἐθνῶν περιοχὰς τὴν ἔκταξιν πεποιημένος D.S.17.58<br /><b class="num">•</b>[[colocación, disposición de un ejército]] διασαφήσοντα ... περὶ τῆς ὅλης ἐκτάξεως D.S.11.17.<br /><b class="num">2</b> de maniobras milit. [[despliegue de la formación]] ἐκτάξεις ἐφ' ἑκάτερον τῶν κεράτων Plb.10.23.5, τόπον ... ἔχοντα ... μῆκος πρὸς ἔκταξιν Plb.10.38.8, cf. 39.5, ὅπως ἀσφαλῶς αὐτῷ ἡ ἔ. τῆς στρατιᾶς γένοιτο Arr.<i>An</i>.2.8.10<br /><b class="num">•</b>[[expedición]], [[incursión militar]] ἔ. κατὰ Ἀλανῶν tít. de una obra de Arriano, cf. Arr.<i>Alan</i>.12.<br /><b class="num">II</b> gener.<br /><b class="num">1</b> [[reparto]], [[distribución ordenada]] (τοῦ σίτου) τὴν ἔκταξιν ἀκριβεστάτην ποιουμένος I.<i>AI</i> 15.309.<br /><b class="num">2</b> [[organización]] τῷ ποιητῇ πρόφασιν ἐδίδου τῆς εὐλόγου ἐκτάξεως τῆς καταλόγου Porph.<i>ad Il</i>.48.19.<br /><b class="num">3</b> dud. [[mando]], [[orden]] o [[cargo público]] ταξεώτην ἤτοι μανδάτορα, ἤ τινα ἑτέραν ἔκταξιν Greg.<i>Leg.Hom</i>.M.86.605B.<br /><b class="num">III</b> [[desorden]], [[trastorno]], [[perturbación]] σὺ ἐξέταξας ἡμῖν πᾶσαν ταύτην τὴν ἔκταξιν Al.4<i>Re</i>.4.13 (pero cf. [[ἔκστασις]]). | |dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> milit.<br /><b class="num">1</b> concr. [[formación en orden de batalla]] τὰς ἐκτάξεις καὶ μετατάξεις Plb.12.25f.3, cf. 16.18.4, πρὸς ἔκταξιν οὐ δυνάμενοι λαβεῖν ἀναστροφήν no encontrando manera de enfrentarse en formación</i> D.S.19.108, cf. Polyaen.4.6.12<br /><b class="num">•</b>frec. en la expr. τὴν ἔκταξιν ποιεῖσθαι: πεποιημένων τὴν ἔκταξιν ἀπὸ τῶν κατὰ τὸ πέλαγος τόπων Plb.1.51.4, ποιούμενοι τὴν ἔκταξιν [[ἅμα]] πρὸς ἑκατέραν τὴν ἐπιφάνειαν Plb.2.27.7, cf. Plb.2.33.7, 11.22.8, κατὰ τὰς τῶν ἐθνῶν περιοχὰς τὴν ἔκταξιν πεποιημένος D.S.17.58<br /><b class="num">•</b>[[colocación, disposición de un ejército]] διασαφήσοντα ... περὶ τῆς ὅλης ἐκτάξεως D.S.11.17.<br /><b class="num">2</b> de maniobras milit. [[despliegue de la formación]] ἐκτάξεις ἐφ' ἑκάτερον τῶν κεράτων Plb.10.23.5, τόπον ... ἔχοντα ... μῆκος πρὸς ἔκταξιν Plb.10.38.8, cf. 39.5, ὅπως ἀσφαλῶς αὐτῷ ἡ ἔ. τῆς στρατιᾶς γένοιτο Arr.<i>An</i>.2.8.10<br /><b class="num">•</b>[[expedición]], [[incursión militar]] ἔ. κατὰ Ἀλανῶν tít. de una obra de Arriano, cf. Arr.<i>Alan</i>.12.<br /><b class="num">II</b> gener.<br /><b class="num">1</b> [[reparto]], [[distribución ordenada]] (τοῦ σίτου) τὴν ἔκταξιν ἀκριβεστάτην ποιουμένος I.<i>AI</i> 15.309.<br /><b class="num">2</b> [[organización]] τῷ ποιητῇ πρόφασιν ἐδίδου τῆς εὐλόγου ἐκτάξεως τῆς καταλόγου Porph.<i>ad Il</i>.48.19.<br /><b class="num">3</b> dud. [[mando]], [[orden]] o [[cargo público]] ταξεώτην ἤτοι μανδάτορα, ἤ τινα ἑτέραν ἔκταξιν Greg.<i>Leg.Hom</i>.M.86.605B.<br /><b class="num">III</b> [[desorden]], [[trastorno]], [[perturbación]] σὺ ἐξέταξας ἡμῖν πᾶσαν ταύτην τὴν ἔκταξιν Al.4<i>Re</i>.4.13 (pero cf. [[ἔκστασις]]). | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔκταξις:''' εως ἡ развертывание войска, построение в боевой порядок Polyb., Diod. | |||
}} | }} |