θαρσέω: Difference between revisions

2,456 bytes added ,  31 December 2018
2b
(4)
(2b)
Line 33: Line 33:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θαρσέω:''' Αττ. [[θαρρέω]], μέλ. <i>-ήσω</i> ([[θάρσος]]),<br /><b class="num">1.</b> είμαι [[γεμάτος]] [[θάρρος]], [[παίρνω]] [[θάρρος]], σε Ομήρ. Ιλ., κ.λπ.· με αρνητική [[σημασία]], είμαι [[παράτολμος]], [[θρασύς]], σε Θουκ., Πλάτ.· <i>θάρσει θαρσεῖτε</i>, έχε [[θάρρος]]! χαμογέλα!, σε Όμηρ., κ.λπ.· <i>θαρσήσας</i>, με [[γενναιότητα]], σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως, <i>θαρσέοντες</i>, σε Ηρόδ., Αττ.· επίσης, <i>τὸ τεθαρρηκός</i>, [[αυτοπεποίθηση]], [[θάρρος]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., θάρσει τόνδε γ' [[ἄεθλον]], πάρε [[θάρρος]] γι' αυτόν τον αγώνα, σε Ομήρ. Οδ.· <i>θαρσῶ θάνατον</i>, σε Πλάτ.· <i>θαρσῶ μάχην</i>, [[τολμώ]] να πολεμήσω, σε Ξεν.· με αιτ. προσ., έχω [[εμπιστοσύνη]] σε κάποιον, στον ίδ.· ομοίως επίσης, <i>θαρσεῖν τινι</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., [[πιστεύω]] ακράδαντα ότι, σε Σοφ.· επίσης, [[παίρνω]] [[θάρρος]], [[τολμώ]] να πράξω [[κάτι]], σε Ξεν.
|lsmtext='''θαρσέω:''' Αττ. [[θαρρέω]], μέλ. <i>-ήσω</i> ([[θάρσος]]),<br /><b class="num">1.</b> είμαι [[γεμάτος]] [[θάρρος]], [[παίρνω]] [[θάρρος]], σε Ομήρ. Ιλ., κ.λπ.· με αρνητική [[σημασία]], είμαι [[παράτολμος]], [[θρασύς]], σε Θουκ., Πλάτ.· <i>θάρσει θαρσεῖτε</i>, έχε [[θάρρος]]! χαμογέλα!, σε Όμηρ., κ.λπ.· <i>θαρσήσας</i>, με [[γενναιότητα]], σε Ομήρ. Ιλ.· ομοίως, <i>θαρσέοντες</i>, σε Ηρόδ., Αττ.· επίσης, <i>τὸ τεθαρρηκός</i>, [[αυτοπεποίθηση]], [[θάρρος]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ., θάρσει τόνδε γ' [[ἄεθλον]], πάρε [[θάρρος]] γι' αυτόν τον αγώνα, σε Ομήρ. Οδ.· <i>θαρσῶ θάνατον</i>, σε Πλάτ.· <i>θαρσῶ μάχην</i>, [[τολμώ]] να πολεμήσω, σε Ξεν.· με αιτ. προσ., έχω [[εμπιστοσύνη]] σε κάποιον, στον ίδ.· ομοίως επίσης, <i>θαρσεῖν τινι</i>, σε Ηρόδ.<br /><b class="num">3.</b> με απαρ., [[πιστεύω]] ακράδαντα ότι, σε Σοφ.· επίσης, [[παίρνω]] [[θάρρος]], [[τολμώ]] να πράξω [[κάτι]], σε Ξεν.
}}
{{elru
|elrutext='''θαρσέω:''' новоатт. [[θαρρέω]]<br /><b class="num">1)</b> быть смелым, отважным, отваживаться, дерзать (τι Hom., Her., Xen., Plat.): θαρσήσας [[μάλα]] [[εἰπέ]] Hom. (рас)скажи со всей смелостью; θάρσησε καὶ ηὔδα Hom. (Калхант) спокойно промолвил; οἱ Μυτιληναῖοι ἐθάρσουν Thuc. митиленцы осмелели (воспрянули духом); θάρσει Hom., Trag. etc. не бойся, будь спокоен или будь уверен; λέγε θαρρῶν Plat. говори посмелее, говори напрямик; τὰς μάχας θ. Xen. решаться на сражения, не бояться сражений; θάνατον θ. Plat. не бояться смерти; παρὰ καιρὸν ὕβρει θ. Thuc. быть смелым некстати и до дерзости; θ. εἴς τινα NT быть смелым в присутствии кого-л.;<br /><b class="num">2)</b> быть уверенным, твердо верить, доверять(ся), смело полагаться (τινι Her., τινα Xen., Dem., περί τινος Soph., Isocr., περί τι Arst., [[ὑπέρ]] τινος Xen., Plat., ἐπί τινι Isocr., τινος [[ἕνεκα]] Aesch., Plat., πρός τι или τινα Plat., διά τι Isocr. и ἔν τινι NT): αἴαντος οὐ θαρσῶ [[πέρι]] Soph. я не уверен насчет (я боюсь за) Эанта; θ. τὰ μέλλοντα Arst. быть спокойным за будущее; ἀνόητον [[θάρρος]] θ. Plat. питать бессмысленную уверенность, т. е. быть легковерным, τεθαρσηκότες τοῖσι ὄρνισι Her. проникнувшись уверенностью в благоприятности этого знамения (досл. ободренные птицами); τοῦτον ἂν ἄνδρα θαρσοίην ἐγὼ [[καλῶς]] μὲν ἄρχειν, εὖ δ᾽ ἂν ἄρχεσθαι θέλειν Soph. я склонен верить, что такой человек будет хорошо повелевать и охотно подчиняться; τὸ τεθαρρηκός и τὸ θαρροῦν Plut. уверенность.
}}
}}