3,274,827
edits
(5) |
(2b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καθηγέομαι:''' Ιων. κατ-ηγ-· μέλ. <i>-ήσομαι</i>· αποθ.,<br /><b class="num">1.</b> [[προηγούμαι]], [[χρησιμεύω]] ως [[οδηγός]], [[καθοδηγώ]], απόλ., σε Ηρόδ., Θουκ.· <i>οἱ κατηγεόμενοι</i>, οι οδηγοί, σε Ηρόδ.· με δοτ., [[καθοδηγώ]] κάποιον, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., [[προηγούμαι]] και [[διδάσκω]] [[κάτι]], [[εξηγώ]], [[ερμηνεύω]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> με γεν., <i>καθ. τοῦ λόγου</i>, [[ξεκινώ]] την [[ομιλία]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">4.</b> είμαι ο [[πρώτος]] που κάνει [[κάτι]], [[εγκαθιδρύω]], [[ιδρύω]], [[θεσπίζω]], σε Ηρόδ.· οὐ κατηγήσομαι τὸν νόμον τόνδε [[τιθείς]], δεν θα [[εισάγω]] εγώ [[πρώτος]] αυτό το νόμο, στον ίδ. | |lsmtext='''καθηγέομαι:''' Ιων. κατ-ηγ-· μέλ. <i>-ήσομαι</i>· αποθ.,<br /><b class="num">1.</b> [[προηγούμαι]], [[χρησιμεύω]] ως [[οδηγός]], [[καθοδηγώ]], απόλ., σε Ηρόδ., Θουκ.· <i>οἱ κατηγεόμενοι</i>, οι οδηγοί, σε Ηρόδ.· με δοτ., [[καθοδηγώ]] κάποιον, στον ίδ.<br /><b class="num">2.</b> με αιτ. πράγμ., [[προηγούμαι]] και [[διδάσκω]] [[κάτι]], [[εξηγώ]], [[ερμηνεύω]], στον ίδ.<br /><b class="num">3.</b> με γεν., <i>καθ. τοῦ λόγου</i>, [[ξεκινώ]] την [[ομιλία]], σε Πλάτ.<br /><b class="num">4.</b> είμαι ο [[πρώτος]] που κάνει [[κάτι]], [[εγκαθιδρύω]], [[ιδρύω]], [[θεσπίζω]], σε Ηρόδ.· οὐ κατηγήσομαι τὸν νόμον τόνδε [[τιθείς]], δεν θα [[εισάγω]] εγώ [[πρώτος]] αυτό το νόμο, στον ίδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κᾰθηγέομαι:''' ион. [[κατηγέομαι]]<br /><b class="num">1)</b> идти впереди, быть проводником, указывать дорогу, вести (за собой) (σὺ καθηγοῦ, ἕφομαι δ᾽ [[ἐγώ]] Plat.): τὸν αὐτὸν κόσμον κ. Her. вести войско в том же порядке; οἱ κατηγεόμενοι Her. проводники; ἐς τὴν σφετέρην (sc. χώραν) κ. Her. (по)вести в свою страну; ἄλλας ὁδοὺς κ. τινι Her. повести кого-л. другими дорогами; κ. τὸν ποταμόν Plat. переправлять через реку;<br /><b class="num">2)</b> руководить, показывать, указывать (τοῦ πολιτεύματος Plut.): Τιμὼ Μιλτιάδῃ κατηγήσατο Her. (жрица) Тимо дала указания Мильтиаду, т. е. научила его что делать; Ὓβλωνος καθηγησαμένου Thuc. под руководством Гиблона; ὁ καθηγησάμενος Plut. руководитель, учитель;<br /><b class="num">3)</b> показывать пример; класть начало: [[καλῶς]] κ. τοῦ λόγου Plat. прекрасно начать свою речь;<br /><b class="num">4)</b> (впервые) вводить, учреждать (νόμον τόνδε ἐν [[ὑμῖν]] Her.): κ. [[χρηστήριον]] Her. основывать прорицалище. | |||
}} | }} |