Anonymous

ἱππεύω: Difference between revisions

From LSJ
1,454 bytes added ,  31 December 2018
2b
(5)
(2b)
Line 30: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἱππεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, αόρ. αʹ <i>ἵππευσα</i> ([[ἱππεύς]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> είμαι [[έφιππος]] ή [[καβαλάρης]], [[ιππεύω]], [[καβαλικεύω]] [[άλογο]], σε Ηρόδ., Αττ.· ομοίως, στη Μέσ., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., λέγεται για τον άνεμο, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> είμαι [[έφιππος]] [[στρατιώτης]], [[υπηρετώ]] το ιππικό, σε Ξεν.<br /><b class="num">III.</b> λέγεται για [[άλογο]], [[φέρω]] τον αναβάτη (δηλ. [[μεταφέρω]] τον αναβάτη), στον ίδ.
|lsmtext='''ἱππεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, αόρ. αʹ <i>ἵππευσα</i> ([[ἱππεύς]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> είμαι [[έφιππος]] ή [[καβαλάρης]], [[ιππεύω]], [[καβαλικεύω]] [[άλογο]], σε Ηρόδ., Αττ.· ομοίως, στη Μέσ., σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., λέγεται για τον άνεμο, σε Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> είμαι [[έφιππος]] [[στρατιώτης]], [[υπηρετώ]] το ιππικό, σε Ξεν.<br /><b class="num">III.</b> λέγεται για [[άλογο]], [[φέρω]] τον αναβάτη (δηλ. [[μεταφέρω]] τον αναβάτη), στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἱππεύω:''' <b class="num">1)</b> тж. med. ездить верхом (ταῖς ἵπποις Arst.; ἐπ᾽ ὄνου Luc.): [[ἔσαν]] ἱππεύεσθαι ἀγαθοί Her. они (лидийцы) были хорошими всадниками;<br /><b class="num">2)</b> служить в коннице: [[δεῖν]] αὐτὸν [[μετὰ]] τῶν ὁπλιτῶν κινδυνεύειν, ἱ. εἵλετο Lys. обязанный делить опасности с гоплитами, он (Алкивиад) предпочел служить в коннице; ἱππεύει [[ταῦτα]] τὰ ἔθνεα Her. конницу (Ксеркса) составляют такие племена;<br /><b class="num">3)</b> (о лошади) ходить, бежать, скакать: διδάσκειν τὸν ἵππον ἐν χαλαρῷ τῷ χαλινῷ ἱ. Xen. учить лошадь ходить с опущенными поводьями;<br /><b class="num">4)</b> перен. мчаться, нестись, проноситься: [[ὑπὲρ]] ἀκαρπίστων πεδίων Ζεφύρου ἱππεύσαντος Eur. (в то время как) Зефир проносился над бесплодными равнинами; πρὸς γέροντος ἱππεύει φόνον Eur. (безумный Геракл) бросается (чтобы) убить старика.
}}
}}