3,277,286
edits
(5) |
(3) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κῆρ:''' τό, συνηρ. από το [[κέαρ]] (όπως αν προερχόταν το <i>ἦρ</i> από το [[ἔαρ]]), [[καρδιά]], Λατ. [[cor]], σε Όμηρ.· δοτ. <i>κῆρι</i>, ως επίρρ., με όλη την [[καρδιά]], [[ολόψυχα]], στον ίδ.· στους Τραγ. πάντα [[κέαρ]]. | |lsmtext='''κῆρ:''' τό, συνηρ. από το [[κέαρ]] (όπως αν προερχόταν το <i>ἦρ</i> από το [[ἔαρ]]), [[καρδιά]], Λατ. [[cor]], σε Όμηρ.· δοτ. <i>κῆρι</i>, ως επίρρ., με όλη την [[καρδιά]], [[ολόψυχα]], στον ίδ.· στους Τραγ. πάντα [[κέαρ]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κῆρ:''' и [[κέαρ]] τό (у Hom. только nom. - acc. sing. и изредка dat. κῆρι; позднее только [[κέαρ]])<br /><b class="num">1)</b> сердце: [[λάσιον]] κ. Hom. мужественное сердце; ἐνὶ στήθεσσι [[φίλον]] κ. τείρει Hom. в груди щемит сердце; ἀχνύμενος κ. Hom. с тяжелым сердцем; ([[πέρι]]) κῆρι φιλεῖν Hom. любить всем сердцем; [[πέρι]] κῆρι ἀπέχθεσθαί τινι Hom. быть крайне ненавистным кому-л.; τὸ [[κέαρ]] εὐφράνθην Arph. я возрадовался сердцем;<br /><b class="num">2)</b> чувства, душа, нрав: ἐπιγνάμψασα [[φίλον]] κ. Hom. (Гера умолкла), поборов свои чувства; [[μετὰ]] σὸν καὶ ἐμὸν κ. Hom. тебе и мне по душе; κ. ἀπαράμυθον Aesch. непреклонный нрав. | |||
}} | }} |