3,277,055
edits
(nl) |
(3) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κνήθω [κνάω] krabben:; οὐδ ’ ὅσσον κνήσασθαι τὸ οὖς... σχολὴν διάγων hij heeft niet eens genoeg tijd om aan zijn oor te krabben Luc. 29.1; overdr.: κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν terwijl hun oren gestreeld worden NT 2 Tim. 4.3. | |elnltext=κνήθω [κνάω] krabben:; οὐδ ’ ὅσσον κνήσασθαι τὸ οὖς... σχολὴν διάγων hij heeft niet eens genoeg tijd om aan zijn oor te krabben Luc. 29.1; overdr.: κνηθόμενοι τὴν ἀκοήν terwijl hun oren gestreeld worden NT 2 Tim. 4.3. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κνήθω:''' тж. med. скрести, расчесывать (τὰ ἕλκη Arst.): κ. οἶδεν [[ὄνος]] τὸν ὄνον погов. Anth. осел умеет щекотать осла (о взаимном восхвалении глупцов): κνήθεσθαι τὴν ἀκοήν NT услаждать свой слух (чьей-л. лестью). | |||
}} | }} |