3,274,917
edits
(nl) |
(3b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=παράφορος -ον [παραφέρω] erlangs gaand, afglijdend:; αὗται αἱ ἐπιδέσιες παράφοροί εἰσι die bandages hebben de neiging af te glijden Hp. Art. 14; overdr.:; παραφόρου ξυνέσεως γιγνομένης als inzicht de plank misslaat Plat. Sph. 228d; met gen.: παράφορα αὐτοῦ γίγνηται zij missen het (doel) Plat. Sph. 228c. wankel, wankelend:; στείχειν παραφόρῳ ποδί met onvaste tred lopen Eur. Hec. 1050; overdr.:; σπείρειν... παράφορος... ὁ μεθύων wie dronken is, is wankel in het zaaien Plat. Lg. 775d; λέγεται... παράφορος πρὸς δόξαν εἶναι men zegt dat hij bezeten was van roem Plut. Them. 3.4; μύθων ἀπιθάνων καὶ παραφόρων van ongeloofwaardige en dwaze verhalen Plut. Art. 1.4; als acc. v. h. inw. obj.: παράφορον δεδορκότες verward kijkend Luc. 56.19. verwarring brengend. Hp. | |elnltext=παράφορος -ον [παραφέρω] erlangs gaand, afglijdend:; αὗται αἱ ἐπιδέσιες παράφοροί εἰσι die bandages hebben de neiging af te glijden Hp. Art. 14; overdr.:; παραφόρου ξυνέσεως γιγνομένης als inzicht de plank misslaat Plat. Sph. 228d; met gen.: παράφορα αὐτοῦ γίγνηται zij missen het (doel) Plat. Sph. 228c. wankel, wankelend:; στείχειν παραφόρῳ ποδί met onvaste tred lopen Eur. Hec. 1050; overdr.:; σπείρειν... παράφορος... ὁ μεθύων wie dronken is, is wankel in het zaaien Plat. Lg. 775d; λέγεται... παράφορος πρὸς δόξαν εἶναι men zegt dat hij bezeten was van roem Plut. Them. 3.4; μύθων ἀπιθάνων καὶ παραφόρων van ongeloofwaardige en dwaze verhalen Plut. Art. 1.4; als acc. v. h. inw. obj.: παράφορον δεδορκότες verward kijkend Luc. 56.19. verwarring brengend. Hp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παράφορος:''' <b class="num">1)</b> влекомый (πρὸς [[δόξαν]] Plut.);<br /><b class="num">2)</b> блуждающий, нетвердый ([[πούς]] Eur.; δρόμοι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> отклоняющийся, бьющий мимо (σκοποῦ Plat.);<br /><b class="num">4)</b> расстроенный, помешанный: π. τῆς ξυνέσεως Plat. лишившийся рассудка. | |||
}} | }} |