Anonymous

πρᾶσις: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''"
(4)
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prasis
|Transliteration C=prasis
|Beta Code=pra=sis
|Beta Code=pra=sis
|Definition=εως, Ion. πρῆσις, ιος, <span class="title">Schwyzer</span> 688<span class="title">C</span>6 (Chios, v B.C.), Hdt. (v. infr.), ἡ: (πέρνημι):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sale</b>, ὠνῇ τε καὶ πρήσι χρέωνται <span class="bibl">Hdt.1.153</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>909</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>223d</span>; <b class="b3">ἐπὶ πρήσι</b> for <b class="b2">sale</b>, <span class="bibl">Hdt.4.17</span>; κατὰ πρᾶσιν <span class="bibl">Hermipp.63.15</span>; πρᾶσιν ἐποιήσατο τοῦ ἀγῶνος <span class="bibl">Aeschin.1.115</span>; εὑρεῖν π. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>567</span>; π. αἰτεῖν <span class="bibl">Eup.225</span>: pl., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1291a5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> of legal documents, <b class="b2">contract for farming of taxes, sale</b>, etc., <span class="bibl"><span class="title">PRev.Laws</span> 55.16</span> (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>95.13</span> (ii A.D.), etc.</span>
|Definition=-εως, Ion. [[πρῆσις]], ιος, ''Schwyzer'' 688''C''6 (Chios, v B.C.), [[Herodotus|Hdt.]] (v. infr.), ἡ: ([[πέρνημι]]):—<br><span class="bld">A</span> [[sale]], ὠνῇ τε καὶ πρήσι χρέωνται [[Herodotus|Hdt.]]1.153, cf. [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''909, Pl.''Sph.''223d; <b class="b3">ἐπὶ πρήσι</b> for [[sale]], [[Herodotus|Hdt.]]4.17; κατὰ πρᾶσιν Hermipp.63.15; πρᾶσιν ἐποιήσατο τοῦ ἀγῶνος Aeschin.1.115; [[εὑρεῖν]] π. Ar.''Fr.''567; π. αἰτεῖν Eup.225: pl., Arist.''Pol.''1291a5.<br><span class="bld">II</span> of [[legal]] documents, [[contract]] for [[farming]] of [[tax]]es, [[sale]], etc., ''PRev.Laws'' 55.16 (iii B.C.), ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''95.13 (ii A.D.), etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0694.png Seite 694]] ἡ, ion. [[πρῆσις]], das Verkaufen; ὠνὴν ἔθου καὶ πρᾶσιν, Soph. frg. 756; Her. 1, 153. 4, 17; τῶν σιτίων καὶ ποτῶν, Plat. Soph. 224 a u. öfter; Ggstz ὠνή, ibd. 223 d; πρᾶσιν ποιεῖσθαι, verkaufen, Legg. VIII, 849 b, wie Aesch.. 1, 115; πρᾶσιν αἰτεῖσθαι, von Sklaven gesagt, die verkauft zu werden verlangen, Plut. Thes. 36; Luc. D. D. 27, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0694.png Seite 694]] ἡ, ion. [[πρῆσις]], das [[Verkaufen]]; ὠνὴν ἔθου καὶ πρᾶσιν, Soph. frg. 756; Her. 1, 153. 4, 17; τῶν σιτίων καὶ ποτῶν, Plat. Soph. 224 a u. öfter; <span class="ggns">Gegensatz</span> ὠνή, ibd. 223 d; πρᾶσιν ποιεῖσθαι, verkaufen, Legg. VIII, 849 b, wie Aesch.. 1, 115; πρᾶσιν αἰτεῖσθαι, von Sklaven gesagt, die verkauft zu werden verlangen, Plut. Thes. 36; Luc. D. D. 27, 2.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''πρᾶσις''': -εως, Ἰων. [[πρῆσις]], ιος, ἡ· ([[πιπράσκω]])· ― [[πώλησις]], ὠνῇ τε καὶ πρήσι (Ἰων.) χρέονται Ἡρόδ. 1. 153, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 756, Πλάτ. Σοφιστ. 223D· ἐπὶ πρήσι, πρὸς πώλησιν, Ἡρόδ. 4. 17· κατὰ πρᾶσιν Ἕρμιππος ἐν «Φορμοφόροις» 1. 15· πρᾶσιν ἀγῶνος ποιεῖσθαι Αἰσχίν. 16. 22· εὑρεῖν πρ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 477· πρ. αἰτεῖν Εὔπολις ἐν «Πόλεσι» 33· ― πληθ. Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 10.
|btext=εως (ἡ) :<br />[[vente]].<br />'''Étymologie:''' [[πιπράσκω]].
}}
{{elnl
|elnltext=πρᾶσις -εως, , Ion. πρῆσις [πιπράσκω] [[verkoop]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=εως (ἡ) :<br />vente.<br />'''Étymologie:''' [[πιπράσκω]].
|elrutext='''πρᾶσις:''' ион. [[πρῆσις]], εως ἡ [[продажа]]: ὠνῇ τε καὶ πρήσι [[χρέεσθαι]] Her. совершать куплю и продажу; ἐπὶ πρήσι Her. для продажи; πρᾶσιν ποιεῖσθαι Plat. совершать продажу, продавать.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πρᾶσις:''' -εως, Ιων. [[πρῆσις]], -ιος, ἡ (πι-πράσκω), [[πώληση]], [[εμπόρευμα]], <i>ὠνῇ τε καὶ πρήσι</i> (Ιων. δοτ.) [[χρέωνται]], σε Ηρόδ.· <i>ἐπὶ πρήσι</i>, προς [[πώληση]], στον ίδ.· <i>πρᾶσιν ποιεῖσθαι</i>, σε Αισχίν.
|lsmtext='''πρᾶσις:''' -εως, Ιων. [[πρῆσις]], -ιος, ἡ (πι-πράσκω), [[πώληση]], [[εμπόρευμα]], <i>ὠνῇ τε καὶ πρήσι</i> (Ιων. δοτ.) [[χρέωνται]], σε Ηρόδ.· <i>ἐπὶ πρήσι</i>, προς [[πώληση]], στον ίδ.· <i>πρᾶσιν ποιεῖσθαι</i>, σε Αισχίν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πρᾶσις:''' ион. [[πρῆσις]], εως ἡ продажа: ὠνῇ τε καὶ πρήσι [[χρέεσθαι]] Her. совершать куплю и продажу; ἐπὶ πρήσι Her. для продажи; πρᾶσιν ποιεῖσθαι Plat. совершать продажу, продавать.
|lstext='''πρᾶσις''': -εως, Ἰων. [[πρῆσις]], ιος, ἡ· ([[πιπράσκω]])· ― [[πώλησις]], ὠνῇ τε καὶ πρήσι (Ἰων.) χρέονται Ἡρόδ. 1. 153, πρβλ. Σοφ. Ἀποσπ. 756, Πλάτ. Σοφιστ. 223D· ἐπὶ πρήσι, πρὸς πώλησιν, Ἡρόδ. 4. 17· κατὰ πρᾶσιν Ἕρμιππος ἐν «Φορμοφόροις» 1. 15· πρᾶσιν ἀγῶνος ποιεῖσθαι Αἰσχίν. 16. 22· εὑρεῖν πρ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 477· πρ. αἰτεῖν Εὔπολις ἐν «Πόλεσι» 33· ― πληθ. Ἀριστ. Πολιτικ. 4. 4, 10.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πρᾶσις]], εως, [[πιπράσκω]]<br />a [[selling]], [[sale]], ὠνῇ τε καὶ πρήσι (ionic dat.) [[χρέονται]] Hdt.; ἐπὶ πρήσι for [[sale]], Hdt.; πρᾶσιν ποιεῖσθαι Aeschin.
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[selling]]
}}
{{trml
|trtx====[[sale]]===
Albanian: shitje; Arabic: بَيْع‎; Moroccan Arabic: بيع‎; Armenian: վաճառք; Asturian: venta; Azerbaijani: satış; Belarusian: продаж; Bengali: বিক্রয়; Bulgarian: продажба; Catalan: venda; Central Atlas Tamazight: ⴰⵣⵏⵣⵉ; Chechen: йохкар; Chinese Mandarin: 銷售/销售; Czech: prodej; Danish: salg; Dolgan: атыы; Dutch: [[verkoop]]; Esperanto: vendo, vendado; Estonian: müük; Farefare: koosgo; Finnish: myynti; French: [[vente]]; Galician: venda; Georgian: გაყიდვა; German: [[Verkauf]]; Greek: [[πώληση]]; Ancient Greek: [[ἀγορά]], [[ἀγορή]], [[ἀλλοτρίωσις]], [[ἀπεμπολή]], [[ἀπεμπόλησις]], [[ἀπόδοσις]], [[ἀπόπρασις]], [[ἀπυδοσμός]], [[διάθεσις]], [[διαπέρασις]], [[διάπρασις]], [[ἔκπρασις]], [[ἐκπωλά]], [[ἐμπωλή]], [[ἐξαλλοτρίωσις]], [[πρᾶσις]], [[πρῆσις]], [[πώλημα]], [[πώλησις]]; Hebrew: מְכִירָה‎; Higaonon: tinda; Hindi: विक्रय, बिक्री; Hungarian: eladás, árusítás; Icelandic: sala; Interlingua: vendita; Italian: [[vendita]]; Japanese: 販売; Kazakh: сату; Korean: 판매(販賣); Kurdish Northern Kurdish: firotin; Kyrgyz: сатуу; Lao: ການຂາຍ; Latgalian: puordūšona, puordavums; Latin: [[venum]], [[venditio]]; Latvian: pārdošana; Lithuanian: pardavimas; Macedonian: продажба; Malay: jualan, penjualan; Mongolian Cyrillic: борлуулалт, худалдаа; Moore: koosgo; Norman: vente; Norwegian Bokmål: salg; Occitan: venda; Persian: فروش‎; Polish: sprzedaż; Portuguese: [[venda]]; Quechua: rantikuy, qhatuy; Romanian: vânzare, vindere; Russian: [[продажа]]; Serbo-Croatian Cyrillic: про̏даја; Roman: prȍdaja; Slovak: predaj; Slovene: prodaja; Somali: iib; Spanish: [[venta]]; Swedish: försäljning; Tagalog: pagbili; Tajik: фурӯш; Tashelhit: ⴰⵣⵏⵣⵉ; Telugu: అమ్మకము; Thai: การขาย; Turkish: satış; Turkmen: satuw; Ukrainian: продаж, спродаж; Uzbek: sotish; Vietnamese: sự bán; Walloon: vindaedje, vinte; Yiddish: פֿאַרקויף‎
}}
}}