Anonymous

φειδώ: Difference between revisions

From LSJ
4b
(6)
(4b)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''φειδώ:''' -όος, συνηρ. -οῦς, <i>ἡ</i> ([[φείδομαι]])·<br /><b class="num">I.</b> [[φροντίδα]], <i>νεκύων</i>, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> απόλ., [[οικονομία]], [[φειδώ]], σε Ομήρ. Οδ., Ησίοδ.· [[συγκράτηση]] από την [[έκθεση]] κάποιου σε κίνδυνο, σε Θουκ.
|lsmtext='''φειδώ:''' -όος, συνηρ. -οῦς, <i>ἡ</i> ([[φείδομαι]])·<br /><b class="num">I.</b> [[φροντίδα]], <i>νεκύων</i>, σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">II.</b> απόλ., [[οικονομία]], [[φειδώ]], σε Ομήρ. Οδ., Ησίοδ.· [[συγκράτηση]] από την [[έκθεση]] κάποιου σε κίνδυνο, σε Θουκ.
}}
{{elru
|elrutext='''φειδώ:''' όος, стяж. οῦς ἡ<br /><b class="num">1)</b> бережливость или скупость: οὔ τις φ. νεκύων γίγνεται Hom. ничего нельзя жалеть для мертвецов; φ. τις ἐγίγνετο Thuc. решено было щадить свои силы; [[εὐτέλεια]] καὶ φ. Plut. умеренность и бережливость; ὀλίγην ποιεῖσθαι [[φειδώ]] τινος Sext. не особенно щадить что-л.;<br /><b class="num">2)</b> сдержанность, скромность: αἰσχύνῃ καὶ φειδοῖ ὀκνοῦντες Plut. сдерживаемые стыдом и скромностью.
}}
}}