Anonymous

διαφαίνω: Difference between revisions

From LSJ
nl
(1b)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαφαίνω:''' <b class="num">1)</b> показывать, являть, обнаруживать (λευκότητα Arst.; καλὸν [[πρόσωπον]] Theocr.; τὰς ἑαυτῶν [[φύσεις]] Polyb.; ἀλκὴν καὶ [[φρόνημα]] Plut.): [[ὥσπερ]] [[ἀστραπὴ]] διαφαίνων Plut. сверкающий как молния; διά τινος δ. Xen. просвечивать сквозь что-л.;<br /><b class="num">2)</b> ярко пылать (διέφαινε - v. l. διέφᾱνε [[πυρά]] Pind.);<br /><b class="num">3)</b> (рас)светать (ἠὼς διέφαινε Her.): τῆς ἡμέρας διαφαινούσης Polyb. с рассветом;<br /><b class="num">4)</b> med.-pass. быть заметным, показываться, виднеться (ἐν μέσῃ τῇ στήλῃ Her.): ὅτι νεκύων διεφαίνετο [[χῶρος]] Her. там, где земля была свободна от трупов;<br /><b class="num">5)</b> med.-pass. просвечивать, быть прозрачным (τὸ μὲν διαφαινόμενον [[λευκόν]], τὸ δὲ μὴ διαφαινόμενον [[μέλαν]] Arst.);<br /><b class="num">6)</b> med.-pass. быть раскаленным (ὁ μόχλος διεφαίνετο Hom.);<br /><b class="num">7)</b> med.-pass. отличаться, выделяться (δυνάμει Thuc.).
|elrutext='''διαφαίνω:''' <b class="num">1)</b> показывать, являть, обнаруживать (λευκότητα Arst.; καλὸν [[πρόσωπον]] Theocr.; τὰς ἑαυτῶν [[φύσεις]] Polyb.; ἀλκὴν καὶ [[φρόνημα]] Plut.): [[ὥσπερ]] [[ἀστραπὴ]] διαφαίνων Plut. сверкающий как молния; διά τινος δ. Xen. просвечивать сквозь что-л.;<br /><b class="num">2)</b> ярко пылать (διέφαινε - v. l. διέφᾱνε [[πυρά]] Pind.);<br /><b class="num">3)</b> (рас)светать (ἠὼς διέφαινε Her.): τῆς ἡμέρας διαφαινούσης Polyb. с рассветом;<br /><b class="num">4)</b> med.-pass. быть заметным, показываться, виднеться (ἐν μέσῃ τῇ στήλῃ Her.): ὅτι νεκύων διεφαίνετο [[χῶρος]] Her. там, где земля была свободна от трупов;<br /><b class="num">5)</b> med.-pass. просвечивать, быть прозрачным (τὸ μὲν διαφαινόμενον [[λευκόν]], τὸ δὲ μὴ διαφαινόμενον [[μέλαν]] Arst.);<br /><b class="num">6)</b> med.-pass. быть раскаленным (ὁ μόχλος διεφαίνετο Hom.);<br /><b class="num">7)</b> med.-pass. отличаться, выделяться (δυνάμει Thuc.).
}}
{{elnl
|elnltext=δια-φαίνω, Dor. aor. διέφανα act. met acc., causat. doen verschijnen, laten schijnen, tonen:. ἀώς... καλὸν διέφανε πρόσωπον de dageraad liet haar fraaie gelaat schijnen Theocr. 18.26; διέφαινεν... ἡ ἀκμὴ τὸ γεραρὸν καὶ τὸ βασιλικὸν τοῦ ἤθους zijn rijpe jeugd toonde het eerbiedwaardige en koninklijke van zijn karakter Plut. Pomp. 2.1. intrans. stralen, zichtbaar zijn:. διαφαινούσης ἡμέρης toen de dageraad gloorde Hdt. 7.219.1; τὸ μεγαλοπρές... διὰ τοῦ προσώπου... διαφαίνει waardigheid straalt van het gelaat af Xen. Mem. 3.10.5. pass. intrans. verschijnen, zichtbaar worden:; νεκύων διεφαίνετο χῶρος de grond werd zichtbaar tussen de lijken Il. 10.199; διὰ λεπτῶν... ὑμένων ὁ ἀήρ διαφαίνεται de lucht wordt zichtbaar door de dunne membranen heen Hp. Flat. 14; ἐν... τῇ στήλῃ ἐνεὼν διαφαίνεται ὁ νέκυς het lijk is goed zichtbaar in de zuil Hdt. 3.24.3; φασὶ παιδὸς ὄντος αὐτοῦ διαφαίνεσθαι χάριεν ἦθος men zegt dat toen hij jong was een aangenaam karakter zichtbaar was Plut. Alex. 77.8; schitteren:; διεφαίνετο δ ’ αἰνῶς hij verspreidde een felle gloed Od. 9.379; doorzichtig zijn; overdr.: duidelijk... zijn, blijken te zijn:. δυνάμει γὰρ ταῦτα μέγιστα διεφάνη want (die steden) waren duidelijk in kracht de machtigste gebleken Thuc. 1.18.2.
}}
}}