Anonymous

κατεπείγω: Difference between revisions

From LSJ
nl
(2b)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κατεπείγω:''' <b class="num">1)</b> теснить, тяготить, удручать (χαλεπὸν [[κατα]] [[γῆρας]] ἐπείγει Hom.): οἱ [[χρῆσται]] κατήπειγον αὐτόν Dem. его донимали кредиторы;<br /><b class="num">2)</b> побуждать, заставлять, принуждать (ὁ [[ἥλιος]] κατεπείγει ξηραίνεσθαι τὰς σήψεις Arst.): οὐδενὸς κατεπείγοντος Her. без чьего-л. побуждения; Πομπείου κατεπείξαντος Plut. по настоянию Помпея; ἡ [[ὥρα]] κατήπειγεν Plut. медлить нельзя было; τὸκατεπεῖγον Xen. и τὰ κατεπείγοντα Isocr. настоятельная необходимость; οὐδὲν [[ἡμᾶς]] ἐστι τὸ κατεπεῖγον τὸ μὴ σκοπεῖν τὰ περὶ τοὺς νόμους Plat. ничто не мешает нам рассмотреть вопрос о законах; med. настойчиво стремиться (τινός Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> торопиться, спешить: ἕπου κατεπείγων Arph. иди не медля, поспеши.
|elrutext='''κατεπείγω:''' <b class="num">1)</b> теснить, тяготить, удручать (χαλεπὸν [[κατα]] [[γῆρας]] ἐπείγει Hom.): οἱ [[χρῆσται]] κατήπειγον αὐτόν Dem. его донимали кредиторы;<br /><b class="num">2)</b> побуждать, заставлять, принуждать (ὁ [[ἥλιος]] κατεπείγει ξηραίνεσθαι τὰς σήψεις Arst.): οὐδενὸς κατεπείγοντος Her. без чьего-л. побуждения; Πομπείου κατεπείξαντος Plut. по настоянию Помпея; ἡ [[ὥρα]] κατήπειγεν Plut. медлить нельзя было; τὸκατεπεῖγον Xen. и τὰ κατεπείγοντα Isocr. настоятельная необходимость; οὐδὲν [[ἡμᾶς]] ἐστι τὸ κατεπεῖγον τὸ μὴ σκοπεῖν τὰ περὶ τοὺς νόμους Plat. ничто не мешает нам рассмотреть вопрос о законах; med. настойчиво стремиться (τινός Polyb.);<br /><b class="num">3)</b> торопиться, спешить: ἕπου κατεπείγων Arph. иди не медля, поспеши.
}}
{{elnl
|elnltext=κατ-επείγω druk uitoefenen op, dwingen; abs.:; χαλεπὸν κατὰ γῆρας ἐπείγει de lastige ouderdom drukt zwaar Il. 23.623 (tmesis); met acc.:; ἡ φιλοτιμία κατήπειγεν αὐτόν zijn eerzucht zette hem onder druk Plat. epist. 338e; ptc. n. subst.: τὸ κατεπεῖγον de dwingende reden Plat. Lg. 781e; τὰ κατεπείγοντα dringende zaken Plut. Alex. 72.1; τοῦ καιροῦ κατεπείγοντος omdat de tijd drong Plut. Alex. 32.2. intrans. zich haasten, ook met inf.
}}
}}