3,277,048
edits
(3b) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''πάθη:''' <b class="num">I</b> pl. к [[πάθος]].<br /><b class="num">II</b> дор. [[πάθα|πάθᾱ]] (πᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> претерпевание, испытывание, страдательное состояние (π. καὶ [[πρᾶξις]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> тж. pl. случай, происшествие: [[πᾶσα]] ἡ [[ἑωυτοῦ]] π. Her. все, что с ним приключилось;<br /><b class="num">3)</b> несчастье, горе ([[βαρεῖα]] Pind.; μελέα Soph.);<br /><b class="num">4)</b> страдание, болезнь (τῶν ὀφθαλμῶν Her.): τοῦ πνίγους π. Plat. удушливая жара. | |elrutext='''πάθη:''' <b class="num">I</b> pl. к [[πάθος]].<br /><b class="num">II</b> дор. [[πάθα|πάθᾱ]] (πᾰ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> претерпевание, испытывание, страдательное состояние (π. καὶ [[πρᾶξις]] Plat.);<br /><b class="num">2)</b> тж. pl. случай, происшествие: [[πᾶσα]] ἡ [[ἑωυτοῦ]] π. Her. все, что с ним приключилось;<br /><b class="num">3)</b> несчастье, горе ([[βαρεῖα]] Pind.; μελέα Soph.);<br /><b class="num">4)</b> страдание, болезнь (τῶν ὀφθαλμῶν Her.): τοῦ πνίγους π. Plat. удушливая жара. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πάθη -ης, ἡ, Dor. πάθᾱ [πάσχω] wat iemand overkomt. voorval, ongeluk:; τὰς ἐκεῖ μὲν οὐκ ἔχω λέγειν πάθας ik kan niet vertellen wat daar is voorgevallen Soph. Ai. 295; πάθη καὶ πρᾶξις het ondervinden en handelen Plat. Lg. 903b; noodlot. aandoening, ziekte:. π. τῶν ὀφθαλμῶν blindheid Hdt. 2.111.4.<br />πάθη plur. van πάθος. | |||
}} | }} |